Читать интересную книгу Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 88

— Давай поступим так, — дипломатично сказала я, решив не распространяться о том, насколько маг пугает меня саму. — Переждём немного здесь… или поищем Мари. Я бы тоже не хотела, чтобы меня кто-то видел. Особенно хозяева. Они, знаешь ли, на меня несколько злы.

— Злы? — недоумённо переспросил Род.

— Как раз перед прибытием мага обещали вышвырнуть меня из замка, продать на невольничьем рынке или сделать звездой королевского зверинца, — не то что бы я собиралась жаловаться, но переключить внимание мальчика на что-то другое показалось неплохой идеей.

— Это из-за хозяина, да? — тихо произнёс он. — Леди против ваших, ну… отношений? Ведь вы с ним…

Кажется, он покраснел.

— Да не было никаких отношений! — преувеличенно бодро сказала я. — Но кто-то считает иначе, в общем… Я теперь тут лишняя. И планирую незаметно покинуть замок в самое ближайшее время.

— Возьми меня с собой! — взмолился Род. — Пожалуйста, ты же обещала когда-то, возьми!

У меня сердце разрывалось. От абсурдности ситуации, от жалости к нему, к себе, от нежелания куда-то бежать и скрываться, от собственного бессилия.

— Если я уйду, я тебя не брошу, — опасное, опасное обещание. Кто знает, как и когда мне придётся уходить? — Жди меня здесь. Вряд ли тебя будут искать на кухне, а Ана, когда вернётся… всё поймёт и не выдаст. Уверена.

— А ты?!

— Попробую поговорить с хозяином, — я вздохнула. Рисковать ради двоих оказалось проще, чем только ради себя самой. — Узнаю про тебя и про себя. Кажется, лорд Кристем не сильно-то благоволит этому магу.

И я пошла.

Глава 50.

Немного подумав, я пошла в кабинет Кристема. Может быть, хозяину надоест выяснять отношения с чужаком, и он, оставив по обыкновению всё неприятное на ближайших родственников, вернётся к своим любимым и естественным для него научным занятиям?

А что вообще выяснять, если маг пришёл за незаконнорожденным сыном одного из заговорщиков? Отдать ему мальчишку и все дела, это же дело пяти минут, невелика ценность. Даже если не знают имя, догадаться нетрудно — из клеймённых остальные мужчины гораздо старше. Но хозяева вышли встречать мага сами… большая честь, если подумать, но, получается, они сразу же оказываются в курсе дела. Далее леди или лорд говорят про конюшню, маг идёт туда и…

Но маг отдаёт лошадь и проходит в замок. Значит, мальчишка с конюшни — не его цель, или, по крайне мере, не главная и не единственная цель…

Нет, нет, зачем я ему сдалась, меня тоже никто не искал. У них, магов и аристократов, должна быть масса совместных дел, к которым маленькие мы не имеем ни малейшего отношения.

Тут же вспомнились слова лорда Джастина о том, что я "редкая" и "ценная", непременно заинтересую короля, могу быть дорого проданной… А вдруг Лиард прямо здесь решит меня магу и сбыть? Где же Кристем?!

Я бродила по пустому кабинету, знакомому мне от и до, от стены до стены, словно зверь в клетке. А я и есть зверь в клетке, всё, что меня может ждать — смена этой самой клетки, что-то про это тоже говорил лорд Лиард. Услышав, как поворачивается ручка двери кабинета, не выдержала и метнулась в спальню хозяина — вот тут-то я как раз и не была, видела интерьер, конечно, сквозь полуоткрытые двери, но порог не переступала — не было необходимости. Затаилась, притихла, прислушалась к звуку шагов. Они были торопливые, потерянные, но — те самые. Родные. Шагнула к дверям — и в этот момент в проходе появился Кристем, взлохмаченный, словно после уличной рукопашной драки, непривычно серьёзный и даже печальный. Увидев меня, он едва ли не подпрыгнул от неожиданности — и это могло бы быть смешно, в других обстоятельствах.

Кристем. Один. Рядом.

Мне хотелось завыть в голос от облегчения, и я не сдержалась: подошла, обвила рукой за плечи, потянулась к нему крылом.

Хозяин не оттолкнул, обнял, зарылся лицом в волосы, шумно вдохнул.

