Читать интересную книгу Волна огня - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
что-либо сделать. Помимо наблюдаемого катаклизма, такая катастрофа поднимет облако пепла, которое окутает всю планету. Так будет продолжаться не одно десятилетие. Это будет означать конец жизни на Земле. Единственная надежда…

Громкий звук сирены заставил всех вздрогнуть.

Они дождались трех коротких сигналов, возвестивших о прибытии следующей группы подводных аппаратов. В центральном узле несколько отставших бросились вверх, надеясь занять место в этой предпоследней флотилии.

Ковальски изучал монитор видеонаблюдения на рабочем месте. Тот показывал ярус над ними. Последний персонал толпился перед кольцом шлюзов. Все стремились поскорее уйти, хотя на поверхности вряд ли будет безопаснее.

Бёрд повернулся к двери.

– Я должен подняться туда и организовать следующую группу эвакуируемых. Постарайтесь успокоить остальных. Я скоро вернусь.

Он развернулся, чтобы уйти, жестом приказав Джарре пойти с ним и помочь в наведении порядка. Прежде чем мужчины успели отойти, Ковальски схватил Бёрда за руку и указал на экран видеонаблюдения.

– Кажется, к нам гости.

К этому времени уже открылось несколько шлюзов. Люди ринулись вперед, но были вынуждены отступить, когда на станцию ворвались незнакомцы в черных доспехах. Они пришли в касках, масках и с автоматами. Сверху донеслись приглушенные выстрелы. Несколько исследователей упали на пол. Раздались крики.

Нападавшие вели огонь осторожно, отлично осознавая опасность ошибочного выстрела на такой глубине. Но это было не единственное их средство запугивания. Все их ружья имели штыки, а некоторые были вооружены электрошокерами. С их помощью они заставили еще нескольких исследователей с дрожью подчиниться.

Ковальски вспомнил сообщение Джарры о приближающемся военном корабле, который отказывался отвечать на какие-либо приветствия. Но из-за эвакуации, землетрясений, извержений вулканов никто больше не обращал внимания на безмолвное судно, пересекавшее близлежащее море.

Вот только вряд ли оно проплыло мимо.

Теперь Ковальски подозревал, что отключение связи в течение последнего получаса никак не связано с отключением электроэнергии. Корабль, похоже, глушил любые сообщения.

Джо подтолкнул Бёрда к двери.

– Мы не можем оставаться здесь.

Джарра кивнул в знак согласия. Он потянулся к своему ремню и, отстегнув стальную дубинку, щелчком вытянул ее на полную длину. После этого схватил Хару и потащил его за собой. Они выбежали из лаборатории, но к центральной лестнице подошли, соблюдая осторожность.

Прямо над ними лежал ярус «Дельфин». Им нужно было установить некоторую дистанцию между собой и нападавшими. Пока что враг, похоже, сосредоточился на захвате верхнего уровня, но их группа не могла рассчитывать на то, что это продлится долго.

Ковальски сунул руку под плащ и вытащил «Дезерт Игл». Держа пушку калибра.50 дулом вверх, он высунул голову в лестничный колодец-клетку и заметил там движущиеся тени. Один выстрел заставил его вздрогнуть, но, похоже, никто не смотрел в его сторону. Он зашипел и взмахом велел остальным спускаться по лестнице.

Трое мужчин поспешили вперед, Джо последовал за ними. Сбежав вниз по длинной спирали, они остановились на следующем ярусе. На первый взгляд тот был пуст, хотя и там могла находиться горстка отставших, затаившихся и прячущихся в лабораториях людей.

Бёрд нес электронный планшет. Ковальски склонился над его плечом.

Миллиардер подключил к планшету кадры с камер видеонаблюдения. Между тем прибыло еще больше неизвестных коммандос. Под дулом автоматов они загнали персонал станции в камбуз и общежития. Несколько боевиков охраняли верхнюю часть лестничного колодца, не делая попыток спуститься вниз, что вызывало у Ковальски беспокойство.

