выводом, но, вполне возможно, что существовало и какое-то иное объяснение.
Когда наш ужин подходил к концу, а насытился я так, что пуговица брюк стала врезаться в живот, и в костюме я почувствовал себя тесновато, раздался громкий звон колокольчика, возвещающий о чьем-то прибытии.
– Кто бы это мог быть? – удивился Морис, а я тут же напрягся, как напрягся и Яркий, который до того спокойно лежал у моих ног, переваривая свой ужин.
Мои же волнение и страх всколыхнулись, словно лесной пожар. Вот все было спокойно, я чувствовал умиротворение и легкую сонливость, навеянную сытостью, а в следующую секунду раздается этот звон, и я тут же превращаюсь в цельный комок нервов, от умиротворения не осталось и следа, а в голове стали всплывать пугающие предположения.
«Это Стриксы!» – завопил мой разум. – «Они нашли меня! Не знаю как, но нашли! Выследили! И теперь мы с Ярким в ловушке! И Морис тоже под угрозой! Что же делать?!».
– Я открою, сэр, – Уолтер медленно покинул зал, а я так и не остановил его, хоть и действительно собирался в какой-то момент.
– Ты побледнел, мой мальчик, в чем дело? – Морис заметил мое волнение.
Конечно, как тут было не заметить, мое лицо выдавало все бурю бушующих во мне эмоций, а кожа, и вправду, наверное, стала одного цвета со скатертью на столе.
– Я так и не успел тебе рассказать о том, как тут оказался и почему. Но за мной по следу идет крайне опасный человек, встреча с которым, сулит смерть.
На лице Мориса не дрогнул ни один мускул, мои слова будто бы вообще не произвели на него никакого впечатления, но я тому не удивился. Морис Картер был человеком отнюдь не робкого десятка.
– Ты ошибаешься, если думаешь, что я позволю хоть кому-то, кто бы там за дверью ни был, да хоть сам Властитель Циклов собственной персоной, причинить вред моему другу в моем же собственном доме. Здесь, уверяю, тебе абсолютно нечего страшиться.
Мне хотелось в это верить. Очень хотелось. И все же, с какой бы уверенностью не были сказаны эти слова, я уже успел познакомиться с Теодром Стриксом и знал, на что тот может пойти и какими силами обладает.
Дворецкий вернулся очень скоро и взглянул на меня, от чего в груди всё сжалось, и по коже пробежал холодок.
– Мистер Марбэт, за дверью стоит молодая девушка. Она утверждает, что пришла по вашему приглашению. Представилась как Ника Томас.
В ту же секунду с моей груди словно камень свалился. Стало легче дышать и мыслить. Ника. Ну, конечно, Ника Томас. Она говорила, что просто так от меня не отвяжется. Я, правда, и не собирался скрываться от нее, а мое бегство из Мистрейда было неожиданным и вынужденным решением, и я никак не мог бы подать ей весточку о том, куда направляюсь. Хотя, если быть честным, то я даже не подумал об этом. В тот момент у меня были куда более насущные проблемы. А по пути сюда я практически и не вспоминал о златоглазой журналистке. Но она не забыла о нас с Ярким.
«Конечно, ведь мы – ее работа! Ее сенсация! И вот, она тут как тут, пришла по зову своего маленького артефакта-советчика. Этого, пожалуй, следовало ожидать».
– Ты знаешь такую особу, Клиф? – спросил Морис.
– Да, – кивнул я, выдыхая с облегчением. – Она – друг. Прости, что не предупредил, я не думал, что она придет, хотя стоило бы это предположить. Я все объясню, обещаю.
– Так не будем же тогда заставлять даму ждать. Пригласи ее, Уолтер.
Через несколько минут Ника Томас вошла в зал вслед за Уолтером. Облаченная в синее с белым кружевом на вороте платье, она вышагивала победной походкой, громко отстукивая каждый свой шаг по паркету каблучками белоснежных туфелек.
– Ника, – поприветствовал я ее, поднимаясь со стула.
– Клиффорд Марбэт, – расплылась она в лучезарной улыбке. – Надо же, прекрасно выглядишь. Особенно для человека в бегах.
«Видела бы ты меня этим утром…» – подумал я, а вслух сказал:
– Всё благодаря моему другу и хозяину этого дома. Позволь представить тебе мистера Мориса Картера. Морис, это Ника Томас.
– Журналистка, – продолжила за меня Ника, направляясь к Морису. – Газета «Истина Миранды».
– Неужели? – Морис поцеловал протянутую ему Никой ручку и еще некоторое время держал ее в своих ладонях, рассыпаясь в любезностях.
– Очень давно в этом зале не бывало таких прекрасных юных дам, мисс Томас. А уж честных журналистов и вовсе никогда. Невероятно рад нашему знакомству.
– Взаимно, мистер Картер.
Ника опустила глаза на Яркого, и зверек, до того державшийся подле меня, уверенно зашагал к ней.
– Яркий! – Ника опустилась на колени и потрепала его по голове. – Как ты поживаешь, малыш? Подрос, или мне кажется?
«Может и действительно, подрос немного», – подумал я, анализируя, каким Ярким был во время нашей первой встречи.
– Вы голодны, мисс Томас? – спросил Морис. – Простите, мы только что отужинали. Я не знал, что прибудут гости. Но Уолтер накроет вам, если хотите.
– Благодарю вас, но я не голодна. – Ника поднялась. – Последние три дня я провела в Виоленте и нашла здесь очень недурной ресторанчик, на восточном склоне. Называется «Утренняя Звезда».
– Да, я знаю это место, бывал там много раз. Прекрасная кухня. Особенно десерты.
– Они-то меня и привлекли, – подражая тону заговорщика, призналась Ника. – Так что, ужинала все эти вечера исключительно там, как и сегодня. Не могу устоять перед их пирожными с заварным кремом. Это нечто невероятное.
– А у вас есть вкус, мисс Томас. Это замечательно. Может, хоть побалуете себя кусочком яблочного пирога?
– Простите, мистер Крайт, но вынуждена отказаться. Я действительно не голодна.
– Знай я заранее, что в дом прибудет леди, обязательно попросил бы Уолтера приготовить что-нибудь изысканное на десерт и купить бутылочку вина.
– Прошу прощения за свой неожиданный визит. Дело в том, что на самом деле я обманула вашего дворецкого, и Клиффорд не