Читать интересную книгу Не выходи из дома - Льюис Сьюзен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89

– Говорит, что нет. Тебе нужно что-нибудь съесть.

Это правда. Дженна согласилась на чашку хлопьев и смогла даже запихнуть в себя кусочек тоста.

– Сегодня суббота, – сказала она, когда Кей начала выставлять упаковки с кашами. – По субботам детям разрешается съесть кукурузные хлопья «Коко Попс».

Кей знала это и сама, Дженна понятия не имела, зачем упомянула об этом. Вероятно, это был глоток нормальности, потребность знать, что хоть что-то, пусть даже такая мелочь, идет так, как положено.

– Есть новости? – спросила Ханна, присоединяясь к ним.

Дженна покачала головой:

– Я собираюсь…

Тут зазвонил телефон, и она бросилась поднимать трубку.

– Кто-то знакомый? – спросила Ханна.

Дженна кивнула.

– Шарлотта, – выдохнула она в трубку, осмеливаясь надеяться, что ночью Пейдж пришла к подруге. – Она с тобой связывалась?

– Нет, – со слезами в голосе ответила Шарлотта. – Я надеялась, что она связалась с вами.

Внезапно на Дженну накатила странная волна гнева, словно Шарлотта была виновата в том, что Пейдж не выходила на связь, но Дженна быстро подавила ее.

– Пока нет, но водитель автобуса считает, что высадил ее в Россили. Она там кого-нибудь знает?

– Полиция меня уже спрашивала, я ответила, что мне никто не приходит на ум.

Но почему? Должна же быть какая-то причина, почему Пейдж поехала в Россили, если это, конечно, была она. Дженна не понимала толком, хочет ли она, чтобы это оказалась Пейдж, или нет.

– Я решила, что вы захотите узнать, – сообщила Шарлотта, – мы с ребятами собираемся сегодня помочь в поисках. Мы просто ждем, когда полиция скажет, куда ехать.

Дженне неприятно было слышать это, примерно так же, как неприятно было все происходящее.

– Очень мило с вашей стороны. Я и сама планирую присоединиться к поискам.

– Круто.

Да уж, круто, хотя на самом деле все что угодно, но только не круто.

– Тогда увидимся на месте.

– Увидимся.

Следующий час телефон звонил без конца. Все больше и больше людей предлагали свою помощь. В девять позвонил Ричард и сообщил, что приедет вместе с сыновьями.

– Вы знаете, где сосредоточены поиски? – спросил он.

– Нет, но как только узнаю – пришлю СМС, – пообещала Дженна. – Я тоже собираюсь туда.

– Хотите, я вас отвезу?

Она собиралась было отказаться, а потом поняла, что это хорошая идея.

– Спасибо. Моя сестра почти наверняка тоже захочет поехать. Нам обеим хватит места?

– Разумеется. В котором часу вас забрать?

– Пока не знаю. Можно я позвоню, как только переговорю с полицейскими?

– Конечно. Джек прилетел?

– Прилетит в половине одиннадцатого. Я не проверяла, вылетел ли самолет по расписанию, но он все равно доберется сюда не раньше часа.

– К тому времени, надеюсь, мы ее уже отыщем.

– Разумеется.

После паузы Ричард сказал:

– Позвоните, как будете готовы.

Повесив трубку, Дженна заглянула в гостиную, где дети смотрели телевизор, поглощая уже вторую порцию овсяных хлопьев. Сегодня они были необычайно тихими, поскольку в глубине маленьких нежных сердец пытались как-то справиться с волнением за старшую сестру.

– Они захотят поехать со мной, – тихо сказала Дженна Кей и Ханне, – но я не уверена, что им стоит ехать.

Ханна обратилась к матери:

– Может, отвезешь их куда-нибудь, чтобы они могли провести свою собственную поисково-спасательную операцию?

– Ладно, если ты думаешь, что это хорошая идея, – ответила Кей, глядя на Дженну.

Решив, что идея хорошая, Дженна кивнула и пошла собирать детей. По правде говоря, она не хотела ни на минуту выпускать их из виду, но им безопаснее будет побыть с бабушкой. Кроме того, Дженне не хотелось, чтобы малыши оказались рядом, если поиски Россили закончатся не тем, чем они просто обязаны увенчаться, иначе до конца жизни она не сможет смотреть им в глаза.

…К тому моменту, как Ричард заехал за ней вместе со своими сыновьями, Кей уже увезла младших обыскивать Порт-Эйнон, а Дженна и Ханна ждали с рюкзаками наготове.

