Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ехал, наклонившись вперед и непрестанно рыская глазами по сторонам. Оружие, одежда и поза позволяли распознать в нем бродя- чего наемника или даже разбойника. Путники, встречавшиеся по до- роге, сторонились его и облегченно вздыхали, когда он проезжал ми-
MO.
Травец миновал крепость Кауль-Боках и спустился почти на шесть миль. Слева возвышался грозный хребет Тих-так-Тиха, справа вдоль дороги тянулся Тантревальский лес — деревья иногда подступали так близко, что ветви затемняли небо. Впереди показался небольшой при- дорожный трактир с вывеской, изображавшей пляшущую свинью.
Травец натянул поводья — и тут же черный блестящий шарик у него в под ухом издевательски спросил: «Травец, зачем ты остановил лошадь?»
«Потому что постоялый двор «Пляшущая свинья» уже поблизо- сти».
«Какое это может иметь значение?»
Не в первый раз Травец вспомнил слова Мургена, намекнувшего, что эфференты — не самые приятные компаньоны. На протяжении всего долгого пути, чтобы как-то развлечься, они тихо разговаривали, создавая монотонный аккомпанемент, который Травец по возможно- сти игнорировал. Теперь он сказал: «Внимательно выслушайте мои указания».
«В этом нет необходимости, — отозвался Фонер. — Твои указания никому не пригодятся».
«Почему же?»
«Разве это не очевидно? Мурген приказал нам служить Шимроду. Тебя зовут Травец. Даже ты не можешь не замечать возникшее проти- воречие».
Травец мрачно усмехнулся: «Одну минуту, не спешите! Травец — всего лишь имя, набор звуков. Во всех существенных отношениях я — Шимрод. Вы обязаны мне повиноваться, и повиноваться беспреко- словно. Если у вас возникнет какое бы то ни было возражение, я по- жалуюсь Мургену, а от него сочувствия не ждите».
«Все понятно, — елейно произнес Скель. — Мы паиньки, у нас ушки на макушке».
Фонер заметил: «И все же, во избежание сомнений, перечисли снова возможные влияния, от которых мы обязаны тебя предохра- нять».
«Во-первых, предупреждайте меня о любых подстерегающих меня опасностях, в том числе, в частности, о засадах, о наличии яда у меня в вине, об оружии, направленном на меня с намерением меня убить или искалечить, а также об оползнях, лавинах, ловушках, капканах и за- паднях всех разновидностей и о любых других устройствах или дейст- виях, способных меня раздражать, срывать мои планы, причинять мне боль, приводить к моему пленению и заключению в тюрьме, грозящих мне смертью или способных лишить меня способности действовать. Короче говоря, обеспечивайте мою безопасность и следите за тем, чтобы я был здоров и невредим. Если у вас возникнут какие-либо со- мнения, относящиеся к истолкованию моих указаний, всегда дейст- вуйте так, чтобы достигались результаты, наиболее удовлетворитель- ные с моей точки зрения. Все ясно?»
«Как насчет эротических возбудителей, в том числе в двойных и тройных дозах?» — поинтересовался Фонер.
«Все, что добавляется без моего ведома мне в вино, в воду или пищу, может наносить мне ущерб. Следовательно, любые такие до- бавки относятся к категории веществ, о которых меня следует преду- преждать. Опять же, если у вас возникнут сомнения, советуйтесь со мной».
«Ладно».
«Во-вторых...»
«Как, еще указания?»
Травец не отвлекался: «Во-вторых, извещайте меня каждый раз, когда вы почуете зеленые пары Меля. В таком случае мы должны по- пытаться определить их источник и уничтожить средоточие зеленой энергии».
«Разумный подход».
«В-третьих, не позволяйте демонам Меля, демонам Муртвой Гати или каким-нибудь другим демонам вас заметить. Не спугните их пре- жде, чем мы успеем с ними расправиться».
«Как тебе угодно».
«В-четвертых, всюду подмечайте признаки присутствия ведьмы Десмёи в любом обличье, в любой фазе, в любом состоянии. Она мо- жет даже пользоваться другим именем, но пусть имена не приводят вас в замешательство! Сразу сообщайте мне о любых подозрительных обстоятельствах».
«Сделаем все, что в наших силах».
Травец снова пришпорил лошадь и стал спускаться по дороге, в то время как эфференты обсуждали указания своего повелителя, по их мнению запутанные и противоречивые — прислушиваясь к их разго- вору, Травец начал сомневаться в том, что эфференты в полной мере понимали, что от них требовалось.
Травец подъехал к трактиру — сооружению из неотесанных бре- вен с соломенной крышей, обветшавшему настолько, что на крыше росла трава. C одной стороны находился навес, под которым хозяин варил пиво, а на заднем дворе к трактиру примыкал амбар. Чуть даль- ше три ребенка работали в поле, засаженном овсом и травами для приправ. Травец завернул на двор, спешился и привязал лошадь к пе- рекладине ограды. Неподалеку на скамье сидели двое: Гунн Измаэль и Кельт Кеган, с настороженным любопытством наблюдавшие за при- бытием Травеца.
