Дон Хуан (в сторону)
Я любезен с ним!Ревность! Местом я моимПоступаюсь — и без спора.
Донья Инес (в сторону)
Как он мил и как хорош!Прелесть!
Дон Хуан
Ах, не на него лиСмотрит ласково? От болиРевности проходит дрожь…
Донья Инес
Родом из ВальядолидаВаша милость? Не знакомВам дон Хиль? Одним путемВы достигнули Мадрида.
Донья Хуана
Хиль, что дальше?
Донья Инес
Ничего.В мире, думаю, другогоНет «дон Хиля».
Донья Хуана
Что дурногоВ этом имени?
Донья Инес
КогоНе дивит, когда к мужчинеХилю вдруг приставка «дон»,Как поется в гимне, онХодит в продранной овчине.
Караманчель
Я ручаюсь, он одинИз достойнейших сеньоров;Если ж нет…
Донья Хуана
Без разговоров!
Караманчель
Да-с, дон Хиль — мой господин!Служит альфой и омегой[362]Именам всем прочим «Хиль».И кончаются на «хиль»Не монахи ль? Не Рахиль?Не грехи ль? Епитрахиль?Кто одет с такою негой?Сколько платит за своеОн камбрейское белье?[363]И у нас ворота в честьХиля и Тересы есть.[364]
Донья Хуана
Но, к услугам вашим, тожеЯ зовусь дон Хиль!
Донья Инес
Дон ХильВы?
Донья Хуана
Признания мои льНе по вкусу вам? Так что же?Вновь креститься, и совсемС этим именем расстатьсяМне нетрудно. НазыватьсяЯ не Хилем буду — тем,Что вам любо.
Дон Хуан
Кавальеро,И какое дело нам,Кто вы: Хиль или Бертрам;Были б вежливы манеры!
Донья Хуана
Извините, я сейчасГрубым был… Но если даме…
Донья Инес
Дон Хуан, учтиво!
Дон Хуан
СамиЗнаете, как кличут вас…
Донья Инес (в сторону)
Он, сомненье неуместно, —Мой жених. Глазам моимОн не кажется плохим.Ах, лицо его прелестно!
Донья Хуана
Если вас я огорчил,Извините…
Дон Хуан
ИзвиненьяЯ прошу. Мое волненьеКончилось… Я грубым был.
Донья Клара
Мир вам музыка вещает.
(Все поднимаются.)
Донья Инес (дон Хуану)
Будем с вами танцовать!
Дон Хуан (в сторону)
Этот Хиль, не мало дать,Всяких бед мне обещает.Но достигну цели я.Дон Хуан Инес добудет;Да, соперник. Спорить будетС ним настойчивость моя!
Донья Инес
Вы нейдете?
Дон Хуан
Не танцую.
Донья Инес
Вы дон Хиль?
Донья Хуана
Я откажусь,Огорчить его боюсь.
Дон Хуан
Я нимало не ревную,Будьте добры.
Донья Инес
Так — со мной!
Дон Хуан (в сторону)
Вежливость меня связала.
Донья Клара (в сторону)
Ангел — чистого кристаллаЭтот юноша, и мойВзор за ним следит украдкой!С вами в круг вступаю я.
Донья Инес
Только с ним мечта моя!О мой Хиль! О нежный! Сладкий!
(Три дамы танцуют.)
Музыканты
Вот на мельницу любви,Веселясь, она идет,Чтоб смолоть свои надежды.С миром бог ее вернет!Трутся зерна золотыеМеж тяжелых жерновов;Жерновам тем имя — ревность,Зерна сыплет в них любовь,Что струи, любви мечтанья, —Та придет, а та уйдет;И стоящая у устьяСлышит, как любовь поет:«Струи воды с журчаньем нежным,Когда она у берегов,Бегут, и плещут, и играютСреди кораллов и песков.И пташки, гнезда покидая,Снуют в листве, снуют чуть свет,И с мирты ягоды срывают,Пчелиный лист, лимонный цвет».Но ручей опорожняютПодозрения быки;Где они испили, — горе! —Там надежды далеки.Вот вода пошла на убыль,Что же мельница? — Стоит.И тогда ей та, что любит,Речь такую говорит:«Мельница, что ты остановилась?» —«Пили быки, и я воды лишилась».Тут она любовь узрела,Что, покрытая мукой,Перемалывает души,И сказала ей с тоской:«Ах, Любовь, ты мукомолИ податель мук и зол».[365] —«Если так, вблизи не стой,Я запачкаю мукой».
(Кончают танцы.)
Донья Инес (в сторону, донье Хуане)
О дон Хиль, стократ прелестный,К вам при повороте каждом,Танцу в такт, душа с желаньемНеизменно обращались.Знаю я, что вы жених мой;Я была неблагодарной,Вас не видя, счастье небаВ вашем виде отвергала.Влюблена я свыше меры.
Донья Клара (в сторону)
Погибаю от желанья,Что внушил мне Хиль жемчужный.
Донья Хуана (в сторону с доньей Инес)
Не одними лишь словамиОтплачу вам за вниманье.Тот сеньор следит за вамиИ за мною с подозреньем.Ухожу я.
Донья Инес
Это ревность?
Донья Хуана
Что вы!
Донья Инес
Дом мой вам известен?
Донья Хуана
Еще как!
Донья Инес
Ему окажетЧесть жених своим приходом.
Донья Хуана
Этой ночью серенадуПеред ним спою.
Донья Инес
Я будуНочь на-страже, словно Аргус.
Донья Хуана
Мой привет.
Донья Клара (в сторону)
Увы, уходит!
Донья Инес
Но окном не ошибиться!
Донья Хуана
Я ль смешаю окна…
(Донья Хуана и Караманчель уходят.)
Сцена 9
Донья Инес, донья Клара, дон Хуан, музыканты
Донья Инес
Что вы,Дон Хуан, грустны?
Дон Хуан
От страстиОтрезвляюсь я; изменыНенавидеть начинаю.Наконец-то я увидел…
Донья Инес
Мой отец идет. Ступай же,И потом свои заботыТы забудешь.
Дон Хуан
Я, тиранка,Ухожу, но ты запомнишь.
(Уходит.)