Читать интересную книгу "Слезы небожителей - Эйси Джей Миллс"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 123
сюда не вернется.

– Ну что, идем? – поинтересовался Рэйден и подал ему руку в качестве приглашения шагнуть навстречу к желанной свободе.

– Нужно зайти еще в одно место. Ты можешь подождать меня у парадной лестницы.

– Нет, – категорично отсек Рэйден, – я пойду с тобой.

– Как тебе будет угодно, – не стал пререкаться Леон и направился на кухню: он не мог упустить возможность попрощаться с женщинами, которые много лет заботились о его благополучии и заменяли родителей.

На кухне стоял переполох. Кухарки носились из одной части комнаты в другую, готовя ужин, но завидев Леона в дверях, побросали свои дела и кинулись к нему.

– Мальчик мой, неужели это правда, – на глазах одной из кухарок наворачивались слезы. – У тебя будет свой дом и любящая семья. Но если там тебя обидят, скажи нам. Мы им мигом по тыкве надаем!

Рэйден, притаившийся у двери, откашлялся, привлекая внимание женщин.

– Прошу прощения, что отвлекаю, – заговорил с акцентом странник, – но в нашем доме Леону ничего угрожать не будет.

«И вправду ничего… Всего лишь шесть профессиональных убийц, их бессмертная госпожа и один извращенец, живущий в одном доме со мной», – нервно хохотнул Леон.

– А вы не молоды для опекуна? – нахмурилась в сомнениях Мэри.

– Мне лестен ваш комплимент, но я старше, чем кажусь на первый взгляд, – улыбнулся странник. Он сделал несколько шагов к Леону и положил руки ему на плечи. – Я уверяю, мы позаботимся о Леоне.

Леон почувствовал, как ладони Рэйдена погладили его по плечам.

– Рэйден, убери руки, пожалуйста, и подожди у двери, – настойчиво попросил он.

– Как вам будет угодно, мой принц, – отшутился Рэйден и отошел в сторону.

– Простите мое любопытство, но я не совсем понимаю, какие отношения вас связывают? – изогнула брови Мэри.

– Мы с мистером Самаэлисом весьма близки. Можно даже назвать нас возлюбленными друзьями, – обольстительно улыбнулся Кассерген и устроился на стуле.

– Ч-что, простите?

Кухарки переменились в лице, не уловив шутливости в его голосе.

– Он хотел сказать, что мы близкие друзья, – попытался исправить положение Леон. Вышло, мягко говоря, наигранно, но и этого хватило, чтобы прогнать с лиц кухарок удивление.

– А я сказал не так? Право, как неловко! – разыграл представление странник. – Мне все еще плохо дается ваш язык. Сердечно прошу прощения за это недоразумение.

«Шут полосатый!» – закатил глаза Леон и вернулся к общению с кухарками.

– Мы тут тебе немного еды в дорогу собрали, – подала бумажный пакет миссис Биккель. – Хватит и тебе, и твоим гостям. Путь вам долгий предстоит. Хоть голодными не останетесь.

– Спасибо, миссис Биккель. Я буду скучать по вам… по всем.

– Не говори так, словно мы последний раз видимся, – хрипло расхохоталась пожилая дама. – Надеюсь, ты навестишь меня до того, как я помру?

– Перестаньте. Своими словами вы только смерть зовете, – улыбнулся ей Леон. – Я навещу вас, как выпадет возможность.

– Обними тогда нас, дорогой, а то мы едва слезы сдерживаем. Того гляди разрыдаемся так, что кухню затопим. Знаешь же, мы, женщины, такие чувствительные.

Кухарки столпились вокруг Леона и крепко обняли его. От их любви становилось так тепло, что уходить не хотелось. Они смотрели на него, как на птенца, которого приходилось отпустить из родного гнезда, чтобы тот научился самостоятельно летать.

– Надеюсь, ты про меня, старика, не забыл? – На кухню вошел Лойд и улыбнулся. – Не хотелось бы, чтобы ты ушел без моего напутствия.

– Мистер Лойд! – радостно вскрикнул Леон и поспешил к старику.

Мужчина похлопал его по плечу и притянул к себе для крепких объятий.

– Ты не тушуйся, пацан, – проговорил он. – Перемены всегда пугают, но в жизни ничего не бывает просто так. Возьми яйца в кулак и делай, как того сам желаешь.

