Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 700

 - Повинуясь настойчивому взгляду глубоких темных глаз, Собеско начал рассказывать, сначала неуверенно, а потом все быстрее и быстрее. Вокруг них начали задерживаться другие люди, Рита знакомила его с ними или они сами называли ему свои имена. Собеско обменивался с ними визитными карточками, пытался запомнить их и тут же забывал, продолжая говорить. Он говорил о том, что делал и видел сам, вспоминал живых и погибших товарищей, но больше рассказывал о том, что ему довелось узнать только с чужих слов и через много дней после сражения. В его изложении бой превращался в работу - тяжелую, очень опасную, но, прежде всего, работу, которую надо было обязательно сделать любой ценой, и которую таки сделали, заплатив эту цену сполна.

 Потом Собеско незаметно для себя оказался втянут в другие разговоры, в которых ему пришлось напрячь изо всех сил память, чтобы не погореть на слабом знании военной истории. Потом слово взяла Рита, и он постарался не ударить в грязь лицом, когда речь зашла об общественных проблемах, ну, а потом... Потом людской поток вокруг него начал редеть, и Собеско, наконец, смог перевести дух.

 - Кажется, прием заканчивается, - с сожалением посмотрел он на часы. - Все расходятся. И мне надо возвращаться в посольство.

 - А вы не против, если я вас похищу? - вдруг с озорной улыбкой спросила его Рита.

 Собеско замер. Внутренний голос кричал ему, что надо скорее говорить "да!", ведь перед ним стояла красивая и, без сомнения, желанная женщина, готовая скрасить его затянувшееся одиночество. Но одновременно он чувствовал что-то вроде опустошения. Рита привлекала его, общаясь с ней, он по достоинству оценил не только ее внешность, но и ум. Только что он собирался договориться с ней о новом свидании. Но в том, что она сама вешалась ему на шею, было что-то неправильное. Настоящая Рита, как внезапно подумалось ему, не могла так поступить. Она не должна была быть столь доступной, готовой немедленно улечься в постель после часа знакомства, пусть даже и с настоящим полковником и участником знаменитой битвы.

 - Рита, - бесцветным голосом сказал Собеско. - Вы мне очень, очень сильно нравитесь, но вы уверены, что вам сейчас это нужно? Мы оба сейчас немного пьяны. Давайте встретимся еще раз, через день или два, чтобы лучше узнать друг друга.

 - Ой! - Рита покраснела до кончиков ушей. - Кен, - медленно произнесла она, выбирая слова. - Вы просто чудо, я никогда еще не встречала мужчину, который так бы трогательно заботился о моей нравственности, но вы меня неправильно поняли. Да, я хотела бы пригласить вас к себе, но, так сказать, не для себя... Ой!... - она еще больше смутилась. - Просто... просто... мой отец хотел бы познакомиться с вами.

 - Ваш отец?! - мрачнея, переспросил Собеско. - А откуда он вообще обо мне знает? И не относится ли он к некой пятибуквенной организации?!

 - О нет, что вы! - Рита искренне возмутилась. - Мой отец - генерал Рэстан, во время войны он был военным атташе в Барганде. И он бы хотел сегодня видеть вас. По делам, связанным с пришельцами.

 - Тогда я нижайше прошу прощения за все непристойные слова и мысли в ваш адрес, - повинным жестом склонил голову Собеско. - Прошу вас, пожалуйста, не слишком обижайтесь на меня. Конечно, я поеду с вами!

 - А с чего вы взяли, что я обиделась?! Идите вперед. Отсюда, к сожалению, выпускают тоже только по одному...

 Генерал Рэстан был в штатском, но выглядел он настоящим генералом. Перед ним, буквально, хотелось вытянуться в струнку и отдать честь. Кен Собеско так и сделал и удостоился поощрительного кивка.

 - Полковник Собеско?! Рад с вами познакомиться! Садитесь! Рита, переоденься и сделай, пожалуйста, скайру. Разговор у нас будет долгим.

