Читать интересную книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 543 544 545 546 547 548 549 550 551 ... 696
Мы вовсе не хотим посвящать мамулю в эти дела. Она приходит в жуткое состояние по любому поводу и всем-всем начинает об этом рассказывать. То есть если Эльвира не хочет, чтобы кто-то знал…

— Прежде всего, — сказал старший инспектор Дэви, — мне хотелось бы услышать о шоколадных конфетах в Италии. Насколько я понял, речь шла о том, что конфеты в присланной коробке оказались отравленными.

Бриджет широко открыла глаза:

— Отравленными?! О нет. Не думаю.

— Но что-то случилось?

— Да. Принесли коробку конфет, и Эльвира съела очень много, а ночью ей стало плохо. Очень.

— Но она не подозревала, что конфеты отравлены?

— Нет. Во всяком случае… Ах да, она утверждала, что кого-то из нас хотят отравить, и мы осмотрели конфеты, чтобы проверить — а вдруг в них что-нибудь впрыснули.

— Ну и?..

— Ну и ничего, — сказала Бриджет. — По крайней мере, насколько мы могли судить.

— Но ваша подруга, мисс Эльвира, могла по-прежнему так считать?

— Кто ее знает? Во всяком случае, она больше об этом не заговаривала.

— Но вам кажется, что она кого-то боялась?

— Тогда я ничего такого не замечала. Это началось здесь, позже…

— А как насчет этого Гвидо?

Бриджет хихикнула:

— Он без памяти влюбился в Эльвиру.

— Ну и вы обе где-то с ним встречались?

— Ладно, вам я могу сказать. В конце концов, вы же из полиции. И все это для вас значения не имеет, к тому же вы, по-моему, человек понимающий. Графиня Мартинелли была жутко строгая, — во всяком случае, ей так казалось. А у нас были свои уловки и приемчики. И мы все покрывали друг дружку.

— И всегда врали?

— Боюсь, что так, — со вздохом призналась Бриджет. — Но что поделать, когда тебя все время подозревают?

— Итак, вы встречались с Гвидо и так далее. Он угрожал Эльвире?

— О, не всерьез, так, чепуха.

— Может быть, она еще с кем-нибудь встречалась?

— Ой, это… не знаю.

— Пожалуйста, расскажите мне, мисс Бриджет. Это может быть жизненно важным.

— Да, я понимаю. Кое-кто был. Я его не знаю, но он был ей небезразличен. Она увлеклась всерьез.

— И она с ним встречалась?

— Думаю, да. То есть она говорила, что идет встречаться с Гвидо, но это не всегда был Гвидо. Это был тот, другой.

— Вы догадывались, кто это?

— Нет, — не совсем уверенно выговорила Бриджет.

— Это не мог быть автогонщик Ладислав Малиновский?

Бриджет раскрыла рот от изумления:

— Так вы знаете?

— Я прав?

— Да, думаю, да. У нее была его фотография, вырезанная из газеты. Она у нее под чулками лежала.

— Но это мог быть просто кумир, портрет которого вешают на стенку.

— Мог, конечно. Но не думаю.

— А вы не знаете, она встречалась с ним здесь, в Англии?

— Не знаю. Видите ли, мне просто неизвестно, чем она занимается после возвращения из Италии.

— Она приезжала в Лондон к зубному врачу, — подсказал ей Дэви. — Во всяком случае, так она говорила. Вместо этого она приходила к вам. Она звонила миссис Мелфорд насчет какой-то старухи гувернантки.

Бриджет невольно хихикнула.

— Это ведь неправда? — спросил старший инспектор Дэви. — Где она была на самом деле?

Бриджет поколебалась, но все-таки сказала:

— Она ездила в Ирландию.

— Ездила в Ирландию, вот как? Зачем?

— Она мне не захотела рассказывать. Кажется, ей нужно было что-то выяснить.

— Вы не знаете, в какое место она направлялась в Ирландии?

— Не знаю точно. Она упоминала… Бали… Балигоулан.

— Понятно. Вы уверены, что она была в Ирландии?

— Я провожала ее в аэропорт Кенсингтон.

— И когда она вернулась?

— На следующий день.

— Тоже самолетом?

— Да.

— Вы абсолютно уверены, что она вернулась самолетом?

— Ну, я считаю, что да.

— У нее был обратный билет?

— Нет. Не было. Это я помню.

— Она ведь могла вернуться и другим путем, верно?

— Могла.

— Например, на ирландском почтовом?

— Но она мне ничего такого не говорила.

— Но она не говорила и того, что прилетела обратно самолетом?

— Нет, — согласилась Бриджет. — Но зачем ей было возвращаться пароходом или поездом вместо самолета?

— Ну, если она все выяснила, что хотела, и ей было негде остановиться, она могла решить, что удобнее вернуться ночным почтовым.

— Да, это возможно.

Дэви слегка усмехнулся.

— Мне кажется, что вы, юные леди, — сказал он, — когда говорите о путешествиях, не представляете себе иного транспорта, кроме самолета.

— Наверное, вы правы, — согласилась Бриджет.

— Ну ладно. Так или иначе, она вернулась в Англию. Что случилось потом? Она заходила к вам или звонила?

— Она позвонила.

— В какое время дня?

— Утром.

— И что она сказала?

— Спросила, все ли в порядке.

— И все было в порядке?

— Ой, нет, потому что миссис Мелфорд позвонила, и мама взяла трубку, и все было очень сложно. Я просто не знала, как себя вести. Поэтому Эльвира сказала, что не придет к нам, а позвонит кузине Милдред и наплетет чего-нибудь.

— Это все, что вы можете припомнить?

— Это все, — ответила Бриджет, несколько погрешив против истины. Она вспомнила про мистера Болларда и про браслет. Но об этом она, конечно, не собиралась рассказывать старшему инспектору Дэви.

Папаша прекрасно знал, что от него кое-что утаивается. Ему оставалось лишь надеяться, что это не касается его расследования. Он снова спросил:

— Вы полагаете, что ваша подруга действительно была чем-то или кем-то напугана?

— Да, полагаю.

— Она сама упомянула об этом в разговоре с вами или вы заговорили с ней?

— Я просто спросила напрямую. Сначала она отрицала, а потом призналась, что в самом деле боится. Да я и без того знаю, что боится, — сказала Бриджет горячо. — Она была уверена, что находится в опасности. Но я не знаю ни как, ни почему, вообще ничего не знаю.

— Ваша уверенность в этом вопросе относится к тому утру, когда она вернулась из Ирландии?

— Да, именно тогда я и убедилась в этом.

— То есть в то утро, когда она, возможно, вернулась на ирландском почтовом?

— Мне не кажется вероятным, чтобы она на нем приехала. Почему бы вам не спросить ее саму?

— В конце концов мне так и придется сделать. Но мне не хочется привлекать внимания к этому моменту — пока. Это может только усугубить опасность.

Бриджет еще шире распахнула глаза:

— То есть как это?

— Вы, вероятно, не помните, мисс Бриджет, но как раз той ночью, вернее, ранним утром произошло ограбление ирландского почтового.

— Вы имеете в виду, что Эльвира была там и ни слова мне об этом не сказала?

— Согласен, это маловероятно, — сказал Папаша. — Но мне просто пришло в голову, что она могла видеть что-то или кого-то или мог произойти

1 ... 543 544 545 546 547 548 549 550 551 ... 696
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи.
Книги, аналогичгные Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи

Оставить комментарий