– Лойд! – одернула миссис Биккель. – Постыдись своих выражений.

– Прости, Одиллия, – смущенно потер затылок Лойд и склонился к уху юноши. – Дерзай, парень. Сделай так, чтобы в следующее твое появление мадам Тулле от злости панталоны свои намочила. Понял?

Леон рассмеялся и кивнул. Лойд всегда поддерживал по-своему, и хотя порой его слова были грубы, он всегда понимал Леона как мужчина. Старик взлохматил ему напоследок волосы и подтолкнул к дверям.

– Там у ворот кэб стоит уже полтора часа. Бедняга кэбмен от нервов, наверное, уже всю пачку сигарет скурил.

– Спасибо вам, – поблагодарил Леон, поднял тяжелый саквояж и направился к двери, но заметил, что Рэйден не сдвинулся с места. – Ты идешь?

– Подожди минутку снаружи, – попросил он.

– Хорошо, – недоверчиво протянул Леон и вышел, прикрыв дверь.

Убедившись, что Леон остался вне комнаты, Рэйден поднялся, одернул пиджак и подошел к слугам пансиона.

– Я хочу поблагодарить вас за то, что вы заботились о нем все то время, что нас не было рядом, – серьезно произнес он и поклонился.

– Что вы, господин! – вскрикнула одна из кухарок. – Поднимите голову! Мужчине вашего положения не пристало кланяться слугам!

– Когда благодарность велика, статус не имеет значения. Вы сберегли дорогого для меня человека, этот долг я не смогу выплатить до конца своих дней. Если вам когда-нибудь что-то понадобится, попросите Николь Аверлин или Викери Реймонд-Квиза, чтобы те связались со мной. Я окажу любую поддержку, какую только смогу.

– Вы хороший человек, – тепло произнесла миссис Биккель. – Но главная наша награда, если Леону будет хорошо в вашей семье. Этот мальчик уже достаточно настрадался и заслужил счастливую жизнь. Мы дали ему все, чтобы он не чувствовал себя чужим, но не смогли заменить ему родных, так сделайте так, чтобы он не познал горя снова.

– Вы ошибаетесь. Вы стали ему семьей. За то время, что я знаю его, я впервые увидел его улыбку такой яркой. Спасибо вам за это.

– Ваши слова греют наши души, – с мокрыми от слез глазами добавила Мэри и смахнула капли с ресниц. – Позаботьтесь о нашем мальчике.

– Обещаю, – уверенно заявил Рэйден и, отвесив еще один уважительный поклон, вышел.

– Считаете, у него все будет хорошо? – поинтересовался старик Лойд, провожая взглядом необычного своими манерами аристократа.

– Я в этом уверена, – счастливо улыбнулась миссис Биккель и стерла с морщинистых щек слезы.

К удивлению Леона, за весь путь до парадного входа они не встретили ни одного ученика. Вероятно, мадам Тулле все же разогнала их по комнатам. Но у дверей их ждала другая неожиданная встреча.

– Думал, мы отпустим тебя, не попрощавшись? – улыбнулся Викери и крепко, как полагается другу, обнял Леона.

– И когда вы только все это успели провернуть?

– Скажем так, у нас было немного времени, чтобы прийти к согласию, – с ноткой таинственности хмыкнул рыжий юноша и похлопал его по спине.

– Они умеют быть настойчивыми, когда дело касается тебя, Леон, – рассмеялась Джоанна. – Готов к небольшому путешествию?

– Не совсем, но ведь другого выбора у меня нет.

– Еще увидимся, Леон, – улыбнулась Николь.

Было видно, как сильно она желает подойти и заключить юношу в объятия, но внимательный взгляд мадам Тулле предостерегал от необдуманных поступков. Даме не пристало вести себя подобным образом, поэтому юная Аверлин лишь легко пожала руку друга.

Леон вежливо кивнул и протянул ей шкатулку.

– Вам же нужно будет как-то навещать меня, – прошептал он, чтобы острый слух мадам не уловил его слов. – Вы давали мне возможность пользоваться вашими амонами, теперь я вверяю свой в ваши руки. Сохраните его.

– Спасибо, – ответно прошептала Николь

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 123
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Слезы небожителей - Эйси Джей Миллс"

Оставить комментарий