Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тропа теперь полностью исчезла. Отряд проехал по открытому лугу, огибая подножье горы, спустился через рощу корявых низкорос- лых сосен — и перед злодеями открылась внезапная панорама: ухо- дившие волнами к горизонту хребты и склоны, темные долины, опу- шенные хвойными кронами, как плотной шерстью, луга в предгорьях, а еще дальше — неразборчивая дымка, где глаз уже не мог различить никаких деталей.
Откуда-то снова появилась тропа, полого поднимавшаяся по скло- ну в сосново-кедровый лес.
Что-то белело впереди. Приблизившись, всадники обнаружили олений череп, прибитый гвоздем к стволу сосны. Терн остановил свою лошадь.
Кори подъехал к нему: «Что теперь?»
«Здесь я с вами расстанусь, — объяснил проводник. — За деревом висит бронзовый рог; протрубите в него три раза и ждите».
Кори уплатил сыну трактирщика несколько серебряных монет: «Ты сделал, что обещал. Желаю удачи!»
Терн развернулся и уехал, ведя на поводу вьючных лошадей.
Кори обвел взглядом пятерых разбойников: «Римлянин Эсте! Го- ворят, ты своего рода музыкант. Найди-ка этот рог и протруби три раза так, чтоб было слышно по всей округе!»
Эсте спешился и подошел к дереву — за ним на сучке висел брон- зовый рог, скрученный тремя витками. Приложив мундштук к губам, римлянин произвел три протяжных громких звука, долго отдававших- ся отчетливым эхо в горных далях.
Прошло минут десять. Травец сидел на тупорылой кобыле поодаль от других. Он пробормотал: «Фонер! Скель! Вы меня слышите?»
«Конечно, мы тебя слышим, почему бы мы тебя не слышали?»
«Вам известно это место?»
«Здесь остывшая шелуха этого мира вздымается возмущенными складками. Растительный покров местами закрывает небосклон. В скалах прячутся, наблюдая за вами, три негодяя».
«Не сочатся ли зеленые испарения Меля?»
«Ничего существенного, — ответил Фонер. — Из ложбины прямо перед тобой доносится отголосок зеленого смрада, не более того».
«Недостаточно, чтобы вызвать у нас любопытство», — проком- ментировал Скель.
«Тем не менее, с этой минуты предупреждайте меня о любых при- знаках зеленой энергии, так как они могут указывать на приближение ее средоточия».
«Как тебе угодно. Следует ли нам разоблачить свое присутствие и уничтожить смрад в ложбине?»
«Еще нет. Мы должны узнать, откуда и каким образом он сочит-
ся».
«Будь по-твоему».
За спиной Травеца послышался хриплый бас — обернувшись, Травец оказался лицом к лицу с Кельтом Кеганом: «Тебе доставляют удовольствие тайные разговоры с самим собой?»
«Я повторяю заклинания, приносящие удачу. Что с того?»
«Ничего, — пожал плечами Кеган. — У меня тоже глупые причу- ды. Не могу убить женщину, не прочитав сперва молитву богине Квинкубиле».
«Разумная привычка. Но я вижу, что на сигналы Эсте ответили».
Из леса вышел человек с соломенной копной волос и бородой того же оттенка, высокий и грузный, в железном шлеме с тремя остроко- нечными рогами, в кольчуге и черных кожаных штанах. У него на поясе висели три меча разной длины. Он закричал гулким глуховатым голосом, обращаясь к Кори: «Назовитесь и объясните, зачем трубили в рог!»
«Я — Кори из Фалонжа. Меня прислало высокопоставленное ли- цо, чтобы я мог посоветоваться с Торквалем. Это мой отряд — имена этих людей ничего тебе не скажут».
«Торкваль знает о твоем прибытии?»
«Не могу сказать. Возможно».
«Следуйте за мной. Не отклоняйтесь от тропы больше, чем на два ярда».
Один за другим, всадники стали подниматься по узкой тропе, сперва углубившейся в густой лес, а затем протянувшейся по лысому каменистому склону. Тропа повернула вверх по ущелью, к небольшой каменной площадке, откуда пришлось подниматься по зубчатому хребту с обрывами по обеим сторонам. Наконец они выехали на не- большой луг под отвесным утесом. К утесу прилепилась древняя по- луразвалившаяся крепость. «Перед вами луг под наименованием Ста- рый Нип и крепость Верхний Корам, — объявил русый разбойник. — Можете спешиться и стоять — или присядьте на лугу, там есть ска- мьи. Я сообщу Торквалю о вашем прибытии». Он исчез в неразберихе обвалившихся стен и проходов старого замка.
Травец спешился вместе с остальными и разглядывал окрестности. Под утесом ютились несколько примитивных хижин, сложенных из камней и дерна — здесь, надо полагать, квартировали последователи Торкваля. В хижинах Травец заметил несколько замызганных жен- щин; в грязи играли дети. Поодаль торчала печь, сложенная из неров- ного кирпича, явно сформованного из собранной на лугу глины и обожженного на открытом огне.