— Кори… так ты была здесь? Я тебя искал…

Я поцеловала его — глубоко, отчаянно и смело, не от желания близости, а всё от того же неимоверного чувства облегчения, словно утомительный ночной кошмар закончился. Сейчас всё будет в порядке, Кристем никому меня не отдаст, никому-никому. Ему нет дела до придворных интриг, до денег и прочего, я просто останусь с ним рядом, клеймённая или нет, не так уж и важно. Я целовала его лицо, словно мы не виделись вечность, потянула на себя, прижимая крепче — и рухнула на кровать, не заметив, как близко к ней подошла. А Кристем упал на меня — выбора у него особо-то и не оставалось.

— Кори… — прошептал мой хозяин. — Кори, подожди… Надо поговорить.

Говорить мне не хотелось, совсем, оттянуть неизбежный момент разговора хотя бы на несколько мгновений. Хотелось ощущать его рядом, чем ближе, тем лучше, сейчас и…

Комната дрогнула.

Это не было преувеличением, комната словно подскочила, завибрировали стены, мебель… стоящий на небольшом прикроватном столике бокал упал и разбился, звонко и неожиданно громко.

Мы замерли. Возбуждённое наваждение отхлынуло, спало, как не бывало. Судя по лицу Кристема, странный толчок он ощутил тоже — и так же не имел понятия о его происхождении. Молодой человек приложил палец к губам — неуместный жест, я и так молчала, тихо поднялся с кровати, застёгивая полурастёгнутую мною рубашку. Я тоже встала, поправляя платье на груди. Мы прислушались — за дверью не было никаких звуков.

— Что это? — спросила я одними губами. Кристем пожал плечами.

— Сейчас узнаем. Что-то мне всё это не нравится.

— Для чего приехал королевский маг? — отчего-то казалось, что времени ходить вокруг да около нет.

Лицо Кристема исказилось болезненной недовольной гримасой.

— Этот… утверждает, что у нас в замке находится побочный сын Иримуса Артевиля. Он ему якобы нужен, так нужен, что у Его Величества не нашлось никого иного для этого срочного визита.

Так значит, Родерик не ошибся. Я с трудом справилась с постыдным, омерзительным облегчением — не я, не я…

— Но зачем? Артевиль мёртв…

— А вот здесь уже интереснее, — сквозь зубы проговорил хозяин. — Он утверждает, что… одним словом, что нас очень скоро могут ждать весёлые деньки. Мёртвые очень даже живы.

Очередной толчок тряхнул комнату, Кристем распахнул двери и выскочил в кабинет, по пути подхватив валяющуюся на полу трость.

— Кристем, да что это?!

— Не знаю… Отсюда ничего не видно, надо идти на башню.

— Возьми меня с собой! — я вцепилась ему в рукав. — Пожалуйста, Кристем! Не оставляй меня одну…

Всё, что угодно, лишь бы не оставаться одной. Странные толчки — землятрясение? Ураган? — пугали не меньше, чем то, что только что сказал хозяин. "Мёртвые очень даже живы".

Артевиль, владелец седьмого замка, жив?

А… Мезонтен?

Но даже если и так, чего мне-то опасаться… Не сумасшедшие же они, чтобы приходить сюда, скорее всего, беглые заговорщики постараются спрятаться где-нибудь подальше. Или нет?

Третий толчок, хлопок и оглушительный звон — кажется, в кабинете лопнуло окно. Кристем махнул головой, выскочил в коридор и спешно направился в сторону лестницы, по которой можно было добраться до ближайшей смотровой башни, а я побежала за ним, стараясь не отставать.

Ветер бесновался, глаза мигом заслезились от плетями бьющего по лицу воздуха и слепящего солнечного света, а ещё — от ощутимого запаха гари, едкого, разъедающего ноздри, хотя, казалось бы, взяться ему попросту неоткуда. На соседней башне толпились ещё какие-то люди, я не стала их разглядывать, постаралась прижаться к стене и запахнуться в плащ, чтобы ненароком не привлечь к себе ненужное внимание. Впрочем, вряд ли кому-либо сейчас было до меня дело.

Кристем замер, неподвижный, насторожённый, словно охотничий пёс, сделавший стойку. Если не считать свиста ветра, кругом было тихо, никаких голосов или криков. Внизу копошились люди… и там, за каменной оградой, высокой стеной, окружающий десятый замок — тоже. Это было как-то… неправильно. Люди, стоящие там, внизу, перед замковой оградой, как ни в чём не бывало. Их не много, но они… просто стояли. Ждали чего-то. Разглядеть лица я не могла — слишком далеко.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия.
Книги, аналогичгные Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Оставить комментарий