Читать интересную книгу Прекрасно в теории - Софи Гонзалес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
выиграть, – сказал Броэм, но Финн проигнорировал.

– И Броэм выиграл! А Вайнона была вся расстроенная и огорченная, поэтому уехала домой и не отвечала на звонки. И поэтому Броэм напился, чтобы заглушить боль.

Финн закончил и ждал нашей реакции. Ну. Мягко говоря, это была худшая история, которую я когда-либо слышала. Броэм дрался из-за Вайноны, как какая-то огорченная девчонка. Заткните мне рот.

Мы с Броэмом встретились взглядом, и он пожал плечами.

– Честно говоря, не знаю, почему ты хочешь услышать мою версию произошедшего. Ты правильно передал каждую мелочь.

Мой желудок резко сократился.

– Правда? – спросил Финн.

– Нет, даже близко нет. Но мне интересно, какой смысл в провозглашении Джека моим сводным братом?

– Драматическое напряжение, – не раздумывая, ответил Финн.

– Ну да, конечно.

Я еще раз украдкой взглянула на Джека и подождала, пока он поднимет глаза. Глаз, который был скрыт от моего взгляда в первый раз, действительно был интересного пурпурного цвета, веко настолько распухло, что свисало на глазное яблоко. Уф. Что именно заставило Броэма, который не пил, у которого были все на свете причины избегать алкоголя, напиться? Что заставило Броэма, который любил дразнить, но ненавидел настоящие конфликты, ударить кого-то?

Если Броэм не сказал даже Финну, то у меня нет шансов быть посвященной в то, что случилось тем вечером. Однако, когда прозвенел звонок и все стали рассеиваться по классам, я зависла рядом с ним.

– Я не хочу совать нос туда, куда не просят, – мягко сказала я. – Поэтому тебе не нужно рассказывать о том, что случилось на выпускном. Я просто хочу проверить, все ли в порядке. Если тебе надо выговориться, или нужен совет, или что-то еще…

– Нет. Вообще-то, у меня все хорошо, – сказал Броэм. – Спасибо.

– О. – Меня это задело, но я порадовалась, что Броэм в порядке. Разве цель всех коучей по отношениям не в том, чтобы привести своего клиента к умению уверенно ориентироваться в ситуации? – Рада слышать. Пока у тебя все хорошо, это все, что мне нужно знать.

Броэм поджал губы.

– Спасибо. Эй, кстати, я говорил тебе, что Финн не боится напрямую высказывать людям то, что думает.

Мне потребовалось немного времени, чтобы понять, на какую тему он перешел, и потом я вспомнила обсуждение шкафчика.

– Он прав, – признала я.

– Конечно, прав, но выражение твоего лица, когда он сказал, что не написал бы тебе… – Броэм выглядел немного обрадованным, что проявлялось в легкой усмешке в уголках его рта.

– Не было никакого выражения!

– О, определенно, – сказал Броэм, и тепло прихлынуло к моим щекам. – Нельзя быть экспертом во всем. Знаешь, это нормально – не всегда знать больше, чем кто-либо другой.

Я оперлась на соседний шкафчик, пока Броэм рылся и собирал свои вещи. Теперь, после удивления от слов Финна, что он не хотел бы получить от меня совет, я чувствовала себя идиоткой. Конечно, я не самый лучший человек для обсуждения его личных проблем. И мне хотелось испариться из-за того, что Броэм заметил мой шок. Они оба думали, что у меня самое раздутое эго в школе. И, честно говоря, не были далеки от правды.

Когда Броэм выглянул из-за шкафчика, он посмотрел на меня и спросил:

– Что случилось?

Я закрыла дверцу его шкафа и пошла. Он поспешил за мной.

– Я не имела права давать людям советы, – сказала я.

– Почему? Это из-за того, что сказал Финн?

– Господи, нет. Финн абсолютно прав. Я поступила безнравственно по отношению к Брук, нарушила конфиденциальность информации Рей, я позволила украсть все те письма. Я начала это, чтобы помогать людям, а закончилось все тем, что я использовала свое положение, чтобы навредить им. Я причинила боль стольким людям. Что со мной не так?

– Эй, – сказал Броэм, беря меня за руку, чтобы я замедлилась. – Ты облажалась. Такое иногда случается. Сейчас всем станет лучше, если ты извлечешь из этого урок, а в следующий раз поступишь по-другому, вместо того чтобы быть в подавленном состоянии из-за того, какое ты дерьмо. Да?

Часть меня знала, что он прав. Но как мне начать исправлять то, что я натворила?

– Да? – настаивал он.

– Да. Я должна принести Брук самые большие извинения.

– Хорошее начало. – Броэм посмотрел вокруг и наклонился. – Хм, еще, говоря о безнравственных ошибках, хочу рассказать тебе, что было с Джеком на самом деле.

Это вытянуло меня из мучений совести быстрее, чем любая нотация.

– Только не говори, что он твой сводный брат.

Он закатил глаза.

– Вы оба смешны. Нет. Он был одним из тех, чье письмо оказалось в шкафчике.

Мой смех испарился, а коридор стал расплывчатым.

– О.

– Мы болтали в компании, это всплыло, и он был пьян и зол, и это стало немного личным.

– Личным обо мне или о тебе?

– …О тебе. Как я уже сказал, он был пьян и зол. Не важно, что он сказал, но это прозвучало… невежливо. Я сказал ему заткнуться, но он продолжил, и я взбесился. – Броэм уставился в пол. Его щеки немного покраснели. – Я никогда никого раньше не бил. Я даже не собирался этого делать, но моя рука как будто действовала без указаний моего мозга.

Это. Чересчур. Получается… Я невольно оказалась девой в беде?

– Почему ты мне не сказал?

– Это стыдно. Я не хочу быть тем, кто бьет всех в округе. Я просто никогда раньше не был так зол.

Я ничего не могла с собой поделать. Я была польщена и немного тронута, хотя и ненавидела саму мысль о том, чтобы слыть несчастной девицей.

– Ты отстаивал честь своего коуча, – улыбнулась я. – Это мило.

– Нет.

– Немного. Готова поспорить, что ты сделал бы то же самое, если речь зашла бы о твоем тренере по плаванию.

– Может. Не знаю. Надеюсь, что нет.

Я засмеялась. Я не смогла сдержаться – он был похож на щенка, которого поймали, когда тот разрывал диванную подушку. Хотя это и было весьма серьезно. Я понимала его отношение к насилию, с учетом того, что происходило у него дома, но сложно не быть очарованной парнем, который подрался, чтобы защитить мое имя, когда меня не оказалось рядом, чтобы защититься самой.

– Ладно, хватит. Возможно, это не лучший поступок, но… попытаюсь такого не повторять. – Его глаза были прикованы к полу, а губы сжаты.

– И, – сказала я, наклоняясь, чтобы посмотреть ему в глаза, – спасибо. Это было очень мило с твоей стороны, в каком-то жестоком, оскорбительном смысле.

Он неохотно вздернул подбородок.

– Всегда пожалуйста. И я обещаю, что больше никогда никому не поставлю синяк под глазом из-за тебя.

– Да, наверное, тебе не стоило так сильно его бить. Или совсем не стоило.

– Я тренируюсь три дня в неделю. Кажется, это прибавило мне сил, – сказал Броэм, размахивая рукой туда-сюда.

Вайнона разозлилась из-за драки, или знала, что это связано со мной, и странно себя чувствовала поэтому, или она ушла домой раньше совсем по другой причине, кто знал. Было

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасно в теории - Софи Гонзалес.
Книги, аналогичгные Прекрасно в теории - Софи Гонзалес

Оставить комментарий