 Рита, бросив на прощание озорной взгляд на Собеско, выпорхнула из комнаты, взметнув подолом платья, а Собеско, отодвинув кресло, уселся за стол, за которым уже сидели три человека. Одним из них был сам генерал, второй, выглядевший его сверстником, представился как заместитель министра иностранных дел Чинерты Адар Честенис, а третьего, лет сорока, звали Харви Деррин, и он был из Барганда, где, наверное, тоже занимал некое достаточно высокое положение. О своей должности и ведомственной принадлежности Деррин не сказал ни слова, и Собеско условно решил считать его разведчиком.

 - Итак, приветствую вас в нашем международном клубе экспертов! - радушным тоном сказал Рэстан, жестом приглашая Собеско придвинуться поближе к столу.

 - Я полагаю, что не совсем заслужил такой чести... - начал Собеско, но генерал прервал его.

 - Полноте! У вас отличные рекомендации. Вы неплохо сработали в Венселанде, а ваш опыт общения с пришельцами больше, чем у нас всех, вместе взятых. И нам нужна свежая кровь, а то, мы, похоже, исчерпали новые идеи и ходим по кругу, словно на карусели.

 - Предлагаю для начала, как говорится, сверить часы, - предложил Алар Честенис. - Как бы вы коротко охарактеризовали нынешнюю диспозицию? С кем мы имеем дело?

 - На этот вопрос Собеско уже приходилось отвечать, и неоднократно.

 - У пришельцев борются за власть две группировки. Та, которая сейчас у власти, условно стоит за мир на Филлине. Та, что в оппозиции, - за продолжение войны, возможно, только потому, что их противники войны не желают. Есть подполье, которое в целом против обеих группировок, но поддерживает мирное решение. Наконец, есть официальная императорская власть, которая на самом деле никакой власти не имеет и играет роль послушной марионетки для тех, у кого в руках настоящие рычаги. К продолжению войны сейчас пришельцы не готовы - слишком много денег и ресурсов ушло на прошлогоднюю кампанию, а состояние экономики у них не блестящее. Однако при необходимости пришельцы воевать будут из соображений сохранения престижа власти. Всё.

 - Коротко и ясно, - с удовольствием сказал Честенис. - Ваши оценки, полковник, совпадают с мнением наших и горданских аналитиков, тщательно изучивших все доступные и независимые... не зависимые от вас с вашим напарником данные. Поэтому будем считать их условно истинными и отталкиваться в наших рассуждениях от них.

 - А что означает - условно истинные? - поинтересовался Собеско.

 - Это значит, что мы будем считать их правильными, пока и если не получим достоверную и непротиворечивую информацию, их опровергающую, - объяснил Честенис. - Э-э-э... Спасибо...

 Рита Рэстан, уже переодевшаяся в черные брюки и белую блузку, принесла на подносе чашечки с ароматной скайрой. Расставив их перед собравшимися, она упорхнула из комнаты и тут же вернулась - с чашкой в одной руке и большим разлинованным блокнотом - в другой.

 - Рита - тоже полноценный член нашего клуба, - объяснил Рэстан, перехватив взгляд Собеско. - Как мой официальный референт...

 - Временно, - вставила Рита.

 - ...Да, пока ее начальство не заплакало горючими слезами и не потребовало срочного ее возвращения на прежнее место, она выполняет у нас обязанности секретаря... Э-э-э... На чем мы остановились?

 - Это не существенно, - сказал Честенис. - Лучше сразу перейдем к главному. Пришельцы предложили нам мир. Но этот мир - не тот, в котором мы хотели бы жить. Он как-то слишком нехорошо напоминает известную нам баргандскую систему опеки.

 - Я прошу прощения, - осторожно вклинился Собеско. - Но я, к сожалению, недостаточно много знаю об этой системе. Не могли бы вы немного просветить меня?

 Ему было очень неудобно признаваться в своем невежестве, особенно, в присутствии Риты, но оставаться неосведомленным было еще хуже.

 - Я расскажу, - спокойно сказал Деррин. - Все началось с того, что лет двести тому назад, потеряв Гордану, Баргандская империя решила компенсировать утрату завоеваниями в Заморье. Прямые захваты оказались слишком дороги - во всех смыслах. Это продемонстрировала, в частности, Дахранская война. Тогда некие умные головы придумали опеку. Барганд начал предлагать заморским странам свое покровительство...

1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий