Читать интересную книгу Таинственное кораблекрушение - Ник Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

– Мало ли их! Если бы я знала наверно, что Михаил Пеллурия состоит членом "Черной сотни", то...

– Он состоит им! – прервал ее Ник Картер, – и, по-видимому, даже, пользуется там большим влиянием, так как обещал ввести меня в этот союз в качестве действительного члена!

Лючия изумленно взглянула на сыщика.

– Как же это возможно? – воскликнула она – да и, вообще, каким образом попали вы сюда? Ведь вас вместе с Пеллурия и еще восемнадцатью членами союза арестовали и посадили в тюрьму?

– Так-то оно так, – ответил сыщик, улыбаясь, – но мы воспользовались удачным моментом и бежали.

– Кто именно бежал?

– Пеллурия и я!

– А где теперь находится Пеллурия? – спросила Лючия.

– Вероятно, он вместе с другими, разыскивает вас в товарном складе!

– Но, ведь он не мог принимать участия в моем похищении?

– Конечно нет! Я убежден, что в тот момент, когда я освободил и перенес вас в нижний этаж, он находился в подземном помещении! Я выследил его и преследовал тем же путем, каким направлялся он в своей лодке!

– Стало быть, вы без посторонней помощи попали в те помещения, где происходят сходки "Черной сотни"?

– Совершенно верно! Но не забывайте, что мне при этом сильно везло!

– А Калиостро?

– Он уходил как раз тогда, когда я появился там!

– А! Теперь я все понимаю! – воскликнула Лючия, – я назову вам имя того человека, по распоряжению которого я была увезена! Это мог сделать только такой негодяй, как Калиостро!

– Но, ведь он лишь немногим моложе вашего отца! Неужели же он собирался жениться на вас? – спросил изумленный сыщик.

– Так то оно так, но ведь ему была интересна не я сама, а лишь власть, которая перешла бы к нему, как к моему супругу! Несколько времени тому назад я уже отказала ему и с того времени между нами установились весьма натянутые отношения, пока он, наконец, оставил надежду убедить меня. Теперь он применил насилие и, вероятно, намеревался держать меня в плену до тех пор, пока я не соглашусь выйти за него замуж! Теперь я понимаю его замысел.

Она умолкла и взялась за голову.

– Теперь я припоминаю, – продолжала она, – когда меня доставили там внизу в ту комнату, которая должна была служить мне тюрьмой, я попросила стакан воды. Вместо воды мне принесли холодного чаю. Как только я выпила чашку, я впала в беспамятство и уснула. После этого я уже ничего не помню и пришла в себя лишь тогда, когда лежала уже на тюке.

– Хорошо, что я успел явиться еще вовремя, чтобы освободить вас и расстроить планы Калиостро, – заметил сыщик.

– Значит, вы на самом деле собираетесь записаться в "Черную сотню"?

– Конечно, я с нетерпением жду этого!

– А знаете ли вы, что вы рискуете вашей жизнью? Малейшее подозрение – вы немедленно будете убиты!

– Не думаю, чтобы меня теперь еще подозревали в чем-нибудь, – возразил Ник Картер, – разве только, если Пеллурия, возвратясь домой, не застанет меня. И вот почему нам не следует больше здесь оставаться. Ведь теперь уже половина первого, – продолжал он, взглянув на часы – и мне надо очень торопиться.

– Хорошо, в таком случае пойдем, – отозвалась Лючия, – через несколько минут мы выйдем на узенькую улицу, откуда и скроемся дальше без всякой опасности.

Она пошла вперед, вскоре остановилась, нажала на какую-то кнопку, стена бесшумно раздвинулась и образовалось отверстие, через которое свободно мог пройти человек.

На них пахнуло свежим воздухом после удушливой атмосферы в тесном проходе, в котором они до этого стояли.

Однако, дверь выходила не прямо на улицу, как предполагал Ник Картер.

По просьбе Лючии он засветил электрический фонарь и увидел, что им надо пройти еще один коридор, настолько узкий, что можно было продвигаться вперед лишь боком.

По-видимому, коридор проходил внутри толстой стены, в которую воздух поступал из маленьких отверстий.

После крутого поворота показалась тяжелая железная дверь.

Лючия снова остановилась. Она дотронулась до руки сыщика и проговорила:

– Теперь мы у цели. Вот эта дверь покрыта снаружи кирпичами и так искусно вделана в стену, что никто не может догадаться, что здесь имеется выход. Даже днем его никто не найдет, а тот кто его знает, не сумеет открыть его, не зная секретного механизма.

– Отлично! отлично! – заметил сыщик.

– Вы видите, что на дверях нет замка, – продолжала Лючия, – да и не пружиной она открывается, а особым специальным затвором, изготовленным по специальному заказу Калиостро. Вот посмотрите, – продолжала она, опускаясь на колени, – видите вот этот маленький засов? На нем держится вся дверь. А теперь обратите внимание!

