Читать интересную книгу Испанский театр - Феликс Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 154

Мота

Учиним обман мы славный!

1-й музыкант

В мире все один обман.

Музыканты (поют)

От надежд и упованийЖди лишь разочарований.

Все уходят.

Веласкес. Портрет графа Оливареса

Ок. 1638 г. Эрмитаж (Ленинград)

Комната в доме дона Гонсало

Явление первое

Донья Анна, за сценой, дон Хуан, за сценой, потом дон Гонсало.

Донья Анна (за сценой)

Нет, ты не маркиз! Ты лжец!Прочь, подлец!

Дон Хуан (за сценой)

Сошли с ума вы!Я — маркиз.

Донья Анна (за сценой)

Ты — бес лукавый!Лжешь ты, лжешь!

Входит дон Гонсало с обнаженной шпагой.

Дон Гонсало

Благой творец!Это голос доньи Анны.

Донья Анна (за сценой)

Я навек, обманщик злой,Обесчещена тобой!

Дон Гонсало

Рок слепой! Удар нежданный!Дочь моя, утратив честь,Ей отходную, о боже,Возглашает!

Донья Анна (за сценой)

Небо, кто жеЗа меня отмстит?

Явление второе

Дон Гонсало, дон Хуан и Каталинон с обнаженными шпагами.

Дон Хуан

Кто здесь?

Дон Гонсало

Здесь обломок той твердыни,Коей честь моя былаИ остаться бы могла,Не ворвись сюда ты ныне.

Дон Хуан

Дай пройти мне.

Дон Гонсало

Ты пройдешьТолько через эту шпагу.

Дон Хуан

Прочь с дороги!

Дон Гонсало

Стой! Ни шагу!

Дон Хуан

Ты погибнешь!

Дон Гонсало

Ну и что ж?

Дон Хуан

Получай!

Дерутся.

Дон Гонсало

Умри, предатель!

Дон Хуан

Сам умри!

(Поражает его.)

Каталинон (в сторону)

Спасусь отсюдаВек озорничать не буду.

Дон Гонсало

Умираю… О, создатель!

Дон Хуан

Вот, глупец, ты и лишилсяЖизни.

Дон Гонсало

Мне она постыла.

Дон Хуан

Ну, бежим!

Дон Хуан и Каталинон убегают.

Дон Гонсало

Хоть стынут жилы,Гнев мой пуще распалился.Предпочел я смерть бесчестьюИ готов ее принять,Ты же, душегуб и тать,Не избегнешь правой мести!

(Умирает.)

Входят слуги и уносят его труп.

Улица

Явление первое

Маркиз де ла Мота, музыканты, затем дон Хуан и Каталинон.

Мота

Я тревогой обуян:Скоро полночь, час промчался.Что ж Тенорьо задержался?

Входят дон Хуан и Каталинон.

Дон Хуан

Вы, маркиз?

Мота

Вы, дон Хуан?

Дон Хуан

Я. Вот плащ.

Мота

Как пошалилось?

Дон Хуан

Шалость обернулась делом,И прескверным — мертвым телом.

Каталинон

Смерть грозит вам, ваша милость.

Мота

Шутите!

Каталинон (в сторону)

Да, над тобой.

Дон Хуан

Дорого вам шутки этиОбойдутся.

Мота

Я в ответе,Я и расплачусь с лихвойНа меня, а не на васВзъестся дама.

Дон Хуан

С вами яРасстаюсь.

Каталинон (в сторону)

Ну и друзья!Черт их свел в недобрый час.

Дон Хуан

Удираем!

Каталинон

УдиратьЯ готов быстрей, чем заяц.

Каталинон и дон Хуан убегают.

Мота (музыкантам)

По домам ступайте всеМне не надо провожатых.

Музыканты уходят.

Явление второе

Маркиз де ла Мота, один.

Голоса за сценой

Кто видал беду страшней,Злодеяние ужасней!

Мота

Боже! Огласили крикиПлощадь, где стоит алькасар.Что случилось в час столь поздний?Леденею я от страха.Столько вспыхнуло повсюдуВдруг огней, что пламя разомОзарило всю Севилью,Словно Трою в день пожара,И затмило звезд сиянье;А сюда спешит во мракеЦелый полк факелоносцев,Разбиваясь на отряды.Что же все-таки стряслось?

Явление третье

Маркиз де ла Мота, дон Дьего Тенорьо и стража с зажженными факелами.

Дон Дьего

Кто здесь?

Мота

Тот, кто страстно жаждетВыяснить, какой причинойВызван этот шум нежданный.

Дон Дьего (страже)

Взять его!

Мота (обнажая шпагу)

Что? Взять меня?

Дон Дьего

Шпагу в ножны! Не вступаетВ бой напрасный и бесцельныйТот, кто подлинно отважен.

Мота

Вы с маркизом де ла МотойГоворите!

Дон Дьего

Дайте шпагу!Вас король велел схватить.

Мота

Боже!

Явление четвертое

Те же, король Альфонс со свитой.

Король

Должен быть он найден —Хоть в испанских наших землях,Хоть в Италии!

Дон Дьего

Он схвачен.Вот маркиз.

Мота

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Испанский театр - Феликс Лопе де Вега.

Оставить комментарий