Читать интересную книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 540 541 542 543 544 545 546 547 548 ... 696
к Эльвире в самой своей теплой и отеческой манере, — как же мы себя чувствуем сейчас?

— Все в порядке, — заверила его Эльвира.

— Отлично. Я бы попросил вас ответить на несколько вопросов, если вы чувствуете себя способной на это, потому что, видите ли, время играет сейчас самую существенную роль. В вас дважды стреляли, и был убит человек. Нам нужно как можно больше зацепок, для того чтобы узнать, кто его убил.

— Я вам расскажу все, что могу, но это произошло так внезапно… И кроме того, в тумане же ничего не видно. Я не имею понятия, кто это мог быть, даже не заметила, как он выглядел. Это самое ужасное.

— Вы сказали, что на вас покушались уже второй раз. Могу ли я это понимать так, что на вашу жизнь ранее было совершено покушение?

— Разве я говорила это? Не помню. — Глаза у Эльвиры забегали. — Мне кажется, я такого не говорила.

— Да нет, говорили, — настаивал Папаша.

— Наверное, я просто была в истерике.

— Нет, — возразил Папаша, — я так не думаю. Боюсь, что вы именно это имели в виду.

— Мне, наверное, почудилось, — сказала Эльвира, и глаза ее снова метнулись.

Бесс Седжвик шевельнулась. Она тихо произнесла:

— Лучше расскажи ему, Эльвира.

Эльвира бросила на мать быстрый смущенный взгляд.

— Не стоит волноваться, — подбодрил ее Папаша. — Нам в полиции отлично известно, что молодые девушки не всегда рассказывают опекунам или родителям все. Мы относимся к этому с пониманием. Но нам нужно знать, потому что вдруг это нам поможет.

— Это было в Италии? — задала наводящий вопрос Бесс Седжвик.

— Да, — ответила Эльвира.

Папаша спросил:

— Вы обучались там в школе? Или в особом учебном заведении для усовершенствования, как теперь говорят?

— Да. Я училась у графини Мартинелли. Нас там было восемнадцать или двадцать девушек.

— И вы думали, что вас кто-то хотел убить. Как это случилось?

— Ну, мне прислали большую коробку шоколада и других сладостей. Там была карточка, надписанная по-итальянски таким красивым почерком. Ну знаете, как они там выражаются: «Прекраснейшей синьорине». В таком роде. И мы с подругами посмеялись немного и всё думали, кто это прислал.

— Вы получили коробку по почте?

— Нет, не по почте, я нашла коробку прямо в своей комнате. Кто-то, вероятно, туда ее принес.

— Понятно. Подкупили прислугу. И я полагаю, что вы этой графине — как там ее? — ничего не сказали.

Слабая улыбка тронула Эльвирины губы.

— Нет. Конечно, не рассказали. В общем, мы открыли коробку, а там были прекрасные шоколадные конфеты. Самые разные, знаете? И там были мои любимые, у которых сверху засахаренный цветок фиалки. Ну и, конечно, я первым делом съела одну или две. А потом, ночью, мне стало очень плохо. Я не подумала о шоколаде, просто решила, что съела что-нибудь не то за обедом.

— А кто-нибудь еще заболел?

— Нет. Только я. Меня тошнило и все такое, но к концу дня стало легче. Потом, дня через два, я снова съела такую же конфету — и снова мне стало плохо. Я поговорила об этом с Бриджет. Бриджет — моя лучшая подруга. Мы с ней осмотрели конфеты и обнаружили, что у этих, с фиалками, снизу дырки, которые потом опять залеплены, и мы поняли, что кто-то положил туда яд, причем только в фиалковые, чтобы именно я их съела.

— И никто больше так и не заболел?

— Нет.

— Значит, никто больше этих фиалковых не ел?

— Нет, да они и не стали бы. Видите ли, подарок был все-таки мне, а все знали, что это мои любимые конфеты, и они оставили их мне.

— Этот человек рисковал. Ведь могли отравиться все, — сказал Папаша.

— Какой абсурд! — резко воскликнула леди Седжвик. — Полная чепуха! Никогда о такой нелепости не слышала!

Старший инспектор Дэви сделал успокаивающий жест и снова обратился к Эльвире:

— Мне это кажется чрезвычайно интересным, мисс Блейк. А вы так и не сказали об этом вашей графине?

— Нет, что вы! Она подняла бы такой шум!

— А что вы сделали с конфетами?

— Мы их выбросили, — сказала Эльвира. — А такие хорошие были конфеты. — В ее голосе прозвучало огорчение.

— Вы не попытались выяснить, кто их прислал?

Эльвира смутилась:

— Видите ли, это мог быть Гвидо.

— Вот как? — оживился старший инспектор Дэви. — Кто такой Гвидо?

— О, Гвидо… — Эльвира запнулась и посмотрела на мать.

— Не глупи, — сказала Бесс Седжвик. — Расскажи старшему инспектору Дэви о Гвидо, кем бы он там ни был. У каждой девушки твоего возраста есть свой Гвидо. Ты с ним познакомилась в Италии?

— Да. Когда нас водили в оперу. Он там со мной заговорил. Он был очень мил. Очень привлекателен. Я его иногда встречала, когда мы ходили на занятия. Он мне записочки передавал.

— И я полагаю, — сказала леди Седжвик, — что ты все время врала и строила планы с подружками, как выбраться и встретиться с ним?

Эльвира с облегчением восприняла этот краткий путь к признанию:

— Да. Мы с Бриджет иногда выходили вместе, и Гвидо удавалось…

— Как фамилия этого Гвидо?

— Не знаю, — ответила Эльвира. — Он не говорил.

Старший инспектор Дэви улыбнулся ей:

— Вы хотите сказать, что не откроете нам его имени? Ничего. Если нам это будет действительно нужно, мы сами узнаем. Но почему вы думали, что этот молодой человек, который так очевидно увлекся вами, захотел вас убить?

— О, да потому, что он грозился это сделать. Я хочу сказать, что мы с ним иногда ссорились. Он приводил с собой друзей, а я делала вид, что они мне больше нравятся, чем он, и он тогда бесился. Он мне говорил, чтобы я была поосторожнее. Что мне так просто от него не отвертеться! Что если я не буду ему верна, то он меня убьет! Мне-то просто казалось, что он устраивает представления и разыгрывает драму. — Эльвира неожиданно улыбнулась. — Но все это было довольно забавно. Я никак не думала, что это может быть всерьез.

— Да-а, — протянул старший инспектор Дэви, — по тому, как вы рассказываете, не похоже, чтобы этот молодой человек мог отравить конфеты и послать вам.

— Мне тоже так не кажется, на самом-то деле, — призналась Эльвира. — Но кто еще мог это сделать? Это меня беспокоило. А потом, когда я сюда приехала, мне пришла записка… — Она запнулась.

— Какая записка?

— Ее принесли в конверте, и она была напечатана на машинке. Там было сказано: «Будьте осторожны. Вас хотят убить!»

Брови старшего инспектора Дэви взметнулись вверх.

— Вот как? Очень любопытно. Да, очень любопытно. И это вас встревожило? Испугало?

— Да. Я стала

1 ... 540 541 542 543 544 545 546 547 548 ... 696
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи.
Книги, аналогичгные Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл - Агата Кристи

Оставить комментарий