Травец направился к обрыву, чтобы взглянуть на ущелье Глен- Дагах, круто спускавшееся и выходившее на нижние луга. Отойдя на достаточное расстояние от других, он прошептал: «Фонер! Скель! Пахнет зеленым?»
«Замечаю средоточие магии в крепости», — ответил Фонер.
Скель добавил: «Зеленый ус соединяет его с другим источником».
«Ты знаешь, где этот источник?»
«Нет».
«Есть еще какие-нибудь скопления зеленой энергии?»
«Есть еще один узел в Свер-Смоде; других пока не видно».
Из замка вышел Торкваль в черном костюме благородного ска. Он приблизился к новоприбывшим. Кори выступил вперед: «Торкваль, я — Кори из Фалонжа».
«Мне известна ваша репутация. Говорят, вы наводили ужас на весь Троаг, как бешеный волк. Кто ваши спутники?»
Кори представил безразличным жестом пятерых сообщников: «Талантливые люди, в своем роде. У каждого неповторимые достоин- ства. Здесь — Кельт Кеган. Справа от него — Ласковый Эсте. Говорят, он — римлянин; может быть, так оно и есть. За ним стоят Валах Tpa- вец и Гальгус из Даота. А это уродливое исчадие ада поодаль — Гунн Измаэль. Они руководствуются только двумя побуждениями: страхом и алчностью».
«Это все, что нужно человеку, — заметил Торкваль. — Любым другим побуждениям я не доверяю. Что вам поручили?»
Кори отвел Торкваля в сторону. Травец присел на скамью и про- шептал: «Фонер! Скель! Торкваль и Кори беседуют. Передайте мне их разговор — но так, чтобы слышал только я, и чтобы никто не знал, что я слушаю».
«Скучная болтовня о пустяках, — возразил Скель. — Зачем заби- вать голову любезностями разбойников?»
«И все же, я хотел бы послушать».
«Как тебе угодно».
В ушах Травеца раздался голос Торкваля: «Ион не поручил вам передать мне какие-нибудь деньги?»
«Только пятнадцать золотых, — отвечал Кори. — Кроме того, Травецу Казмир вручил еще десять золотых, но валах говорит, что эти деньги — для моего отряда. Возможно, на самом деле они предназна- чены для вас. Вот, возьмите все, что есть!»
«Мелочь! — с отвращением сказал Торкваль. — Казмир скупится нарочно — хочет, чтобы я отвлекся от своих планов и содействовал его интригам».
«Ему известны ваши планы?»
«Надо полагать, он догадывается, — Торкваль повернулся, глядя в пропасть Глен-Дагаха. — Я никогда не скрывал свои намерения».
«Было бы любопытно узнать, в таком случае, в чем они заключа- ются?»
«Я собираюсь контролировать эти горы, уничтожая каждого, кто сопротивляется, и внушая ужас остальным, — спокойным, ровным голосом ответил Торкваль. — Затем я намерен завоевать обе Ульф- ляндии, Северную и Южную. Я снова призову ска на войну. Сначала мы захватим Годелию, затем Даот и, в конечном счете — все Старей- шие острова. После этого мы объявим войну всему миру. Нашим за- воеваниям, нашей империи не будет равных в истории! Таковы мои скромные планы. В настоящее время, однако, я вынужден унижаться перед Казмиром, чтобы получать людей и оружие, необходимые на первом, самом трудном этапе».
«По меньшей мере, ваш план достаточно грандиозен», — с почте- нием отозвался Кори.
«Он осуществим, — бесстрастно обронил Торкваль. — Следова- тельно, он нуждается в осуществлении».
«Можно было бы возразить, что его осуществление маловероят-
но».
«Вероятность такого рода плохо поддается расчету. Вероятности изменяются ежедневно. Мой первейший и худший враг — Эйлас. На первый взгляд он — грозный противник, располагающий большой армией и лучшим флотом. Но он недостаточно чувствителен; он игно- рирует возмущение ульфов его тройским режимом. Бароны злопамят- ны — они помнят каждое унижение, каждое принуждение — и вое- станут, как только представится возможность».
Кори хмыкнул, не соглашаясь и не возражая: «Мне поручено убить Эйласа. Я командую пятью головорезами, готовыми это сделать хотя бы потому, что им нравится убивать — хотя я надеюсь, что нам заплатят».
«Не надейтесь, — сказал Торкваль. — Казмир вознаграждает вер- ных слуг петлей, туго затянутой на шее. После того, как его поручения выполняются, он редко разбрасывается деньгами и землями».
Кори кивнул: «Если мне удастся добиться успеха, я смогу легко контролировать Казмира, удерживая в заложниках принца Друна. В данный момент, по меньшей мере, наши интересы совпадают. Поэто- му я был бы благодарен за ваш совет и за вашу помощь».
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Son of Holmes - John Lescroart - Прочее
- 6. Justice For All - Неизвестный - Прочее
- Питомец чародея. Книга 1 (СИ) - Аль Кос - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Древние боги нового мира. Книга вторая. - Алатова - Прочее