Читать интересную книгу Леди травница - Свечин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 63
на полученное после бани расслабление. Я совершенно не знала, чего ожидать от Авари, и эта неизвестность пугала до дрожи. А еще я поняла, что только благодаря присутствию лорда Вестона все еще держусь и чувствую себя в относительной безопасности. Его близость дарит уверенность и не позволяет лапам отчаяния захватить мысли целиком, дарует такую нужную, хоть и зыбкую надежду.

К тому моменту, как наши мужчины помылись, на улице напротив центрального дома уже стоял помост, видимо подготовленный для проведения совета. Вокруг уже группками начали кучковаться мужчины, женщин я не заметила. Судя по всему, тут они не были наделены правом голоса.

– Идем, – лорд Вестон равнодушно мазнул взглядом по улице и направился к нашим палаткам, которые мы так и не разобрали. – Нас позовут.

Я сидела, не шевелясь, на шкурах, а в голове роилась масса вопросов. И ни на один у меня не было ответа. Время тянулось медленно, будто кто-то тут на севере щедро добавил лишних секунд в каждую минуту. Лорд-канцлер лежал, закинув руки за голову, и сверлил ни в чем неповинный потолок взглядом, Эдрик дремал после очередного дежурства, а Ритик отправился к животным.

– Пора, – в один момент вдруг поднялся Его Светлость. – За нами идут.

Я подобралась и услышала:

– Все будет хорошо, – обещание, которому я беспрекословно поверила.

Короткий вдох, выдох, как перед прыжком в ледяную воду – и вот мы уже на улице, вбираем в себя прохладу северного летнего полудня. Перед помостом за это время образовалась толпа, она гудела, вибрировала интересом и нетерпением – наш приезд определенно взбудоражил местное население. Особого негатива я не почувствовала, но со всех сторон заметила бриллиантовоглазых воинов со странными копьями, видимо охрану. Нашему отряду выделили место чуть сбоку, в стороне ото всех, но близко к сцене.

– Приветствую всех, братья! – раздался сильный и уверенный голос старейшины. Одет он был точно так же, как и утром. То ли этот совет – не такое уж важное событие, то ли жилет с простецкой рубахой – униформа на все случаи северной жизни. Толпа затихла, все как один устремили взгляды к помосту. – Как вы все знаете, вчера к нам в поселение пожаловали гости с Большой Земли. Послушаем же, с какой целью они к нам пожаловали и что имеют сказать нежданные гости, – старейшина отошел с центра помоста, освобождая место лорд-канцлеру и тем самым даря безмолвное приглашение. Его Светлость отправился к ступеням, ведущим наверх, а меня и Принца тут же обступили со всех сторон наши воины. Я тянула голову, чтобы разглядеть, что там происходит на помосте, но с моим ростом все было тщетно. Оставалось лишь изо всех сил напрягать слух.

– Легкого дня, Авари, – раздался уверенный, хорошо поставленный голос лорд-канцлера. – Мы пришли к вам с миром из королевства Александрии и просим помощи, которую только вы и способны оказать всему материку. Взамен мы готовы предложить вам подданство и полную отмену давнего и без сомнений несправедливого, угнетающего закона. Вам и вашим детям больше не придется выживать в столь суровых условиях, вы будете вольны выбирать любое место для проживания на абсолютно законных условиях. Сегодня мы все стоим перед уникальной возможностью наконец исправить ту несправедливость, что по глупости совершили наши предки. Только с вашей помощью мы сможем восстановить тот порядок, которого мы долгие столетия были лишены. Выбор лишь за вами!

Толпа загудела. Послышались отдельные возгласы. Кто-то был рад, кто-то – наоборот, не был в восторге от перспективы и отнесся к предложению лорда Вестона с подозрением. Я же могла лишь отметить несомненный талант нашего лорд-канцлера – равнодушным его выступление не оставило никого, да и выбор слов был такой, что даже я прониклась судьбоносностью момента.

– Прежде чем устроить голосование, мы должны знать, какого рода помощь вам требуется? – заполнил повисшую паузу старейшина. Очевидно, при всем его опыте все же лорд Вестон был более искушен в ведении переговоров и владении искусством интриги. Он знал, как подать информацию таким образом, чтобы вызвать максимальный отклик. Тем не менее, спокойная невозмутимость старейшины в какой-то степени передалась и толпе. Мужчины затихли и с любопытством стали ждать ответа.

– На наш с вами материк напали, – лорд-канцлер сжал челюсти и неуловимо изменился в лице, сделавшись более жестким и неприступным. Ничего похожего на того человека, кто подарил мне столько нежности наедине. Сейчас перед толпой стоял канцлер, полный скорби за свое государство, землю, людей… – Варвары пришли к нам из-за моря и привели с собой драконов, – при упоминании древних ящеров вся толпа испуганно ахнула. Старейшина полоснул лорда Вестона явно недоверчивым взглядом, но очень быстро его лицо вернуло привычное добродушно-отстраненное выражение. – Против них ни один наш маг не способен выстоять. Варвары уже почти дошли до нашей столицы, и на этом они не остановятся, можете быть уверены. Все семь Королевств уже объединили силы в борьбе с бескомпромиссным захватчиком, но этого оказалось ничтожно мало. Все, что мы получили в итоге – это лишь большее количество убитых на поле боя и раненных в лазарете. Поэтому вы – единственная надежда всех жителей континента. Только у авари может хватить сил, чтобы одолеть драконов, а с варварами, лишившимися поддержки ящеров, успешно справится союзная армия. Эта победа нужна не только нам, от вашего решения сейчас зависят жизни всех тех людей, что населяют наш общий материк, зависит будущее материка.

– У каждого из вас есть ровно шестьдесят секунд на раздумья, – старейшина обратился к соплеменникам. – А после я попрошу вас проголосовать. И помните, каждый голос важен для дальнейшей судьбы всех до единого Авари, потому прошу вас принимать решение ответственно, со страхом перед вашими потомками, а также почившими предками, что наблюдают за нами с небес.

Глава 23

Эта заявленная минута растянулась для меня в вечность. Сердце неистово колотилось, а руки неосознанно сжались в кулаки. Я понимала, что сейчас от ответа абсолютно чужих нам мужчин племени зависят жизни не только их потомков, как говорил старейшина, но и жизни всех жителей континента, наше будущее и вероятность самого его существования. Лорд Вестон стоял на помосте с непроницаемым лицом, ни единый жест не выдавал его волнения, а взгляд транслировал стоящим внизу людям всю судьбоносность стоящего перед ними выбора. За отказ им придется платить тысячами чужих жизней, болью и ужасом набравшей оборотов войны, беспощадно шагающей по

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди травница - Свечин.
Книги, аналогичгные Леди травница - Свечин

Оставить комментарий