– Кто это такие? – ахнул Бёрд.

– Проблемы, – сказал Ковальски. – Это все, что нам нужно знать на данный момент.

– Что нам делать? – спросил Хару.

Бёрд опустил планшет, но Ковальски поднял его обратно.

На экране группа коммандос столпилась вокруг пары пластиковых ящиков. Они начали раздавать прямоугольные свертки, к каждому из которых была прикреплена кнопка электроники.

Узнав по собственному опыту сноса зданий угрозу, Ковальски выругался.

«Семтекс» и детонаторы.

Коммандос приступили к установке зарядов по периметру яруса. Несколько человек направились к лестнице. Хотя для того, чтобы взорвать весь комплекс, было достаточно всего пары бомб, нападавшие решили перестраховаться.

Ковальски заставил всех вновь двигаться вниз.

– А есть другой выход со станции? Например, через аварийный шлюз на каждом уровне?

Бёрд покачал головой:

– Подводный аппарат должен сначала пристыковаться там.

Ковальски нахмурился: «Это произойдет не скоро».

Бёрд поспешил вниз:

– Наша единственная надежда – добраться до самого нижнего уровня станции.

Ковальски последовал за ним, хотя и не понимал, найдут ли они спасение, если зароют голову в песок на два уровня глубже. Но самый нижний ярус был самым маленьким, и, вероятно, его было проще всего оборонять.

Они достигли следующего яруса – «Каллисто», – где столкнулись с молодой женщиной, прижимающей к груди ноутбук и с рюкзаком на плече. Она выглядела скорее взбешенной, чем испуганной.

02 часа 38 минут утра

Джас посмотрела на группу мужчин.

– Что тут, черт возьми, происходит?

– Идемте с нами, – приказал Бёрд и повел ее вниз по ступеням к уровню «Тетис».

Растерянная, Джас подчинилась. Она слишком устала, слишком запуталась, чтобы спорить. Вытерла пот со лба и вздрогнула – не от страха, а от легкого жара. Средний палец ее правой руки пульсировал болью и одеревенел. Она сжимала и разжимала руку, беспокоясь о кровообращении, опасаясь образования тромба. Палец приобрел пугающий серый оттенок.

Впрочем, это была наименьшая из ее проблем.

Прогремевший наверху выстрел это подтвердил.

Они зашагали еще быстрее. Джас тем временем рассмотрела группу вокруг себя. Она узнала Джарру и Хару Канеко. Последний в их группе возвышался над ней как гигантская башня. Хотя ее не представили Джозефу Ковальски, его рост, манера поведения и грубые черты лица были предметом многочисленных разговоров. Он утверждал, что является служащим УППОНИР. Его сослуживец – биомедицинский эксперт – сопровождал Фиби в желоб Тонга.

Джас посмотрела на огромный пистолет, зажатый в руке великана. Ранее ей показалось, что она слышала выстрелы. В тот момент Джас была в герметически запечатанной донной лаборатории и приняла выстрелы за хлопки напряженных стен станции после землетрясений. Что-то иное просто не имело смысла. Кто посмеет стрелять в пространстве, окруженном сокрушительным давлением?

Она взглянула на суровое лицо Ковальски. От его сигары шел дым.

«Этот парень мог бы».

Они достигли конца станции, когда по лестнице эхом разнесся пронзительный вопль. За этим последовал поток гневных выкриков на китайском языке.

Бёрд поспешил к дальнему краю яруса.

– Быстрее.

За кольцом иллюминаторов океан продолжал сиять под наружными прожекторами. Риф переливался яркими красками. Но теперь было в этих глубинах нечто зловещее. Вновь раздались резкие крики, на сей раз уже ближе.

– Нам нужно перекрыть этот уровень, – сказал Бёрд.

– Как? – спросил Хару.

Их троица оставила Джарру и Ковальски внизу лестницы. Джас пыталась смотреть

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волна огня - Джим Чайковски.
Книги, аналогичгные Волна огня - Джим Чайковски

Оставить комментарий