Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помог случай: на острове обнаружилось месторождение камней-огневиков. Несколькими такими камнями можно согревать всю ночь большой дом. В условиях нехватки древесных углей, огневики были для азарцев даром богов. Правда месторождение оказалось скудным, но кто об этом знает, тот молчит. Хадар же с Майером напротив приложили немало усилий, чтобы до начальника Рудника дошла информация о богатстве серохмарских пещер. Он повёлся и загорелся не хуже того огневика. Спать перестал, всё думал, как бы остров к Руднику присоединить. Его парни давно бы это месторождение освоили. А с тамошних дохляков какой толк? Себя еле на ногах держат, уж не до добычи камней. Он сам вышел на Хадара и попросил уладить это дело с ВХЭ. Хадар сказал, что посмотрит, что можно сделать и мысленно отметил день начала игры. С той поры каждый ход продвигал Илия на один шаг к смерти.
Естественно, со стариком Хадар по этому поводу не встречался. Но начальнику Рудника исправно передавал, как продвигается «его дельце»; жаловался, как непросто уговаривать упёртого старикана. Затем лёд вроде как двинулся, и встреча ВХЭ с начальником Рудника даже почти состоялась но в последний момент всё сорвалось. Хадар с печалью на лице сообщил Илию, что ничего не получается. Дед впал в совершеннейший маразм и не слышит разумных доводов. Так что, всё остаётся, как есть.
На тот момент Илий в своём воображении уже видел, как кирки его рабочих рушат древние скалы острова, и огневики катятся к их ногам, точно отрубленные головы. Отказаться от такой мечты он не мог, и готов был пойти на всё. Именно этого Хадару и было нужно. Пусть Илий со своими рабочими вычистит остров. Хадар постоит в сторонке, а когда пещеры освободятся, заселит их другими людьми, новыми во всех смыслах.
Накануне турнира мокрозяв он в последний раз встретился с начальником Рудника в «комнате за ковром», которая находилась в лавке торговца оружием.
Илий сильно нервничал и постоянно поглядывал на закрывающий вход ковёр — не то ожидая кого, не то раздумывая, не сбежать ли, пока не поздно? Он был длинным, худым и сутулым, со злым лицом, цепким взглядом светлых глаз, тонкими, поджатыми губами и редкими пегими волосами, которые завязывал в тощий хвостик.
— Осталась лишь одна возможность завладеть островом, — сказал ему Хадар. — Пусть твои люди нападут и перебьют жителей. Мы, агенты, возьмём на себя Городских стражей. Отвлечём, чтобы они не успели быстро прийти островитянам на помощь. Дед, конечно, немного полютует, но потом успокоится, и остров будет твоим.
Илий бросил на него недоверчивый взгляд, затем достал из нагрудного кармашка грязную тряпицу, в которую было что-то завёрнуто. Нарочито медленно развернул, достал корень соуко и, сунув его в рот, начал разжёвывать. От пыли беляков, которые добывали на руднике, у рабочих разрушались зубы. Для профилактики они жевали корень соуко. Хадар считал, что это плацебо, но ребятам с Рудника виднее, чем себя обманывать.
— Как вы отвлечёте Городских стражей? — спросил Илий.
— Ты знаешь, сегодня будет турнир мокрозяв.
— Да, давненько не было такого развлечения, — согласился начальник Рудника.
— После него случится большая пьянка, — продолжал Хадар. — А сам знаешь, где пьют, там и дерутся. Так что, городская стража сегодня без дела не останется. Мы, со своей стороны, тоже подбросим дровишек в это пекло.
— Вы же не можете нападать на азарцев, — заметил Илий, перегнав жевачку в другую половину рта.
— Для того, чтобы заварить кашу, не обязательно самому быть крупой, — добродушно улыбнулся Хадар и похлопал его по плечу.
Илий отстранился, точно прикосновение Старшего агента могло его испачкать. Хадар это отметил, мысленно усмехнулся.
— А Великий Хранитель? — холодно спросил Илий.
— Я же сказал, что прикрою тебя перед стариком, — раздражённо ответил Хадар. — Сколько можно обсуждать одно и тоже?
— Мы будем обсуждать это столько, сколько нужно, — заявил Илий, приблизив к его лицу свою крысиную мордочку. — Вы ждёте от моих рабочих мясорубку. И потом я, а не вы, должен буду пожертвовать кем-то из своих, чтобы Совет Старейшин Элсара свершил правосудие и наказал виновных. В отличие от вас, Старший агент, я дорожу своими людьми. И вам никогда не понять, что значит выбрать тех, кто станет козлами отпущения.
«Как же я не люблю угрызения совести напоказ, — поморщился Хадар. — Как будто его кто-то заставляет жертвовать своими парнями».
Однако, сейчас ссориться с Илием невыгодно. Ещё передумает нападать, а Хадару нужно это нападение и другого времени не будет: через два дня вновь сойдутся воды Реки, да и следующий турнир неизвестно когда случится. К тому же, кроме начальника Рудника он никого не найдёт для такого дельца.
Поэтому Хадар пропустил мимо оскорбительное заявление Илия и, как ни в чём не бывало, сказал:
— Согласен, без жертв с обеих сторон не обойтись. Но потом пещеры Серой Хмари передадут твоим парням. Огневики ждут вас.
Щека начальника Рудника дёрнулась от нервного тика.
— Ты хочешь, чтобы я послал своих ребят на смерть, — сказал он.
«Какой же он зануда, — подавив зевок, подумал Хадар. — Что ему вообще надо? Нимб мученика над головой? Так я устрою, когда наступит время. А пока что пора заканчивать этот фарс».
Он прямо взглянул в лицо Илия:
— Да, именно этого я и хочу. И ты понимаешь, что нескольким парням нужно отдать свои жизни, чтобы остальные стали хозяевами острова. Зато они умрут как герои, об их смелости будут помнить в веках и рассказывать легенды. Это лучше, чем подохнуть, выплёвывая собственные лёгкие, забитые горной пылью.
Илий помолчал, затем сплюнул на пол зелёной кашицей, произнёс:
— Нападём сегодня ночью, не забудь прикрыть.
И вышел, рванув ковёр так, что тот вырвал гвоздик.
— Надо же, какие мы гордые, — заметил Хадар, насмешливо глядя ему вслед.
…
Сейчас
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вниз по течению-1 (СИ) - Уайт Кирра - Фэнтези
- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези