Читать интересную книгу Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
class="p1">Сори перестала играть:

— Элис, почему ты плачешь?

— Я… Это п-просто т-так тяжело! — я запнулась.

— Да? — спросила она, нахмурившись.

— Просто пение — это единственное, в чем я действительно хороша, но сейчас я даже не могу правильно выполнить это дурацкое упражнение по завершению аккорда.

— Никто не говорил, что будет легко, разве ты когда-нибудь слышала такое от меня? Нет — на твоем первом занятии я сказала, что будет очень трудно.

— Но это уже даже не весело. Просто сейчас на меня так сильно давят!

— Я оказываю на тебя такое давление, потому что знаю, что ты справишься с этим, — возразила Сори. — Итак, ты готова перестать плакать и продолжить?

Сори была права. Она действительно сказала мне, что будет трудно, и избегание проблемы не облегчит ситуацию. Я несколько раз сморгнула слезы и кивнула, решив больше не плакать.

— Да, я готова, — сказала я. — И я не собираюсь сдаваться.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь, Элис, — заметила Сори. Ее голос все еще звучал резко, но, по крайней мере, она говорила так, как будто верила в меня. — Теперь мы сделаем это снова.

Мы делали это снова, и снова, и снова, до конца урока. Легче ни разу не становилось, но я больше не жаловалась, по крайней мере, вслух. Когда мы закончили, Сори молча закрыла пианино и собрала все ноты на подставке. Я хотела остаться и поговорить с ней — не знаю почему, может быть, чтобы убедиться, что я все еще у нее на хорошем счету, — но я решила этого не делать.

Выходя, Ария перекинула рюкзак через плечо, подняв из-под него длинные блестящие волосы. Она уже одной ногой была за дверью, но в последнюю секунду повернулась ко мне.

— Хорошо поработали сегодня, — пробормотала она через плечо.

Я удивленно подняла брови, но прежде чем я успела ответить, она вышла за дверь.

Десять

— Девочки! — рявкнула мисс Джеки, щелкая пальцами над головой. Вся столовая уставилась на нее, когда она направилась прямиком к столу, за которым обедали Ария, Юри, Хаян и Саыль. Когда она подошла к их столику, она отдала команду, но все, что я могла услышать, это «Мистер Ким» и «Сейчас!». Я наблюдала с другого конца комнаты, как они вскочили и направились к выходу, оставив ложки и палочки для еды торчать из мисок, как дротики на доске для дартса.

— Иди! Иди! — сказала Сохен, толкая меня со скамейки обеими руками.

— Хорошо, я пошла! — я вытерла рот тыльной стороной ладони и погналась за ними, все еще проглатывая последний кусочек еды.

Я понятия не имела, что происходит, но одно я знала точно: неожиданная встреча с мистером Кимом означала одно из двух — либо вы вот-вот получите лучшие новости в жизни, либо худшие. Это было все равно что быть вызванной в кабинет директора, за исключением того, что директор обладал властью разрушить все ваши надежды и мечты одним махом.

Мы поспешили наверх, и, когда мы вышли на третий этаж, я не могла не остановиться и не оглядеться. Мама всегда шутила о том, что однажды получит «угловой офис», как будто вершиной ее карьеры было наличие окон в двух стенах, но теперь я поняла, о чем она говорила. Офис мистера Кима был огромным, занимал больше половины четвертого этажа. Полностью заключенный в сине-зеленое стекло, он был заполнен мебелью из темной кожи, дорогими произведениями искусства и корейским антиквариатом в маленьких стеклянных витринах, как в музее. Это было все равно что заглянуть в аквариум, полный редких тропических рыб, и в центре всего этого, сидя за огромным стеклянным столом, была сама большая белая акула, мистер Ким.

— Сейчас же внутрь! — прошипела мисс Джеки, торопя нас в кабинет.

Мистер Ким развалился в кресле из кожи и хрома, закинув одну ногу на подлокотник. Как обычно, его глаза были прикованы к экрану телефона, и он едва заметил, как мы собрались в комнате. Двое из окружения мистера Кима парили рядом с креслом, а в окнах над ними висели неземные лица самых успешных айдолов Тор-10.

Я встала позади Саыль и накинула толстовку с капюшоном, надеясь держаться подальше от мистера Кима. Мисс Джеки закрыла за нами дверь, затем подошла к столу, по пути сдернув капюшон с моей головы.

Продюсер, стоявший слева от мистера Кима, потер руки и начал говорить, достаточно медленно, чтобы я могла понять большую часть его речи.

— Девочки, вам невероятно повезло! Вчера поздно вечером 6IXA отменили выступление на M! Countdown. Ммм, что-то по поводу обезвоженного танцора. — Он взмахнул рукой в воздухе, словно отгоняя комара. — И сегодня утром нам позвонили…

Он сделал паузу для драматического эффекта, и девушки в предвкушении схватились друг за друга. На секунду никто не дышал, и единственным звуком в комнате были щелчки эсэмэсок мистера Кима.

— M! Countdown хочет пригласить вас выступить сегодня на шоу вместо них!

— СЕСАНИИ![44] — воскликнула Саыль. Девушки повалились друг на друга, крича и прыгая вверх-вниз, как стая диких гиен.

Заметив, что я не радуюсь вместе с ними, мисс Джеки подозрительно посмотрела на меня.

— Хармони, в чем проблема? — спросила она, перекрывая все крики.

— О, эм, я просто не знаю, что такое M! Countdown.

Мисс Джеки поджала губы, глядя на девочек, и они сразу же притихли.

— M! Countdown — это музыкальное шоу, вещающее в прямом эфире, на нем выступают только самые востребованные K-pop айдолы. Оно транслируется в странах по всей Азии. Для группы, которая еще не дебютировала, большая честь выступить на этом шоу.

Маленький трепет начал расцветать внутри меня. Все эти ранние утра, все эти мучительные часы походов и уроков танцев, все эти месяцы борьбы с Арией, это должно было окупиться… сегодня. Я собиралась спеть перед настоящей живой аудиторией — я! — по телевидению через пару часов. Без обид, 6IXA, но аминь вам.

— Гм, — перебил продюсер. — Только одно маленькое уточнение — на самом деле ничего особенного… — сказал он, снова махнув рукой. — Сегодня вечером музыкального номера не будет, только короткое интервью.

Пот градом лился с меня. Интервью? Я едва могла составить предложение на корейском, а теперь мне придется разговаривать перед всей Азией?

— Кроме того, — сказал агент, — вы будете делить сцену с MSB, чтобы дать вам немного, ммм, звездной силы.

Юри ахнула, и девочки снова принялись прыгать вверх-вниз. Я взглянула на возвышающийся групповой портрет MSB, который висел слева от головы мистера Кима, и нарисованное аэрографом лицо Чжуна уставилось на меня сверху

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг.
Книги, аналогичгные Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг

Оставить комментарий