Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Торкваль размышлял, после чего спросил: «Как вы собираетесь приступить к делу?»
«Я человек осторожный. Я намерен наблюдать за перемещениями Эйласа. Необходимо узнать, где и когда он ест и спит, куда ездит, со- держит ли любовницу, когда и где предпочитает оставаться в одино- честве. То же относится к Друну. Когда мне удастся выявить законо- мерность, позволяющая воспользоваться удобной возможностью, я нанесу удар».
«Методичный подход, — заметил Торкваль. — Он потребует зна- чительных затрат времени и усилий; кроме того, постоянное наблюде- ние может вызвать подозрения. Могу предложить более прямолиней- ный подход».
«Я с интересом вас выслушаю».
«Завтра я отправляюсь в выгодную экспедицию. Городок Ивовый Затон охраняется замком Зеленая Ива. Лорд Минч, его сыновья и его рыцари уехали в Дун-Даррик на встречу с королем Эйласом, только что вернувшимся из-за рубежа. Их путь недалек — Ивовый Затон от- деляют от Дун-Даррика всего двадцать миль, и они считают, что в их отсутствие замок будет в безопасности. Они ошибаются. Мы захватим Зеленую Иву и разграбим городок. А теперь — внимание! Эйласа и лорда Минча известят о том, что на Зеленую Иву напали; они сразу поспешат к замку, чтобы снять осаду и защитить город. Именно здесь перед вами откроется возможность — по пути королю можно устроить засаду. Одна стрела — и Эйлас умрет».
«А как насчет принца Друна?»
«А, здесьОто и зарыта собака! Друн свалился с лошади и сломал ребро. Он останется в Дун-Даррике. Если вы не потеряете время после засады, вы сможете захватить и Друна».
«Смелая идея».
«Могу дать вам разведчика. Он покажет, где удобно устроить за- саду, а затем проведет вас к Дун-Даррику. Ему известно, где квартиру- ет Друн».
Кори погладил подбородок: «Если все получится, выгоду извле- чем мы оба — и, вероятно, могли бы плодотворно сотрудничать в дальнейшем».
Торкваль кивнул: «Возможно. Мы отправимся завтра после по- лудня, чтобы напасть на Зеленую Иву на рассвете». Торкваль взглянул на небо: «С моря наползают тучи — скоро луг зальет дождем. Можете провести своих людей в замок и спать у камина».
Кори вернулся к ожидавшим компаньонам и весомо произнес: «Теперь я объясню, в чем заключается наша задача. В том, чтобы пронзить стрелой короля Эйласа».
«Меня эта новость не удивляет», — с усмешкой сказал Эсте.
Гальгус проворчал: «Как вы собираетесь это устроить? Мы, ко- нечно, согласны рисковать, но все еще живы только потому, что рис- куем с осторожностью».
«Мудрые слова! — поддержал товарища Травец. — Я не мечтаю о скоропостижной кончине на сырых горных лугах».
«Скоропостижная кончина привлекает меня еще меньше, чем тебя, — заверил его Кори из Фалонжа. — Мы нанесем удар из западни, по- еле чего разлетимся, как спугнутые птицы, чтобы избежать возмез- дия».
«Разумный подход, — одобрил Измаэль. — В степях Азии только подлость позволяет вести достойную жизнь».
«А сейчас отведите лошадей в конюшню и перенесите вещи и оружие в замок. Там можно спать у камина. Там же я разъясню даль- нейшие подробности».
Травец провел в конюшню тупорылую кобылу и немного зад ер- жался, когда другие уже вышли. Он прошептал: «Скель! Ты должен доставить сообщение!»
«Неужели с этим нельзя подождать? Фонеру и мне надоело выби- ваться из сил ради других. Мы собирались провести часок-другой, прослеживая траектории наших иллюзий».
«Прослеживание иллюзий придется отложить, пока задание не будет выполнено. Немедленно отправляйся в город Дун-Даррик, нахо- дящийся к северо-западу отсюда. Найди короля Эйласа и безотлага- тельно передай ему, слово в слово, следующее сообщение...»
4
Ближе к вечеру завесы дождя стали подниматься по ущелью Глен- Дагах, и в конце концов ливень обрушился на Старый Нип. Кори и его спутники собрались в большом зале древнего замка, где пламя ревело в камине, озаряя стены рыжеватыми сполохами. Гостям Торкваля принесли хлеб, сыр, котелок рагу из оленины и кожаный бурдюк терп- кого красного вина.
Подкрепившись, бандиты стали скучать. Гальгус вынул игральные кости, но никто не хотел рисковать деньгами. Не зная, чем заняться, Кеган заглянул в пыльный чулан под лестничной площадкой, где под кучей мусора, накопившейся за несчитанные годы, он нашел растрес- кавшийся деревянный шкафчик. Разбросав мусор, Кеган растворил покосившиеся дверцы, но в полутьме не увидел ничего, кроме пустых полок. Уже отворачиваясь, он что-то заметил краем глаза на нижней полке. Протянув руку, кельт извлек продолговатую коробку. Большая и тяжелая, коробка была изготовлена из плотного ядрового кедра.
