Читать интересную книгу Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
подняли здесь, сместили там, а через какое-то время смотришь — уже стена поднятая. Или целиковый сруб.

Оттого никто не спрашивал, куда мы планируем тратить столько бревен. Две экспедиционных бригады косили сосны, как траву, а затем следовало бы начать поставки в Валем, где начинались работы над фортом. Защита от Мордина для селений была необходима в принципе.

Я же, вероятнее всего, мог упереться в нехватку людей. Возничие, рабочие, глиномесы, мастеровые — а кто будет строить форт? С этими мыслями я шел в сторону Валема, уверенный, что до момента, как ляжет первый снег, отстроить форт будет проблематично.

И удивился тому, как шумно было в Валеме даже в сравнении с Рассветом. Шум вызывали три группы людей, которые в разных частях селения усердно работали.

Самое забавное было в том, что первая группа — рыбаки, которые помогали друг другу тащить улов. Удочками был заставлен весь берег. Пока закидывали одну, к соседней надо было бежать уже вдвоем, а то и втроем, чтобы подсечь и вытащить на берег добычу в виде рыбы длиной с руку, а то и больше.

Плодородие Нируды не могло не вызвать успокоения — у нас все еще не было своих овощей, а потом следовало заранее позаботиться о ресурсах, чтобы люди не покинули мои земли из-за голода.

Вторая группа рабочих расположилась в стороне, ниже по течению. Массовая работа шла довольно организованно, и я вскоре убедился, что то была заслуга Крола, который мелькал то тут, то там, по локоть перепачканный глиной.

— Мы тебя не ждали! — воскликнул он, перемещаясь от форм к мешалке. — Думали, что ты не раньше, чем через три дня вернешься.

— Получилось быстрее, — ответил я. Крол присмотрелся к кожаному костюму:

— С каких пор в лесах раздают одежду?

— Говорят, что это — моя. Во всяком случае, мне подходит, но вопросов к моему прошлому меньше не становится. А что у вас творится? Отля пригласил?

— Помогаем, чем можем, — выдохнул Крол. Мимо нас пронесли порцию готового кирпича. — Масштабы, говорят, нужны.

— Отля говорит? — уточнил я.

— Отля, Отля, — недовольно проворчал Крол. — Мне не нравится, что он тут командует.

— Я отдал ему Валем, так что здесь он командует. И брать ему столько людей, сколько пожелает, ему тоже я разрешил.

— Ладно, — смиренно произнес плотник. — Потому что я намеревался отказаться.

— Скажи лучше, как обстоят дела с формами для черепицы. Я про них забыл совсем, — виновато улыбнулся я. Хотя настоящему правителю не то что улыбаться, но еще и чувствовать себя виноватым вовсе не следовало.

— Формы у нас давно готовы, только никто их так и не спросил. Но зато примчал Отля — а у нас, к счастью, было готово несколько пробных форм для кирпича. Мы довели их до ума, принесли сюда и… остались здесь, — он вновь недовольно поджал губы.

— Вижу, что глина тебе радости не приносит!

— Ничуть, — он попытался сковырнуть ее, но на волосатых руках глина держалась слишком крепко.

— Тогда что ты здесь делаешь? — уточнил я. — Зачем занимаешься глиной, когда мог бы помочь Итулу?

— Итулу? Выскочке?

— О-о! — протянул я и подошел поближе к Кролу. — Что это я слышу?

— Он выскочка. Занял мастерские!

— У нас есть еще свободные, — ответил я.

— Разве? Шерсть, стекло, металл, резьба, столяры, — начал перечислять Крол.

— У нас минимум двенадцать рабочих зон, а ты перечислил только пять.

— Еще Торн и Трик, травы и обувь, — добавил плотник.

— Не говори, что мне надо тебя за руку привести к мастерским, чтобы показать, где и что тебе нужно делать. Ты вроде бы как понимал раньше, что к чему.

— Пока ты был единственным человеком, которого стоило слушаться — да, я все прекрасно понимал. Но теперь я вроде бы как вхожу в Совет Рассвета, а Отля, который также туда входит, то есть, имеет равное со мной положение, может мной командовать. Бавлер, я перестаю понимать происходящее, действительно!

Я задумался над словами Крола. Он был в чем-то прав, потому что как бы я ни старался, сделать равенство абсолютным невозможно.

Как и говорила Мати, всегда нужны помощники. А помощники должны слушаться. Следовательно, возникают другие вопросы: кто и как должен подчиняться?

Если Совет находится ниже уровнем, то как взаимодействуют члены этого самого Совета? Понятно, что люди, которые в него не входят, вероятнее всего, беспрекословно должны подчиняться.

— Есть над чем подумать, — ответил я Кролу. — Если вы равные, то почему вы не смогли договориться? Почему ты не отказался?

К нам подошел Отля, очевидно, заприметив нас двоих. Но меня он узнал не сразу. А когда включился в разговор, скрывать ничего не стал:

— Я попросил помочь, чем можно. И видел, что Крол взялся за глину. Но не стал его останавливать — нам ведь любые руки нужны.

— У меня и своих дел полно, — возмутился Крол.

— Так иди, — пожал плечами Отля.

Краткий диалог точно незавершенным остался. Мне еще не хватало того, чтобы члены Совета между собой переругались. Достаточно хотя бы того, что Вардо на меня косо смотрит из-за дочери. С ней еще бы объясниться, чтобы эту неловкость снять.

А теперь еще Крол и Отля присоединились к марафону споров и ссор. Отшельник хотя бы сбежал. Так себе Совет — меньше, чем за неделю, я потерял минимум троих явных союзников. Если только их чувство верности куда сильнее желания ссориться и доказывать собственную правоту.

Я проследил за тем, как Крол забрал сына, который и вовсе у реки возился, а потом обратился к Отле:

— Как уж ты так?

— Вот не уследил. Надеюсь, что он не в обиде, — наморщил лоб Отля.

— Боюсь, что в обиде. Он считал вас равными, а теперь думает, что ты ему приказывал, — я попробовал кратко, но емко разъяснить ситуацию. Глава Валема передернул плечами:

— И не собирался я его обижать. Что же мне теперь делать прикажешь?

— Поговорить с Кролом как-нибудь.

— Извиняться перед ним? — в глазах Отли сверкнул нехороший огонек.

— По твоему усмотрению, — ответил я. — Крол много работает. Все много работают, — добавил я. — И устают. Ссоры ни к чем сейчас.

— Может, придумать какой-нибудь регламент?

— Общения уровней

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов.
Книги, аналогичгные Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Оставить комментарий