Читать интересную книгу Память героя - химера-читатель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 317

— Я нашел тебя и привел к декану. — стал говорить слизеринец. — Он стабилизировал тебя и как я понял, вызвал твоего отца. Где была твоя мать, я не знаю. Наш декан начал искать мальчика сироту на младших факультетах.

— Да, все правильно, — казалось, староста говорит сам с собой. — Лицо он не мог видеть. Что было дальше?

— В Мэноре тебе стало хуже, и Снейп отбыл туда, поручив мне закончить с сиротами. — стал рассказывать Теодор дальше. — Здесь мне помогла гриффиндорская староста в обмен на информацию о твоем состоянии.

— И львица как обычно сделала правильные выводы. — Нотт уже почти не удивился не услышав привычного «заучка» или «грязнокровка». — Вот интересно, есть ли в мире что-то, что эта девушка не знает?

— Есть, — мрачно отозвался Тео знавший это по собственному опыту. — Мне можешь поверить.

— Даже так?! Ладно, все детали потом. — не стал развивать эту тему Драко и Нотт выдохнул с облегчением. — Итак, гриффиндорка, понимая всю серьезность ситуации, связывается с крестным Гарри Поттера и, по совместительству, кузеном матери. Блек же, в свою очередь, ставит в известность мою маму. После этого мои родные и решили провести ритуал очищения памяти. Осталось выяснить только один вопрос: зачем ты подключил своего отца?

— В вашем замке мог появится Воландеморт и возможность предупредить твоих родителей была у меня только через отца. — объяснил Тео. — Но мы немного опоздали.

— Что значит «опоздали»? — переспросил Драко. В его голове тут же пронеслась мысль о матери. Она была единственным близким человеком, которого он не видел в доме Блеков.

— У вас появился Фенрир. — сказал Тео и смотря на поменявшегося в лице друга поспешил успокоить его. — Успокойся, с твоей матерью все в порядке. Деталей я не знаю, но волк ушел, не причинив вреда, только забрав нашего бывшего профессора, оборотня Люпина, с собой. Для ритуала не хватало одного волшебника, вот отец и вызвался.

— Чудны дела твои, Мерлин. — Драко не мог поверить, что страшная угроза миновала его родных, но постарался прогнать мысли, чем бы все могло закончится, если Сивый вызвал Лорда. — И как тебе удалось покинуть Хогвартс?

— Драко, мне помогла Гермиона, а подробности… — честно ответил Тео — Она взяла с меня столько обетов, что тебе понадобится некромант для общения со мной, если я скажу ещё хоть слово.

Парни замолчали думая каждый о своем.

— Знаешь, друг, а я ведь ушел не далеко от тебя. — решился признаться Нотт. — Я ведь решил жениться на гриффиндорской старосте, и отец обещал прислать ритуальные кольца.

— Поздравляю, — таких слов от старосты Теодор никак не ожидал услышать, — только вам придется скрываться, пока с Лордом что-то не случится.

— Не спеши строить планы, — возразил другу слизеринец, — она, наверно, откажет мне.

— Это вряд ли. — улыбнулся Малфой. — Грейнджер не может совершить такой глупости.

— Ты намекаешь на разницу в происхождении? — сухо спросил Тео.

— Нет, я о том, что ты будешь верным и заботливым мужем. — поспешил успокоить друга Драко. — А вопрос о крови для меня сейчас вообще не стоит.

— Раньше ты бы его поставил в центр. — Тео постарался перевести тему, надеясь узнать больше о происшествии с Малфоем. — Что же за воспоминания ты увидел у Поттера, что так резко поменял свое мнение.

— Тео, в общей сложности я увидел двенадцать воспоминаний и еще двенадцать ждут меня в доме Блека. — сказал староста, проводя рукой по лицу, словно снимая с него паутину. — Не спрашивай, почему я до сих пор не умер, я сам не могу этого понять.

— Ничего ж себе, — изумился Тео. — И воспоминания там были…

— Тео, помнишь, — не дал ему закончить Драко. — Как слизеринцы дразнили Поттера перед первым турниром. Ты ещё не принимал в этом участия, а Грюм тогда превратил меня в хорька.

— Конечно, помню — проговорил удивленный такой резкой сменой темы Нотт. — Не хотелось мне тогда оказаться на месте Национального героя.

— Тео, из двадцати четырех воспоминаний это было почти самым лучшим. — Малфой не отрываясь смотрел на друга. — Ты даже не представляешь себе, какой ужас я испытал, переживая все его приключения.

— А ты ведь и вправду пережил все то, что и Золотой мальчик. — задумчиво проговорил Теодор. — А вот интересно, а у директора за все его сто — надцать лет наберется столько же подобных воспоминаний.

— А почему ты сейчас вспомнил директора? — спросил Малфой. Все его чувства к этому магу могли выразить только в несколько фраз из которых произносимым было только слово «тварь», но почему о нем так говорил Нотт Драко не знал.

— Мне сказали, что гриффиндорец рос не просто у близких родственников-магов как считал весь магический мир. — проговорил Тео, ему этот факт до сих пор не давал покоя. — Нет, директор отправил его в семью обычных маглов.

— Он еще не раз пожалеет об этом решении. — сквозь зубы прошипел юноша, у которого от воспоминаний о детстве Поттера стоял красный туман перед глазами. — Слово Малфоя, он не раз раскается в том как обошелся с Гарри.

— Что ты задумал? — таким своего друга Нотт еще никогда не видел, но готов был безоговорочно ему помочь в любом начинании.

— Ещё не знаю, но директор сторицей заплатит за каждую слезу моего гриффиндорца, — Драко чувствовал как его изнутри распирает магия и попросил: — Тео, давай сменим тему. Что там у тебя произошло с Гермионой? Почему ты думаешь, что она тебе откажет?

— Она встречается с Крамом, — нахмурившись, произнес слизеринец.

— Они давно перестали общаться, — попытался успокоить друга Малфой, удивленный тем, что Тео вспоминал события годичной давности. — А если ты переживаешь о том, что у них было…

— Драко, мне наплевать на то, что у них было! — взорвался слизеринец. — Я знаю, что у них что-то есть!

— С чего ты это взял? — вспышка Нотта удивила Малфоя. Через мгновение он понял. — Дар. Ты почувствовал что-то с помощью дара.

— Да. — начал говорить слизиринец. — Мы возвращались в Хогвартс и я рассказал о произошедшем с оборотнем. Львица сказала, что ей надо подумать. Но я знал, я просто был уверен что, она хочет связаться с этим болгарином.

Тео помолчал, а потом безэмоционально продолжил:

— Я схватил ее за плечи и потребовал ответа, она вырвалась и вежливо попросила меня больше не причинять ей боль, и что то, с кем и когда она встречается, меня абсолютно не касается. Лучше бы она прокляла меня. Дальше мы молча дошли до школы и разошлись по спальням.

— И ты предполагаешь… — снова попытался заговорить староста. И снова друг перебил его:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Память героя - химера-читатель.

Оставить комментарий