– Мои сыновья, Оливер и Каллум, – представил Ричард, когда Дженна и Ханна заперли дом.

Пожав мальчикам руки, Дженна вдруг мельком вспомнила о пароле Пейдж, но это не мог быть тот самый Оливер. Это было бы слишком невероятным совпадением, правда, Шарлотта сказала, что брат того Оливера учится в их школе.

– А ты знаком с Пейдж? – поинтересовалась Дженна, подумав, что парень настоящий красавчик с этой копной темных волнистых волос, глазами цвета морской волны и модной бородкой. Ростом Оливер пошел в отца, правда, не такой крепкий, и если Пейдж влюбилась в него, то Дженна понимала, почему.

– Не совсем, – слегка краснея, ответил Оливер. – Мы пару раз встречались. Мой брат ее знает.

Дженна обратилась к Каллуму:

– Ты знал, что с ней происходит?

Каллум удрученно покивал.

– Я хотел их остановить, но… – Он пожал плечами. – Нужно было остановить. Мне сейчас ужасно стыдно.

Сколько ребят просто стояли в сторонке и позволяли измываться над Пейдж? Виноваты ли они так же, как и ее обидчики?

– Ты знаешь, кто такая Джули Моррис?

Он покачал головой.

– Никто не знает. – Каллум посмотрел Дженне в глаза. – Простите, что я не вступился за нее. То есть я вступился пару раз, но не думаю, что Пейдж об этом знала, да это и не помогло.

Дженна не знала, что еще сказать, и перевела взгляд на Ричарда.

– Простите, – серьезно сказал он. – Разумеется, если бы я только знал…

– Это не ваша вина, – перебила она, – а моя. Я не обращала внимания…

Ханна обняла ее за плечи и сделала шаг вперед.

– Привет, возможно, вы меня помните, – сказала она Ричарду и протянула руку. – Я приезжала вместе с Дженной к вам в офис.

– Разумеется, помню. Вы – Ханна. Рад вас снова видеть, хотя предпочел бы встретиться при других обстоятельствах.

– Да уж, – согласилась Ханна. – Спасибо, что предложили подвезти нас. Я не уверена, что кто-то из нас сейчас в состоянии сесть за руль.

– Рад помочь, – сказал Ричард и открыл заднюю дверцу, чтобы Ханна, Дженна и Каллум забрались в машину.

– Давайте я поеду сзади, – предложил Оливер.

– Нет, нет, ты намного выше нас, – запротестовала Дженна, – останься впереди.

Спустя несколько минут они выехали из поселка, а за ними караваном двигалось еще с дюжину машин, а то и больше. Друзья и соседи приехали, чтобы присоединиться к ним, может быть, сюда затесались и журналисты. Дженна была настолько напряжена и напугана, что их семья втянута в историю, какие раньше видели только в новостях, что теперь ей пришлось закрывать глаза и представлять, что она в каком-то другом месте. Она почувствовала, как Ханна взяла ее за руку, и положила голову на плечо сестре. Как ей повезло, что у нее есть Ханна, и мама, и все, кому небезразлична ее беда, хотя прямо сейчас Дженна с радостью променяла бы всех их, лишь бы узнать, что ее дочь жива.

Ее не было всю ночь, и никто не получал никаких известий. Это не к добру. А как иначе?

Пришлось отогнать от себя видения, которые ее мучили, иначе можно сойти с ума. Когда они добрались до автостоянки в Россили, там яблоку негде было упасть от припаркованных автомобилей волонтеров, которых полиция отправила прочесывать парк. Эуан, который ехал за ними следом, быстро выпрыгнул из машины и убедился, что коллеги в курсе, кто такая Дженна.

Полицейские и те, кто узнал Дженну, обращались с ней очень бережно, а погода тоже решила порадовать: ни ветерка, ни дождя, ни мрачных свинцовых туч, лишь солнце и первое весеннее тепло. Дженна чувствовала на себе взгляды окружающих, их жалость, а еще их облегчение от того, что они не на ее месте. Дженна не смотрела на них.

Поиски уже шли вовсю, волонтеры разделились на группы, распределились по холмам, пляжу и скалам, смотря куда их отправляли. Дженне с помощниками велено было обыскать участок торфяника неподалеку от деревни.

Еще трое местных жителей подтвердили, что видели вчера утром девочку-подростка, выходящую из автобуса. Однако никто не знал, куда она делась, правда нашелся один свидетель, который бы уверен, что видел ее рядом с кладбищем.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Не выходи из дома - Льюис Сьюзен.

Оставить комментарий