Травец обратился к Измаэлю по-татарски: «Как поживаешь, отро- дье насильника-извращенца? Что ты делаешь так далеко от родных мест?»
«Привет, любитель полакомиться падалью! Не лезь не в свое де-
ло».
«Твое дело может оказаться моим — так что огрызайся повежли- вее. В свое время я поотрубал головы сотням твоих соплеменников».
«Что было, то прошло. В конце концов, я изнасиловал твою мать и всех твоих сестер».
«И свою мать тоже, не слезая с седла!» Травец наклонил голову в сторону другого разбойника, сидевшего на скамье: «А это что? Шкура дохлого скорпиона?»
«Он утверждает, что его зовут Кеган. Судя по всему, кельт из Го- делии. Ему проще рассечь тебе глотку, чем плюнуть».
Травец кивнул и стал говорить на местном наречии: «Меня при- слали встретиться с неким Кори из Фалонжа. Где его можно найти?»
«Он еще не приехал. Мы думали, что Кори — это ты. Чего от нас хотят? Ты что-нибудь знаешь?»
«Мне посулили деньги и опасность, больше ничего». Травец зашел в трактир и нашел хозяина, согласившегося пустить его на ночлег — то есть предоставить соломенную подстилку на сеновале в амбаре. Травец не выразил энтузиазма по этому поводу, но и не стал возра- жать. Трактирщик послал мальчика-служку позаботиться о мышастой кобыле, а Травец принес узел со своим имуществом в трактир и при- казал подать кружку пива, усевшись за стол у стены.
Рядом сидели еще двое: Римлянин Эсте, с тонкими чертами лица и золотисто-карими глазами, изготовлял ножом из дерева статуэтку гар- пии; Чернявый Гальгус из Даота развлекался тем, что перебрасывал игральные кости из одной ладони в другую. Гальгус отличался не- обычно белоснежной кожей и матово-черными волосами потребителя мышьяка; на лице у него застыло печально-язвительное выражение. Вскоре к этим двоим присоединились Измаэль и Кельт Кеган. Измаэль что-то пробормотал, и все они обернулись к Травецу; тот игнорировал внимание разбойников.
Кеган принялся играть в кости с Гальгусом, рискуя мелкими моне- тами, и вскоре в игру втянулась вся компания. Травец трезво наблю- дал за ситуацией, не представляя себе в точности, к чему она могла привести. В группе бандитов не было предводителя, каждый ревниво заботился о своей репутации. Через несколько минут Гунн Измаэль позвал Травеца: «Иди сюда! Почему не играешь? Валахи знамениты страстью к игре!»
«К сожалению, это так, — отозвался Травец. — Но я не хотел при- соединяться к игре без приглашения».
«Считай, что тебя пригласили. Господа, перед вами Валах Травец, прибывший по тому же делу. Травец, позволь представить тебе Ласко- вого Эсте, утверждающего, что он — последний чистокровный рим- лянин. Эсте предпочитает пользоваться луком, маленьким и хрупким, как игрушка, а его стрелы похожи на перистые щепки. Тем не менее, они вылетают с быстротой молнии, и он может пронзить глаз человека в пятидесяти ярдах, не вставая с места. Рядом с ним — Гальгус из Даота, он умеет ловко обращаться с ножами. Напротив сидит Кеган из Годелии; у него целая коллекция любопытных видов оружия, в том числе заточенный стальной хлыст. А я — затерявшийся в лабиринте жизни безобидный птенец, выживающий под ударами судьбы только благодаря состраданию и долготерпению моих товарищей».
«Достопримечательная компания, — заметил Травец. — Познако- миться с вами — большая честь. Кому-нибудь известны подробности нашего задания?»
«О характере нашего задания можно догадываться, так как за всем этим делом стоит Казмир, — отозвался Гальгус. — Но довольно бол- товни, бросайте кости! Травец, ты знаком со здешними правилами иг- ры?»
«Не совсем, но я быстро учусь».
«А как насчет денег?»
«Никаких проблем! У меня с собой десять золотых, щедротами короля Казмира».
«Этого хватит! Hy хорошо, я первый бросаю кости. Каждый дела- ет ставку. Выигрывает тот, кто угадал выпавшее число. Если никто не угадает, котел разделяется поровну между поставившими на четное или нечетное число, в зависимости от результата».
Некоторое время Травец играл без особых потерь и даже немного выигрывал. Затем Гальгус стал пользоваться краплеными костями, с удивительной ловкостью подменяя ими первоначальные, когда насту- пал его черед бросать, и Травец проиграл все десять золотых. «Больше играть не буду, — мрачно заявил Валах. — А то еще, глядишь, без лошади останусь».
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Son of Holmes - John Lescroart - Прочее
- 6. Justice For All - Неизвестный - Прочее
- Питомец чародея. Книга 1 (СИ) - Аль Кос - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Древние боги нового мира. Книга вторая. - Алатова - Прочее