Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К тому же если вспомнить историю с ангелом. — продолжила Нарцисса, не догадываясь о ностальгических размышлениях мужа. — Так что можно сказать, что чувства нашего сына возникли уже давно, и сейчас он только дал им волю.
— Да уж, тот поступок противоречил всем правилам Малфоев, — горько заметил Люциус. — С тех пор я запретил любые сказки и истории на ночь, и вплотную занялся воспитанием сына. Как же я ошибся тогда.
— Ты ошибся, запрещая сыну любимые истории, я ошиблась, подчинившись твоему запрету. — произнесла Нарцисса. — Мы оба были неправы. Но сейчас мы ещё можем восстановить отношения с сыном, помогая ему завоевать избранника. Что ж, Люциус, уже поздно…
— Нарцисса, один вопрос. — он понимал, что она собирается уйти, но ему так не хотелось её отпускать. Он был готов спрашивать о чем угодно, лишь бы она продолжала говорить с ним. — Что ты знаешь о фениксах?
— О фениксах? — удивилась леди Малфой вопросу. — То же, что и все, общие факты. Особо выделяют их верность хозяину. А почему ты спрашиваешь?
— В воспоминаниях Гарри я видел, как феникс Дамблдора принес ему Распределяющию шляпу с мечом Гриффиндора внутри. — ответил Малфой на вопрос. — Но мальчик не был предан директору, ни раньше, ни сейчас.
— Да, это странно. — задумалась Нарцисса. — Я помню, как бабушка мне рассказывала что феникс, порождение самой магии появляется, чтобы вывести волшебника на правильный путь. И что первый феникс помог магам в войне с какими-то врагами. Как-то так, к сожалению, ничего более конкретного я не помню.
Она подумала ещё несколько мгновений, но потом отрицательно покачала головой:
— Как будто было что-то ещё, но я не могу вспомнить. Ладно, Люциус, — сказала она, поднимаясь с кресла. — Завтра тяжелый день. Я пойду к себе.
В одно мгновение лорд встал, и преодолел расстояние разделяющее их:
— Останься со мной сегодня — остановил он жену, схватив ее за тонкое запястье.
— Люциус, у меня нет настроения — ответила она спокойно, словно они говорили о выборе новых обоев в гостиную, отнимая свою руку.
— У меня тоже. — спешно заверил он жену, снова беря ее за руку. — Я просто хочу, чтобы эту ночь ты просто была рядом со мной.
— У нас всегда были разные покои. — в её голосе не было даже намека на эмоции, это была сухая констатация фактов, но несмотря на это, руку она не освободила. — Ты сам настаивал на соблюдении этой традиции. Мы никогда не спим вместе.
— Я знаю. — впервые в жизни он не просил, молил жену о чем-то. Речь Люциуса прерывалась, каждое слово сопровождалось поцелуем нежной кожи на тонких пальчиках. — Сегодня. Один раз. Останься со мной. Я прошу. Тебя об этом.
Нарцисса задумчиво смотрела на его лицо, словно ища ответ на какой-то важный для нее вопрос. Лорд тоже вглядывался в ее черты, с болью осознавая, что когда-то он влюбился в девушку, похожую на весеннюю нимфу, танцующую в цветущем фруктовом саду. Сейчас же его жену не без причин называли снежной королевой. Он смотрел на нее, понимая, что он сам сделал ее такой. Что она заморозила себя ради него, слепца, который не видел ничего из-за своего эгоизма. Он смотрел на нее, поглаживая её пальчики и ожидая ответа до тех пор, пока она не кивнула.
— Хорошо, я останусь сегодня в твоей комнате. — и он вдруг понял, что та прекрасная юная нимфа ещё живет в глубине её души и что возможно еще не все потеряно.
Нарцисса скинула халат и осталась в белоснежной рубашке. Он откинул одеяло, помогая жене лечь на кровать. Когда она улыбнулась в ответ на его жест, лорд Малфой тихо сказал:
— Твой кузен прав, иногда нам просто необходим шанс, чтобы исправить ошибки.
— Что ты хочешь этим сказать? — открыла она свои прекрасные глаза и вопросительно посмотрела на мужа.
— Завтра объясню. — он едва прикоснулся губами к её виску пытаясь хоть так показать свою нежность к ней. — Я в душ, отдыхай.
Когда он снова вернулся в спальню Нарцисса уже крепко спала, измученная событиями, происшедшими за столь короткое время. Он тихо лег рядом, боясь даже прикоснуться к ней, чтобы не разбудить. Однако, женщина сама подвинулась к нему, положив голову на плечо, а руку поперек груди. Люциус лежал, вдыхая её аромат и думая, что если ему завтра суждено будет погибнуть, то он сделает это без сожаления. Он умрет счастливым, потому что сегодня он засыпает рядом с самой прекрасной женщиной в мире.
часть 13 (47)не бечено
— Это только потому, — тихо произнес анимаг, — что у Гарри магический выброс был ещё до гибели родителей.
— Но ведь ему тогда было чуть больше года? — изумился Нотт.
— Даже меньше, — ошеломил присутствующих ещё больше Блэк. — Ему едва исполнилось семь месяцев. Лили куда-то уехала на день и оставила нас с Джеймсом приглядывать за Гарри. Не знаю, почему она задержалась, но ночевать она так и не приехала. Как назло в ту ночь было полнолуние. Мы взяли ребенка и переместились в жилище к Люпину, которое находилось на опушке леса, чтобы как всегда помочь ему с трансформацией. Джеймс уложил сына спать, взошла луна, и мы все превратились в животных. Наверно Гарри проснулся среди ночи и никого не увидел рядом с собой. Никто не знает, сколько он звал родителей, но на его крик не откликнулся ни один взрослый. Поэтому он и захотел перенестись из комнаты в которой находился.
— И что произошло дальше? — спросил Нотт, уже приблизительно представляя, что ответит Сириус.
— Он очутился перед домом, — продолжил рассказ анимаг. — Ближе всего к нему находился Люпин, в своей темной форме. И оборотень бросился к мальчику. Мы никак не успевали перехватить Ремуса, были слишком далеко.
— Но как вам удалось остановить оборотня, он ведь не укусил Гарри, — уточнил изумленный зельевар. Он до сих пор с ужасом вспоминал свои встречи с Люпином в полнолуние. — И как ребенок смог пережить этот случай?
— Мы ничего не делали. Гарри просто посмотрел на Люпина, засмеялся и протянул к нему свои маленькие ручки. Тот остановился, обнюхал мальчика и лизнул его в лицо. Никто из нас так и не понял, почему Рем не укусил ребенка, — Блек помолчал и продолжил. — Джеймс увлек Люпина за собой в лес, а я, превратившись, забрал мальчика в дом. Он агукал и смеялся, и все не хотел засыпать. Я наколдовал ему игрушку, мягкого черного волчонка. Но Гарри он не понравился. И только после того как я перекрасил игрушку в русый цвет, он успокоился и заснул.
— И никто об этом не знал? — спросил пораженный рассказом анимага Северус. — И Джеймс не стал трубить об этом на каждом углу, хвастаясь магическим потенциалом сына?
— Мы все прекрасно понимали, что эта информация может негативно отразиться на будущем Гарри, — пояснил Блек. — Что если кто-то узнает, что у Гарри в таком раннем возрасте был магический выброс, то от него станут ожидать каких-то особенных свершений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Дитя Вселенной - Галина Краснова - Фэнтези
- Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина - Фэнтези
- Временные трудности (СИ) - Панфилов - Фэнтези