Читать интересную книгу Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 55
class="p1">— Это я знаю, — поспешил сказать я, чтобы не слишком представляли Аврона, как влюбленного дурачка. Его история с Фелидой все равно бы ничем хорошим не кончилась, но уж пусть люди о ней ничего не знают. — Значит, в целом все неплохо. Так, Вардо, — обратился я к советнику. — Вечером собирается здесь. Приводи всех, будем обсуждать, что нам не хватает, а чего у нас имеется в достатке. Кирот может радоваться — скоро торговать начнем.

— И почему я все узнаю последним, — проворчал Вардо. — Налей хоть супу, Мати, — добавил он. — Две порции, будь добра.

Мы заняли стол неподалеку. Но ели молча. Вардо все равно не до конца удовлетворился ответом относительно Онии, а теперь еще и мысли о предстоящем Совете добавили свою порцию негатива.

Я не собирался терять хорошего советника. Разве что не до конца понимал, чем он хорош в Рассвете — его главным преимуществом были лишь связи в Полянах. И его возможности повлиять на наши глобальные изменения.

Глава 19

Ревизор

Стоит только выпасть на некоторое время из процессов, которые протекают в Рассвете, как сразу же теряешься и не представляешь, что происходит в селении. Последнее, что я успел сделать — дать Отле указание набрать побольше людей на производство кирпича.

Но при этом я крайне своевременно вспомнил, что мы планировали заняться еще и черепицей. И для этого Крол с Окитом должны были специальные формы сделать.

Теперь же получалось, что я их отправил создавать новые формы для кирпича. А что случилось с черепицей — трудно сказать. Ведь на траве ничего не сохло, кроме глиняных прямоугольников.

Сперва я прошелся по Рассвету, поискал наших плотников, но никто не смог мне точно сказать, где они. Одни указывали на то, что плотники потерялись возле лесопилки, подбирая подходящие бруски для столярных мастерских, потом другие сообщили, что те могут быть в Валеме. Еще одни сказали, что те, наверно, собрались уже в Бережок.

Хорошо еще, что у меня было считанное количество точек, куда могли отправиться простые плотники. Будь у меня вокруг Рассвета несколько десятков деревень, я бы сутки потратил на то, чтобы найти Крола и Окита.

Зато мне попался Орек, когда я решил пройти через рабочие кварталы. Он усердно пробивал через отверстие штыри для петель. Я засмотрелся на процесс и, пока кузнец не обращал на меня внимание, смотрел, как все происходит.

Сперва помощник раскалял заготовку, небольшой кусок металла, затем докрасна нагретый брусок, удерживая клещами, начинали плющить и удлинять. Процесс повторялся несколько раз, пока брусок не превращался в некое подобие штыря.

Затем его разогревали в последний раз и быстро пробивали, на этот раз удерживая большими широкими клещами, через круглое отверстие. Получался прекрасный, идеально ровный штырь, круглый, аккуратный — и уже темнеющий.

— Привет, Бавлер, — пробасил Орек, показывая мне готовый штырь. — Пока не остыло.

— И тебе привет, — я подошел поближе, глядя на интересную пластину, в которой имелся ряд отверстий разного диаметра, от нескольких миллиметров до толщины большого пальца. — Ни разу не видел работу кузнеца.

— Такого и не увидишь, — ответил Орек, вытер лоб от пота, но сделал его абсолютно черным. — Давно тебя здесь не было.

— Я тебя в рабочих кварталах еще и не видел!

— Соглашаюсь с тем порядком, который ты, Бавлер, решил здесь устроить.

— И как, доволен? — поинтересовался я.

— Не представляешь как. Раньше надо мной хозяин был. Что он скажет, то и делать надо. А сейчас…

— А разве не так же сейчас? — спросил я. — К тебе приходят люди и говорят — надо делать, м-м-м, штыри. Или гвозди. Или мечи.

— Не так, — ответил Орек.

— Ты же из Полян. А в Полянах был один кузнец. Что же за хозяин над тобой был? — нахмурился я. — Неужели мне до сих пор неизвестно, как устроена жизнь в том поселении?

— Как будто ты Неогона не знаешь.

— Он ведь не хозяин! — воскликнул я.

— Конечно, да. Он давно подмял под себя все селение, — произнес Орек.

— Не знал. Я думал, что там такой же совет, как и везде. Мне рассказывали так.

— У него везде свои люди и шпионы. Торлин ему, правда, поперек горла. Да к тому же еще и весь из себя правильный.

— Неогон мне тоже правильным показался, но сейчас, после твоих слов, уже таким не выглядит! — я не стал добавлять, что Поляны под его руководством, вероятно, смогут ударить в тыл Миолину. Плохая новость и для него, и для меня.

— Этот хитрый коротышка знает куда больше, чем ты думаешь. И он едва ли расстанется со своей властью, — кузнец немного помолчал, а потом спросил негромко: — Или ты думал, что Вардо просто так у тебя отсиживается?

— Я думал, что он рассчитывает здесь на нечто большее, чем просто роль советника в Полянах, — ответил я. — Там у него не так много возможностей, а мы уже выросли больше Полян почти двукратно.

— Он сбежал от давления Неогона, который собирает с людей налог. Торлин пытался меня прикрыть заказом на мечи, чтобы я перестал работать за просто так, но не удалось. Понимаешь? Даже Торлину не удалось сделать так, чтобы Неогон от меня отстал.

— Но Торлин — обычный вояка, который занимается наймом бойцов, — проговорил я. — А Неогон уже имел власть в поселении, разве у них не разные, — я показал руками весы, — позиции в обществе?

— Бавлер, конечно же, разные, но все стремятся к абсолюту. И очень жесткими методами. Когда мне помогли сбежать, я радовался так, как уже… не помню сколько лет!

Орек не выглядел уж очень взрослым. Похоже, что он и правда давно не радовался.

— Я должен был работать на Неогона, потом делать мечи и в промежутках что-то на продажу, чтобы не умереть с голоду. Даже те же самые петли! — воскликнул Орек. — Но я либо голодал, либо не спал. А кузнецу надо и то, и другое.

— Словом, здесь ты доволен?

— У нас не такие большие объемы металла, чтобы радоваться работе на ближайшие годы, — с сожалением проговорил Орек. — Те экспедиции, что ты устроил, принесли немало металла, только мы израсходовали уже почти половину.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов.
Книги, аналогичгные Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Оставить комментарий