Читать интересную книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 84
где-то со стороны вновь зазвучали крики:

— Это ты во всем виноват!

— Я же говорю, что не делал этого!

Я слегка приподнялся на носках, чтобы через головы посторонних рассмотреть эту сцену. Как и ожидалось, две мои первые жертвы все еще были готовы драться на смерть. Схватившись за рубашки друг друга, уже изрядно побитые, они готовились к новой драке.

— Нет, это она устроила потоп! — прозвучал женский крик откуда-то справа.

Тогда все взгляды переместились в сторону кричавшей. Вымокшая до нитки девушка, удерживая за волосы соперницу, ногой упиралась ей в спину и не позволяла встать с колен.

— Хватит! — кричала вторая, настойчиво пытаясь подняться. — Это не я!

Внимание толпы внезапно переместилось с девушек куда-то в сторону. Когда через множество голов я все же смог рассмотреть стремительно продвигавшиеся к центру драки фигуры, я понял, что это был принц Авелак вместе с двумя своими подчиненными: Цербием и Марком.

— Немедленно остановитесь! — демонстративно заявил кто-то из них.

Присматриваясь к этим фигурам, для себя я невольно осознал один важный факт: все трое были абсолютно сухими. То ли их не было в общежитии на момент драки, то ли они успели выбежать оттуда до начала заварушки.

Авелак, намеренно подойдя прямиком к двум разъяренным парочкам, сказал:

— Никто из вас не имеет права причинять другим вред.

Больше всего ситуация задела бушевавшего парня. Девушки сразу как-то расступились, хоть и неохотно, но вот главный зачинщик расправ надо мной во весь голос начал кричать:

— А они имели право на это⁈ Все вещи в общежитии теперь мокрые! Волна выбила из моей комнаты дверь и вынесла все оттуда!

Марк, подступивший к принцу, практически прошипел:

— Не смей повышать на принца голос.

На мгновение повисла тишина. Авторитет Авелака никогда и никем не ставился под сомнение, но сейчас, в ситуации, когда учителей не было рядом, и когда все были на взводе, обстановка казалась скверной.

Принц, холодно посмотрев на раздраженного парня, сказал:

— А с тобой мы еще позже поговорим, Люк.

Люк быстро изменился в лице, но далеко не в лучшую сторону. Практически оттолкнув от себя свою предыдущую жертву, он развернулся к принцу и яростно заревел:

— К черту! Я устал быть во всем виноватым! Я сказал, что это тот тип начал ссору. Он затопил общежитие, и я не пытался его провоцировать.

— Думаешь, тебе кто-то поверит? — Поправив очки на лице, Цербий недоверчиво нахмурился. — Прибереги оправдания до личного разговора.

— Чтобы вы просто вышвырнули меня? — Люк улыбался все более пугающе. — После того, что я сделал для вас?

— Люк, хватит, — серьезно предупредил принц.

— Нет! — Парень взмахнул рукой и намеренно отошел назад. — Я столько лет верой и правдой служил вам! Наказывал тех, кого приказывали, следил и доносил на других учеников, измывался над братом архимага, в конце концов! И после всех этих приказов вы заявили, что хотите от меня избавиться⁈

Внезапно среди всех этих криков прозвучал еще один леденящий душу голос:

— Я правильно расслышал, вы издевались над моим братом потому, что принц приказал делать это?

Окружающие удивленно развернулись. Когда навстречу толпе учеников вышли люди в длинных мантиях, это вызвало тихий ропот. Кто-то начал отступать, некоторые стали кучковаться, поднялся шепот.

Сириус, подошедший вместе со своими подчиненными в группе принца, хладнокровно посмотрел на него. Атмосфера, повисшая в воздухе, была уже не просто напряженной. Скорее пугающей и убийственной. И Марк, и Цербий на мгновение выдали толику страха в лицах, но Авелак, напротив, даже не дрогнул.

Между тем, я, искоса посматривая на девушку, которая стояла рядом со мной, тихо прошептал:

— Какой хаос.

— И то верно, — не задумываясь ответила Салестия, и тут же все осознала. Явно узнав мой голос, она удивленно подняла голову и посмотрела мне в глаза. Наверняка она не ожидала увидеть меня здесь и сейчас, но вот я намеренно приближался к ней все то время, пока звучали крики. — Ты… — прошептала она. — Разве ты не скрывался?

— Скрывался? — с иронией переспросил я. — Ты не верила в то, что я умер?

— Слишком живучий.

— Ха, не переживай. — Переведя взгляд с Салестии на сцену, разворачивавшуюся прямо напротив, я улыбнулся. — Скоро все равно обо мне пойдет речь.

Салестия промолчала, но недоверчиво сощурилась. Кажется, она так и не поняла что именно я имел ввиду.

— Мне омерзительно уже то, что кто-то в этом гадюшнике пытался навредить Ленарду, — серьезно продолжал архимаг, — но то, что это делали Вы… Это удар ниже пояса.

— Дорогой архимаг, к сожалению, я совсем не понимаю о чем речь. Я здесь не причем.

— Не притворяйтесь! — воскликнул Сириус. — Все то время, что я находился здесь, мои люди проводили расследование. Знаете к какому выводу они пришли?

— Что я во всем виновен?

— Не только вы. Директор и учителя тоже допускали публичные издевательства над моим братом. Уму не постижимо!

Салестия, осторожно ухватившись за мой рукав, волей-неволей привлекла внимание. Когда я опустил на нее взгляд, увидел волнение и напряжение в ее глазах.

— Это то, чего ты добивался? — спрашивала она. — Ненависти твоего брата к правящей семье?

— Нет, это еще не все. — Я осторожно положил руку на ее ладонь. — Последние пешки еще не заняли свои места.

Салестия нахмурилась, словно ребенок, у которого отбирали конфету, но ее недовольство не продлилось долго. Вскоре на горизонте показалось еще несколько спешивших к этому месту фигур, и это были учителя.

— Что здесь происходит⁈ — воскликнул директор, возглавлявший группу.

Здесь было много знакомых лиц, и, в частности, Ферар — учитель по ботанике, который так и не передал новость о моей гибели. Не было только Асирия,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname.
Книги, аналогичгные Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Оставить комментарий