Читать интересную книгу Прекрасная тьма - Ками Гарсиа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116

Она встала между нами, ее волосы мягко коснулись моей шеи, она заговорила так тихо, что нам пришлось наклониться к ней, чтобы расслышать.

— Технически их не называют приведениями. Они Муроки — души, которые не могут попасть в иной мир, потому что у них остались незавершенные дела в мире Магов или в мире смертных. Даже не представляю, почему их здесь так много. Они обычно держаться сами по себе. Что-то не так.

— Со всем этим место что-то не так, — Линк все еще глядел на мурока с бокалом. — И ты не ответила на мой вопрос.

— Да, они могут поднимать все, что захотят. Как бы иначе они хлопали дверями и двигали мебель в домах с привидениями?

Дома с приведениями меня не интересовали:

— Что за незавершенные дела? — я знал достаточно умерших людей с незавершенными делами и вовсе не был заинтересован в новых знакомствах.

- Что-то, что осталось неразрешенным после их смерти — могущественное проклятие, утраченная любовь, исковерканная судьба. Подумай сам.

Я вспомнил про Женевьеву и медальон, и задумался, как много забытых секретов, как много незавершенных дел может скрываться на погостах и кладбищах Гатлина.

Линк смотрел на красивую девушку с витиеватой татуировкой на шее, похожей на те, что были у Ридли и Джона:

— Я бы с ней решил кое-какие незавершенные дела.

— Она бы тоже не отказалась. По ее желанию ты в мгновение ока спрыгнул бы со скалы, — я изучал помещение. Никаких признаков Лены. Чем больше я осматривался, тем больше я был благодарен темноте. Кабины были забиты пьющими и обнимающимися парочками, на танцполе яблоку негде было упасть из-за девушек, крутящихся и извивающихся так, будто они плели какую-то замысловатую сеть. «Семнадцать лун» больше не играла, теперь музыка стала тяжелее и интенсивнее, магическая версия группы «Найн Инч Нэйлс».

Все девушки были одеты вразнобой, кто в средневековом платье, кто в облегающей коже. И там еще были версии Ридли — девушки в миниюбках и черных топах, с красными, голубыми и фиолетовыми прядями в их волосах, они скользили между собой, сплетая свою собственную паутину. Может, все они были Сиренами, я не знал, но все они были прекрасны, и у всех были похожие на Ридли мрачные татуировки.

— Давайте посмотрим в глубине, — я пропустил Линка вперед, чтобы Лив шла между нами; хоть она и изучала каждый угол клуба, желая запомнить его в мельчайших деталях, она ощутимо нервничала. Это было неподходящим местом для смертной девушки, как и для смертного парня, и я чувствовал себя ответственным за то, что втянул Линка и Лив во все это. Мы держались поближе к стенам, следуя по периметру. Но народу было много, и я почувствовал, как врезался в кого-то плечом. В кого-то, обладавшего телом.

— Простите, — машинально ответил я.

— Без проблем, — парень остановился, заметив Лив. — Скорее наоборот, — он подмигнул ей, — потерялась? — он улыбнулся, его блестящие черные глаза сверкнули в темноте. Она замерла. Красная жидкость тяжело качнулась в его бокале, когда он наклонился ближе к ней.

Лив кашлянула:

— Нет. Спасибо, все в порядке. Просто ищу друга.

— Я буду твоим другом, — он улыбнулся. Его белые зубы были неестественно яркими в приглушенном освещении клуба.

— Ээээ… боюсь, я ищу подругу, — я видел, как дрожит рука Лив, сжимающая лямку рюкзака.

— Когда найдешь ее, я буду вон там, — он повернулся к бару, где ровной линией сидели инкубы и наполняли свои бокалы красной жидкостью из странного стеклянного сосуда. Я старался об этом не думать.

Линк подтащил нас к фиолетовой шторе возле стены:

— Мне начинает казаться, что это было плохой идеей.

— И когда же ты пришел к столь блестящему заключению?

Но Линк не уловил сарказма Лив.

- Не знаю. Наверно, тогда, когда увидел, что именно этот чувак пьет. Уверен, это не пунш, — Линк огляделся. — Друг, откуда нам знать, что они вообще здесь?

— Они здесь, — Лена должна была быть здесь. Я уже собрался было сказать Линку про песню и чувство, что она здесь, как розовая прядка на светлых волосах мелькнула на танцполе.

Ридли.

Когда она увидела нас, она замерла, и я смог разглядеть танцпол за ее спиной. Джон Брид танцевал с девушкой, ее руки обнимали его за шею, а его руки лежали на ее пояснице. Их тела были прижаты друг к другу, они словно находились в своем собственном мире. По крайней мере, именно так я себя чувствовал, когда мои руки прикасались к этой пояснице. Мои руки сжались в кулаки, а живот скрутило. Я все понял еще до того, как заметил черные кудри.

Лена…

Итан?

Глава семнадцатая

Пятнадцатое июня. Атакованные

Это не то, что ты думаешь.

И что же я думаю?

Она оттолкнула Джона, когда я пошел к ней по танцполу. Он повернулся, глаза были черны и полны злобы. Он тут же улыбнулся, давая мне знать, что я не представляю для него угрозы. Он знал, что я не соперник ему в физическом плане, и теперь, после того, как я увидел их с Леной танцующими, я мог бы поклясться, что он не считает меня соперником и во всем остальном.

О чем я думал?

Я понял, что именно сейчас я стою на пороге — пороге события, которое навсегда изменит мою жизнь. Как будто время остановилось, когда все вокруг меня находилось в движении. Событие, которое я с ужасом ждал месяцами, происходило на моих глазах — Лена выскальзывала из моих пальцев. И вовсе не из-за ее дня рождения, не из-за ее матери и Хантинга, или проклятия, или заклинания, или какой-либо иной атаки.

Все дело было в другом парне.

Итан! Ты должен уйти.

Я никуда не пойду.

Ридли заступила мне дорогу, танцоры закружились вокруг нас:

— Притормози, Любовничек. Я знаю, ты с характером, но это сумасшествие, — она говорила встревоженно, как будто страшно переживала из-за всего случившегося со мной. Это было ложью, как и все, что с ней связано.

— Отвали, Ридли.

— Тебе нечего здесь делать, Короткая Соломинка.

— Прости, леденцы на меня не действуют, или что вы там еще с Джоном используете, чтобы манипулировать Леной.

Она схватила меня за руку, ее ледяные пальцы впились мне в кожу. Я уже и забыл, какой сильной и какой холодной она была. Она понизила голос:

- Не дури. Ты не на своем поле и не в своем уме.

— Тебе ли не знать.

Она усилила свою хватку:

— Ты не хочешь этого делать. Ты не должен быть здесь. Иди домой пока…

— Пока что? Пока ты не натворила еще больше бед, чем обычно? — Линк встал рядом со мной. Ридли посмотрела ему в глаза. На секунду мне показалось, что в ее глазах что-то мелькнуло, какая-то едва заметная вспышка, как будто вид Линка вызвал в ней что-то почти человеческое, что-то, что сделало ее такой же уязвимой, как и он. Но все это исчезло так же быстро, как и появилось.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасная тьма - Ками Гарсиа.
Книги, аналогичгные Прекрасная тьма - Ками Гарсиа

Оставить комментарий