Читать интересную книгу Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88

Поверил, потому что хотел поверить?

Не оправдание! Ему ли не знать, что Ал подпишет всё, что угодно, лишь бы не отвлекали от дела — экспериментов, исследования… этих трёклятых ключей-артефактов. Они были нужны Алу, были нужны Иримусу, теперь вот понадобились королю, точно капризному мальчишке, засмотревшемуся на чужие игрушки.

Но неужели Иримус настолько наивен, чтобы верить в силу ключей? Или ключи — только предлог, чтобы собрать вокруг себя романтичных безумцев? И Алариус Мезонтен — гениальный, искренне увлечённый — именно та фигура, за которой пойдут фанатики, не почувствовав подвоха. Сначала — маг и учёный. Потом — бунтарь и вождь. Теперь — мученик…

И всё же ключи существуют. Он видел ключ Мезонтена. И Шередара. А теперь король уверен, что ключ самого Артевиля у его приблудного мальчишки — а мальчишка, вот ведь ирония богов! — оказался в десятом замке, Митас клялся всеми богами, что это так. Но как же Митас мог упустить Артевиля, как он мог?! Совсем нюх потерял…

А Артевиль прихватил Мезонтена, спаситель благородный.

Что предпримет Ал? Если он ещё в состоянии что-либо предпринимать… После королевских допросов палач уже не нужен, большинство сами дохнут, а другие сами себя добивают, чтобы не мучиться. И уж на Алариусе, единственном друге своего дорогого и любимого личного мага, он, надо полагать, оторвался по полной.

Что предпримет Ал? И что теперь предпринять ему? Кори он так и не нашёл, но Ал…

Может быть, он ещё может сделать хоть что-то для него?

Может быть..?

У ворот десятого замка Макилан Сартвен остановился, глубоко вздохнул и, прежде чем постучать, на пару мгновений прикрыл глаза. Он не верил в прорицания и предвидения, никогда не видел вещих снов и не гадал даже на академических попойках, где любили подобные развлечения. Но сейчас он не отказался бы от гадания. Ветер набросился с новой силой, волосы и плащ заплясали. Силой магии воздуха Сартвен успокоил ветер.

Он очень, очень не хотел заезжать на территорию десятого замка. Но Ал…

Может быть, ему удастся напоследок хоть что-то исправить.

Глава 49.

Я шла по коридорам, открывая то одну, то другую запертые двери. Замок словно притих, затаился в волнительном предвкушении… нет, тревожном ожидании чего-то. Мне не попадались на пути слуги, магические сферы вспыхивали чуть тусклее, чем обычно. Бесчисленные золотистые пылинки будто замерли в воздухе, и казалось, что за мной, точно шлейф, тянется едва уловимый, тающий тёмный след.

Куда идти? Точнее, бежать. Леди Далила послушалась каприза дочери, дочь отвлеклась, наставник был уверен, что я заперта… Приезд светлоглазого мага спутал им все планы, но, уверена, ненадолго. И мало надежды на то, что все эти кошки передерутся из-за одной маленькой мыши, и той удастся ускользнуть. Нет, от господ надо держаться подальше.

Орис. Мари. Вот к кому я могу обратиться за помощью… Впрочем, в управляющем, симпатизирующем номеру двадцать шесть, но кровно преданном владельцам замка, я тоже не могу быть уверена до конца. Встанет ли он на сторону служанки? Мой побег никого не порадует, мягко говоря, ни Кристема, ни его родню, так что, скорее всего, Орис будет препятствовать мне, а с учётом того, что он знает о моей способности…

Вот обратиться к Мари я могу. Надеюсь на это. Мне нужно немного денег на первое время, а девушка явно не нуждалась. Хотя бы плащ из одежды. Возвращаться к себе за нехитрым скарбом опасно.

Я шла и шла, молясь всем безымянным богам, чтобы не встретить никого лишнего. Но, очевидно, нежданный гость каким-то образом отвлёк хозяев, и меня никто не искал. Вот если бы встретить Кристема одного…

В служебном крыле было более шумно и более живо. Однако где Мари — не знал никто. Пограничное положение "женщины для утех", будь оно неладно. Вполне возможно, девушка сейчас в хозяйском крыле… не весь же мир вращается вокруг появления черноволосого мага и моего изгнания! Кто-то просто живёт, как жил раньше. Лорду Мэграну явно нет никакого дела… Надо бы спросить у Аны — из всех слуг повариха явно была в лучших отношениях с моей нечаянной подругой — я двинулась в сторону кухни и охнула — кто-то внезапно и резко ухватил меня за локоть и потянул назад.