Она отодвинула засов и встала.

Тотчас же большая дверь открылась во внутрь, образовав, однако, щель только сантиметров в пятнадцать. Потом она остановилась и начала подниматься вверх.

– Идем, – торопила Лючия, – дверь сейчас же опустится вниз.

Как только сыщик вышел вслед за Лючией на улицу, стена опять опустилась вниз и бесшумно закрыла отверстие, от которого не осталось и следа.

– Калиостро большой умница! – заметил Ник Картер, – ведь это замечательный механизм! Быть может, в будущую ночь нам придется им воспользоваться!

– Вот для этого я и объяснила вам все так подробно, – ответила Лючия, причем лицо ее омрачилось, – вы знаете, что моему отцу и мне пришлось много выстрадать из-за общения с союзом "Черной руки" и никакая небесная и земная сила не может освободить нас от этого общения! В качестве прямого потомка первого Беллини, отец мой с самого рождения уже состоял верховным главой этой шайки грабителей, вымогателей и убийц и если бы он хотя единым словом или даже взглядом показал, что он тяготится этой ролью, то был бы убит; та же участь ожидает и меня, если я дерзну воспротивиться законам "Черной руки". Я ненавижу преступные деяния этого союза и потому стала предательницей и выдала вам его тайны, так как вы преследуете те же цели, что и я. Вы тоже добиваетесь уничтожения "Черной руки" по неизвестным мне причинам! А если нам с вами удастся обезвредить эту шайку, которая причинила человечеству неисчислимое горе и печаль, то мой отец будет свободным человеком, – только тогда мы будем счастливы и довольны!

– В какой, именно, день вас похитили? – спросил сыщик.

– Какой у нас сегодня день? Среда? Стало быть, это произошло только вчера вечером.

– С того времени прошло часов пять, – задумчиво проговорил сыщик, – трудно говорить, сколько событий произошло за столь короткий промежуток времени.

Тем временем они миновали узкий переулок, разделявший два огромных здания товарных складов Калиостро. Нигде не было ни души.

– Кажется за нами никто не следит, – заметил сыщик, – преступники, вероятно, еще находятся внизу в подвале и ищут вас. Вряд ли они так скоро прекратят розыски, тем более, что им неизвестен секретный выход из здания и они должны думать, что вы все еще находитесь где-нибудь там в подземелье.

– Но они могут известить Калиостро, – возразила Лючия, – а он, конечно, сейчас же поймет, что я воспользовалась секретным выходом, который он показал моему отцу и мне. Но прежде чем он явится, мы с вами будем уже за тридевять земель.

Сыщик со своей спутницей завернули на улицу, которая шла мимо главного фасада зданий Калиостро. Здесь тоже было мало прохожих.

Вскоре они сели в вагон трамвая и поехали к Бруклинскому мосту.

Там они вышли и Ник Картер по просьбе Лючии подозвал коляску, в которой она собиралась уехать домой.

– Не поехать ли вам лучше со мной? – спросил сыщик, – у меня есть надежный угол, где...

– Нет! Я должна вернуться к отцу, который умер бы от ужаса, если бы завтра утром меня не было дома, – решительно заявила Лючия, – но я надеюсь, что в скором времени мы с вами увидимся! А что касается наших врагов, то я их не боюсь больше после того, как познакомилась с вами! А теперь, прощайте!

Она сердечно распростилась с Ником Картером и уехала.

Сыщик поспешил к себе в итальянский квартал и прибыл в свою комнату еще до возвращения Михаила Пеллурия.

* * *

Ник Картер был настолько предусмотрителен, что соединил замок двери с косяком посредством тонкой шелковой нити, которая, разумеется, должна была оказаться разорванной, если бы кто-нибудь вошел в комнату в его отсутствие.

Так как нитка была цела, то сыщик понял, что Пеллурия еще не вернулся.

Он быстро переоделся, снял грим и по прошествии нескольких минут превратился снова в прежнего Марко Спада.

Затем он лег в постель.

Он притворился спящим, когда Пеллурия вернулся.

Когда итальянец прошел по комнате, сыщик как бы с просонья встрепенулся!

– Алло! Кто там? – крикнул он.

– Это я, Пеллурия! – раздалось в ответ.

Ник Картер рассмеялся.

– Счастье ваше, что вы сразу назвали себя, – проговорил он, зевая, – я уже собирался угостить вас пулей в лоб! Мне видите ли, снилось, что нас преследуют полисмены, а когда меня разбудил скрип двери, рука моя уже схватила револьвер! Который теперь час?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таинственное кораблекрушение - Ник Картер.
Книги, аналогичгные Таинственное кораблекрушение - Ник Картер

Оставить комментарий