Читать интересную книгу Леди травница - Свечин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
нитками в некое подобие штанов и куртки. Длинные волосы встретивших нас заплетены во множество косичек и украшены перьями и камушками. Я глазела на них и понимала, что скорее всего веду себя вызывающе и неприлично, но отвернуться не могла, как не могла и отвести любопытного взгляда.

– Мы – делегация из Александрии и пришли к вам с предложением, – представил нас лорд-канцлер, за что удостоился долгого взгляда двух пар странных глаз. Они не были похожи на глаза магов в том плане, что не загорались при использовании силы, с определенного ракурса они непрестанно светили, как у кошки в темноте, и этим одновременно пугали и привлекали внимание. – Просим проводить нас к старейшине.

– Сейчас уже все спят, – спустя долгую минуту раздумий ответил длинноволосый. – Мы предоставим вам ночлег, а уже завтра на совете будем решать, что с вами делать. Использование магии чужеземцами на территории племени запрещено, за нарушение этого правила неминуемо последует наказание.

– В таком случае я жду, что вы предоставите гарантии безопасности, – лорд Вестон не спешил выполнять требование и останавливать свою магию, благодаря которой наши сознания все еще были объединены.

– До завтра вас не тронут, слово Авари, – абориген приложил кулак к могучей груди и продолжил выжидательно сверлить взглядом лорд-канцлера.

– Убрать магию, – негромко скомандовал он также на фливалийском, но все его поняли, а мне шепнул: – Приготовься и закрой глаза.

Я послушалась. Но была так напряжена из-за неожиданно холодного приема, что ровным счетом ничего не почувствовала. Только лишь услышала через несколько мгновений:

– Можешь открывать.

Я пошевелилась, чувствуя, что контроль над телом вернулся, и распахнула веки. Воины Авари уже не казались такими огромными, их глаза еле мерцали в сером сумраке и не наводили прежнего ужаса. Вообще, двое встретивших нас казались по-соседски милыми и добродушными. Я в растерянности повернулась к лорд-канцлеру, но он только неопределенно дернул подбородком, и я приберегла вопросы на потом.

Нас проводили внутрь поселения. Я успела рассмотреть двухэтажные строения из круглого бруса, таких внушительных размеров, что внутрь могло поместиться несколько моих лесных домиков* (*дома на севере устроены таким образом, что из-за холодного климата скотный двор находится прямо под крышей дома, разделенного на две част, из-за чего строения и получаются такими большими. Поэтому их размер так удивил Мари). Разместить нас предложили в семьях, но лорд Вестон отказался. Попросил выделить место, где мы смогли бы расставить собственные палатки и привязать животных.

– Ваша спутница может пойти с нами, мы предоставим ей место в девичей спальне. Там она будет в безопасности.

– Нет, – мгновенно и жестко отреагировал лорд-канцлер, и Авари настаивать не стали, а я выдохнула с облегчением. Оставаться одной в этом негостеприимном поселении совершенно не хотелось. Уж лучше лорд Вестон и его нахальные объятия – под боком у Его Светлости было как-то спокойнее. Наши воины уже привычно и быстро возвели палатки, и мы разошлись. Ужин состоял из сухарей и вяленого мяса, но и есть, по правде говоря, совершенно не хотелось. Эдрика лорд-канцлер отправил на дежурство, поэтому ночевали мы только в компании Ритика.

– Они же дети магов жизни и менталистов, эти Авари, я правильно почувствовала? – заговорила я на александрийском, не боясь, что мальчишка поймет наш разговор. Поверить не могу, что они существуют вопреки закону, почти сломавшему мою жизнь!

– Все верно, Мари, ты права, – лорд Вестон обнял меня и подтянул к себе. – Авари – это те, кому не нашлось места в семи Королевствах. Запрещенные законом и приговоренные к уничтожению. Слухи о загадочном племени дошли до меня давно, задолго до встречи с тобой, но давать ход этой информации я не спешил. Они жили тихо, хотя по мне их быт в этих местах я бы скорее назвал выживанием, и закрыто. Сначала следовало решить, что с этой информацией делать: или же оставить все, как есть, или обнародовать, но тогда бы пришлось снаряжать отряд для их уничтожения. Последний вариант уж очень мне не нравился, подозреваю, поэтому я и тянул до последнего.

– Но разве не должны вы были заботиться о безопасности Королевства. Авари, как ни крути – серьезная угроза.

– Парадокс. Дети ментальных магов и магов жизни способны уничтожить кого угодно, в том числе и драконов, но как младенцы беззащитны перед артефактом Лунного глаза. Того самого артефакта, который хранится в самом центре Мраморного дворца и служит гарантией нашей безопасности. Пока Авари вели себя скрытно и ничем не выдавали своего существования, пока Король не знал про слухи, хрупкое равновесие держалось. Но вот я встретил тебя, а варвары пришли на наши земли, и делать вид, что племени с самыми могущественными магами не существует в природе, стало попросту невозможно. Они нужны нам с тобой лично и всем семи Королевствам.

– Вы собирались их уничтожить? – спросила я о главном и замерла, ожидая ответа. Для меня от следующих слов лорда Вестона зависело многое, если не все.

– Я – политик и рассматривал этот вариант, признаюсь честно, – вздохнул он, а я была благодарна за откровенность, какой бы неприятной она ни была. – Но это не значит, что он мне нравился. Вот скажи мне, Мари, – лорд-канцлер положил подбородок мне на макушку и негромко продолжил. – Если бы от твоего решения зависело само существование Александрии и жизни тысяч людей, ты бы смогла принять его? Пожертвовать сотней незнакомцев, которые и так находятся вне закона, чтобы сохранить свое Королевство? Послужить верно своему Королю, как и клялась когда-то?

– Не знаю, – призналась я и впервые задумалась, насколько же невыносимо тяжелая ноша покоится на плечах лорд-канцлера.

– Я такой же человек, как и все остальные, моя девочка, и ничто человеческое мне не чуждо. Потому и подвесил этот вопрос в воздухе, пока время позволяло. Ну а теперь пришла необходимость действовать.

– Как думаете, они помогут нам? Что-то по сегодняшней холодной встрече мне не показалось, что они особо рады видеть у себя чужаков…

– Их можно понять, учитывая, что согласно давнему договору между семью Королевствами все племя подлежит уничтожению. Они не могут доподлинно знать и быть уверенными в том, что гости не принесли с собой смерть и опасность.

– Значит, они легко могут убить нас? – прошептала я и еще сильнее вжалась в лорда Вестона. Если это наша последняя ночь, то в бездну все разногласия! – Ну, чтобы защитить себя.

– Не думаю, что до этого дойдет. Они не могут не понимать, что после нас придут другие. Да и вернуть себе легитимность – в интересах всего племени. Ту жизнь, которую они обречены вести, нельзя назвать

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди травница - Свечин.
Книги, аналогичгные Леди травница - Свечин

Оставить комментарий