Кеган принес коробку на стол перед камином и, под наблюдением сообщников, поддел ножом и сорвал с нее крышку. Все наклонились, чтобы рассмотреть лежавшее в коробке сооружение, тщательно ело- женное из планок мыльного камня и других компонентов, покрытых черным лаком и украшенных мелкими резными орнаментами из оник- са, черного агата и темно-красного агата. Кори тоже подошел посмот- реть: «Это миниатюрный катафалк в старинном стиле — модель, а может быть — игрушка». Кори протянул руку, чтобы достать изделие из коробки, но Кеган схватил его за запястье: «Стой! Эта штука может быть заколдована или наводит порчу! Не прикасайтесь!»
В зал вошел Торкваль в сопровождении стройной темноволосой женщины необычайной красоты.
Кори привлек внимание Торкваля к миниатюрному катафалку: «Вы что-нибудь об этом знаете? Кеган нашел эту штуку в чулане под лестницей».
Заглянув в коробку, Торкваль нахмурился: «Никогда ничего тако- го не видел».
«В лучших домах Рима такой предмет могли бы использовать как драгоценную солонку», — заметил Эсте.
«Может быть, это надгробный памятник чьей-нибудь любимой кошке, — предположил Гальгус из Даота. — В Фалу-Файле король Одри наряжает спаниелей в штаны из лилового бархата».
«Спрячьте это куда-нибудь, — сухо обронил Торкваль. — Лучше не тревожить древности, не понимая их назначение». Он повернулся к женщине: «Меланкте, позволь представить тебе Кори из Фалонжа и его помощников. Забыл, как их зовут, но вот этот — гунн, тот — рим- лянин, за ним кельт и бледный призрак из Даота. А эта тварь — то ли стервятник, то ли шакал — заявляет, что он родом из Карпат. Что ты о них думаешь? Не бойся говорить правду — у этих людей не осталось иллюзий».
«Меня они не интересуют», — Меланкте села за стол поодаль от других и стала смотреть в огонь.
Травец прошептал: «Фонер! Что ты видишь?»
«В этой женщине присутствует зеленый дух. Щупальце прикаса- ется к ней, но оно появляется внезапно и так быстро исчезает, что я не могу его проследить».
«Что это значит? В ней средоточие магической субстанции?»
«Нет, она лишь оболочка, манекен, кукла».
Травец задержал взгляд на подруге Торкваля. Меланкте подняла голову и посмотрела по сторонам, нахмурив тонкие брови. Травец от- вел глаза и прошептал: «Что это? Она чувствует мое присутствие?»
«Она обеспокоена, но не знает, почему. Не смотри на нее».
«Почему нет? — пробормотал Травец. — Все на нее смотрят. Та- кой красавицы днем с огнем не сыщешь».
«Не понимаю, о чем ты говоришь».
Вскоре Меланкте удалилась. Торкваль беседовал с Кори примерно полчаса, после чего тоже ушел.
«И что теперь? — вопросил Гальгус. — Спать еще рано, вино — последняя дрянь. Кто сыграет в кости?»
Эсте разглядывал предмет в старой коробке: «Кто поднимет крышку игрушечного катафалка, чтобы посмотреть, что внутри?»
«Только не я», — отрезал Гальгус.
«Не прикасайся к этой штуке, — посоветовал Гунн Измаэль. — Навлечешь сглаз на себя и на всю нашу компанию».
«Не обязательно, — возразил Эсте. — Ясно, что это чья-то мрач- ная шутка. Кто знает? Катафалк может оказаться сокровищницей, за- полненной до краев изумрудами и сапфирами».
Кеган заинтересовался: «Может быть! Пожалуй, я загляну — про- сто чтобы убедиться, что там ничего нет».
Гальгус покосился на Травеца: «Ты опять что-то бормочешь, Ba- л ах?»
«Заклинание от пагубного сглаза», — объяснил Травец.
«Чепуха все это! Давай, Кеган! Загляни, никому никакого вреда от этого не будет».
Длинным желтым ногтем большого пальца Кельт Кеган припод- нял крышку из мыльного камня. Наклонив голову так, что его тонкий горбатый нос почти пролез в открывшийся зазор, он заглянул внутрь. После этого он медленно выпрямился и закрыл игрушечный катафалк.
«Так что же, Кеган? — потребовал отчета Кори. — Не заставляй нас ждать! Что ты увидел?»
«Ничего».
«Тогда из-за чего вся эта болтовня?»
«Неплохая игрушка, — сказал Кеган. — Сложу ее в узелок и увезу — на память».
Кори удивленно взглянул кельту в лицо: «Как хочешь!»
В полдень следующего дня два отряда покинули Старый Нип и стали спускаться по Глен-Дагаху. Там, где ущелье выходило на ниж- ние луга, банды разделились. Кори с пятью спутниками и проводни- ком — бледным пареньком с лукавыми глазами, по имени Айдис — направились на северо-запад, чтобы устроить засаду. Торкваль, во главе тридцати пяти тяжеловооруженных разбойников, продолжил путь на запад, к Ивовому Затону. Два часа они выжидали под прикры- тием леса, после чего выехали дальше по дороге, спускаясь по нижним лугам в долину реки Вёрл.
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Son of Holmes - John Lescroart - Прочее
- 6. Justice For All - Неизвестный - Прочее
- Питомец чародея. Книга 1 (СИ) - Аль Кос - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Древние боги нового мира. Книга вторая. - Алатова - Прочее