1922
III. Морские идиллии*
Элегия Тристана*
Седого моря соленый дух,За мысом зеленый закат потух,Тризной Тристану поет пастух —О, сердце! Оле-олайе!Ивы плакучей пух!
Родимая яблоня далека.Розово спит чужая река…Ни птицы, ни облака, ни ветерка…О, сердце! Оле-олайе!Где же твоя рука?
Угрюмый Курвенал умолк, поник,Уныло булькает глохлый родник,Когда же, когда же настанет мигО, сердце! Оле-олайе! —Что увидим мы transatlantiques?[91]
1921
Сумерки*
Наполнен молоком опал,Залиловел и пал бесславно,И плачет вдаль с унылых скалКельтическая Ярославна.
Все лодки дремлют над водой,Второй грядою спят на небе.И молится моряк седойО ловле и насущном хлебе.
Колдунья гонит на лунуВолну смертельных вожделений.Grand Saint Michel, protege nous![92]Сокрой от сонных наваждений!
Май 1922
Безветрие*
Эаоэу иоэй!
Красильщик неба, голубейГоршочек глиняный пролейЛенивой ленте кораблей.
Эаоэу иоэй!
О Солнце-столпник, пожалей:Не лей клокочущий елейРасплавленных тобой полей!
Эаоэу иоэй!
Мне реи — вместо тополей,От гребли губы все белейИ мреет шелест голубей…
Эаоэу иоэй!
Май 1922
Купанье («Конским потом…»)*
Конским потом,Мужеским девствомПахнет телоКонников юных.Масло дремлетВ локонах вольных.Дрогнул дротик,Звякнула сбруя.Лаем лисьимЛес огласился.Спарта, Спарта!Стены Латоны!
Песок змеится плоско,А море далеко.Купальная повозкаМаячит высоко.На сереньком трикоЛиловая полоска.
Лаем лисьим Лес огласился.
Английских спин аллея…Как свист: «How do you do!»Зарозовела шеяНа легком холоду.Пастух сопит в дуду,Невольно хорошея.
Спарта, Спарта! Стены Латоны!
Румяно руки всплыли, —Султанский виноград —Розовоцветной пылиРазбился водопад.О, мужественный садВозобновленной были!
Спарта, Спарта!
30 мая 1921
Звезда Афродиты*
О, Птолемея Филадельфа фарос,Фантазии факелоносный знак,Что тучный злакИз златолаковых смарагдов моряВозносится аврорной пыли парусИ мечет луч, с мечами неба споря.
И в радугу иных великолепий,Сосцами ряби огражденный круг,Волшебный плугВплетал и наше тайное скитанье.Пурпурокудрый, смуглый виночерпийСулил магическое созиданье.Задумчиво плылиПо сонному лонуК пологому склонуЗеленых небес.Назло АквилонуО буре забылиУ розовой пылиЗардевших чудес.Растоплено время,На западе светел —Далек еще петел —Пророческий час…Никто не ответил,Но вещее семя,Летучее бремяСпустилось на нас.
К волне наклонился…Упали ветрила,Качались светилаВ стоячей воде.В приморий НилаСвященно омылся,Нездешне томилсяК вечерней звезде.
И лицо твое я помню,И легко теперь узнаюПепел стынущий пробораИ фиалки вешних глаз.В медном блеске парохода,В винтовом движеньи лестниц,В реве утренней сиреныСлышу ту же тишину.Ангел служит при буфете,Но в оранжевой полоскеВиден быстрый нежный торокУ послушливых ушей.Наклонился мальчик за борт —И зеленое сияньеНа лицо ему плеснуло,Словно вспомнил старый Нил.Эта смелая усмешка,Эти розовые губы,Окрыленная походкаИ знакомые глаза!Где же море? где же фарос?Океанский пароходик?Ты сидишь со мною рядом,И не едем никуда,Но похоже, так похоже!И поет воспоминанье,Что по-прежнему колдуетАфродитина звезда.
1921
IV. Путешествие по Италии*
Юр. Юркуну
Приглашение*
Понежилось солнце на розовом кресле,Перебралось на кровать.Хоть вы и похожи порою на Бердсли,Все же пора вставать.
В Бедекере ясно советы прочтете:Всякий собравшийся в путь,С тяжелой поклажей оставь все заботы,Леность и грусть забудь.
Весеннего утра веселый глашатайТрубит в почтовый рожок:«Поспеете ночью поспать на кровати,Розу мой луч зажег».
Май 1921
Утро во Флоренции*
Or San Michele,Мимоз гора!К беспечной целиВедет игра.Веточку, только веточкуВ петлицу вдень —Проходишь веселоС ней целый день.В большой столовойЗвенит хрусталь,Улыбки новойСладка печаль!Какой-то особенный,Легкий миг:Блестят соломенноОбложки книг.В каком апрелеПроснулись мы?На самом делеНет тюрьмы?Свежо и приторно…Одеколон?Тележка подана,Открой балкон!
Апрель 1921
Родина Вергилия*
Медлительного Минчо к МантуеЗеленые завидя заводи,Влюбленное замедлим странствие,Магически вздохнув: «Веди!»
Молочный пар ползет болотисто,Волы лежат на влажных пастбищах,В густые травы сладко броситься,Иного счастья не ища!
Голубок рокоты унылые,Жужжанье запоздалых пчельников,И проплывает тень Вергилия,Как белый облак вдалеке.
Лети, лети! Другим водителемВедемся, набожные странники:Ведь ад воочию мы видели,И нам геенна не страшна.
Мы миновали и чистилище —Венера в небе верно светится,И воздух розами очистилсяК веселой утренней весне.
Апрель 1921
Поездка в Ассизи*
Воздух свеж и волен послеРазморительных простынь…Довезет веселый осликДо высоких до святынь.
Осторожным вьемся ходом,Город мелок и глубок.Плечи пахнут теплым медом,Выплывая на припек.
По траве роса живая,И пичуг нагорных писк —Славил вас, благословляя,Брат младенческий Франциск.
За лозовыми стеблямиОблупившийся забор.Остановка, сыр, салями,Деревенский разговор.
Небо, ласточки, листочки!Мелкий треск звенит кругом.И топазовые точкиВ сером галстухе твоем.
Дома сладко и счастливоЛяжем и потушим свет,Выполнив благочестивыйИ любовный наш обет.
Апрель 1921
Колизей*
Лунный свет на КолизееВидеть (стоит una lira)Хорошо для forestier![93]И скитающихся мисс.Озверелые затеиТеатральнейшего мираПомогли гонимой вереРай свести на землю вниз.
Мы живем не как туристы,Как лентяи и поэты,Не скупясь и не считая,Ночь за ночью, день за днем.Под окном левкой душистый,Камни за день разогреты,Умирает, истекая,Позабытый водоем.
1921