— Тсс…

В этом сдавленном шёпоте я, к своему изумлению, узнала Рода. Что он тут делает? Парень редко бывал в замке, время обеда ещё не настало… И почему надо хватать меня так, словно мы от кого-то прячемся? То есть, я — то прячусь, но не он же.

Вслед за Родом я шагнула внутрь "святая святых" — кухни Аны. Поварихи, как ни странно, нигде не было видно, и в небольшом кристально чистом помещении царили безмолвие и полумрак. А мы тут с немытыми руками и немалым осадком в душе… Ана нас на гуляш разделает, точнее — на овощное рагу. И вдруг эта мысль, несерьёзная, нервная, потянула за собой другую, опалившую застарелой болью — как же я не хочу уходить. Как же я хочу остаться, даже если всю жизнь придётся просидеть на овощной диете! Может быть, Родерик приведёт Кристема и…

— Кори, помоги мне. Мне не к кому обратиться…

Я всмотрелась в лицо юноши — погрузившись в собственные мысли, как-то и не обратила внимания на то, какой он осунувшийся и бледный. И, кажется, перепуганный до смерти.

— Что случилось, Род?

— Они за мной пришли.

Может быть, он сошёл с ума? Кому нужен этот мальчик, которого продали в рабство — пусть не кровные родственники, но единственные близкие люди, люди, которые несли за него ответственность? Но…

— Кто пришёл?

— С полчаса назад, — зашептал Родерик, судорожно сжимая мою руку. — В замок приехал королевский маг.

Я вздрогнула, хотя ничего нового он мне не сказал, и сжала его ледяную ладонь в ответ. Попросила воздух вокруг нас согреться — кажется, парня начинала колотить дрожь.

— Мне привели его коня. Красивый… холёный. Я должен был идти на выпас, но засмотрелся на коняшку — смирный, ладный. И вдруг слышу голос Юка, нашего конюшего, вроде как говорит с кем-то. Ну, у него привычка такая — с ястребом своим часто болтает. И говорит, что пришли за мной. Что маг меня ищет, только хозяева с ним какие-то личные вопросы решать стали, а потом он придёт за мной. Ну я и… убежал.

— Родерик, — мягко сказала я. — Юк наверняка ошибся. Зачем ты королевскому магу, сам посуди? Разве у тебя есть какие-то страшные тайны? Ошибся твой Юк, кого ты слушаешь, он уже с птицами разговаривает, а ты ничего не выяснил и скачешь тут, словно заяц.

— Это из-за отца, — Род, казалось, меня не слушал. — А вдруг они решили, что я… что я тоже что-то знаю, что я в этом замешан?

— Ну с чего они могли так решить? Твой отец… — я поколебалась, но всё-таки продолжила. — Его же нет в живых, а вся его семья, насколько я слышала, вполне себе благополучно проживает в седьмом замке. Их могли давным-давно лишить всех прав и имущества, я думаю Крис… хозяин рассказал бы мне об этом. Успокойся. Никто тебя не тронет.

Я представила светлоглазого мага, силой волочащего упирающегося и жалобно хныкающего мальчишку в королевскую тюрьму — картинка получилась яркой, но неправдоподобной. Как он смотрел на меня тогда, в Старнике… ласково, пронзительно, почти с благоговением. Этот взгляд, почти нежная аккуратность его прикосновений так контрастировали с последующим попаданием на корабль работорговцев, с моим инстинктивным ужасом от одного только вида этого мужчины.

Такой не потащит силой — спеленает магией, да и всё. Возможно, у него есть в арсенале немало волшебных штучек для таких поручений… о чём это я? Всё это слишком глупо, если он и впрямь королевский маг, посылать сюда из столицы за клеймённым незаконнорожненным мальчишкой его, а не отряд стражников? Род явно что-то напутал.

— Все говорят, что он мог и выжить, — оглядываясь, зашептал Род. — Помоги мне, Кори! Ты же можешь, ну… осторожно как-то всё выяснить? У лорда Кристема… Я не знаю почему, но я боюсь этого мага. Просто боюсь. Откуда они могли обо мне узнать?! Что я им сделал?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия.
Книги, аналогичгные Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Оставить комментарий