Читать интересную книгу Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
она в курсе?

— В курсе чего? — завертела головой Майя от одного собеседника к другому, понимая, что речь идет о ней.

Наставник напрягся и довольно жестко попросил настырного парня на выход:

— Тебе пора?

— Ты сказал ей? — продолжил давить Рон, не собираясь отступать.

Девушка настойчиво потребовала объяснений:

— Уолтер, о чем он?

— Проваливай, — сквозь зубы прошипел оборотень, едва сдерживаясь, чтобы не выпроводить зарвавшегося подростка за шкирку.

— Да или нет? — повысил голос Рон. — Почему же ты до сих пор "Уолтер" если у вас все так далеко зашло? Так да или нет?

— Нет!! Доволен?!! — выкрикнул Ульв.

Майя тоже истерично взвизгнула:

— Да в чем дело?

— Скажи ей правду.

— Вон!! — рыча, проорал мужчина. Пальцы сами сжались в кулаки, а глаза приобрели звериный окрас.

Парнишка не пошевелился, а вот девушка, вздрогнув от резкого звука, едва не заплакала от досады. На ее глазах два человека, будучи до этого друзьями, вдруг стали враждовать, а яблоком раздора являлась именно она. Но почему? Вот этого Майя никак не могла понять. Пока наставник молча сдерживал ярость, поигрывая желваками, Рон пошел в наступление.

— А где Ульв? А? Майя, позови волка. Я уверен, он прибежит, стоит тебе только пожелать. Надо же, хищный зверь стал совсем ручным. Удивительно, правда?

Мужчина угрожающе шагнул к подростку.

— Еще одно слово, щенок, и я вышвырну тебя отсюда.

— Уолтер! — резко окликнула девушка, испугавшись за друга.

Оборотень уступил. Пугать истинную еще больше он не хотел. Бедняжка и так была на грани истерики. Как бы ему хотелось, чтобы этот разговор произошел без ее участия. Но сопливому наглецу вздумалось нарочно устроить этот спектакль. Не будь родная мать пацана дочерью кхана клана Римонд, к которому принадлежал и сам Ульв, то он давно бы потрепал паршивца. И ушел бы в свой мир без него, перевалив через плечо девчонку.

— Ну же, Майя, — торопил Рон. — Ответь, где сейчас волк?

— Я не знаю… — неуверенно произнесла девушка. — Охотится, наверное… — от непонимания происходящего неуверенность быстро переросла в раздражение. — Да какая разница?

Ульв, отчаявшись, умоляюще попросил:

— Не надо. Пожалуйста…

— Майя, припомни, ты когда-нибудь видела Ульва одновременно с Уолтером? — даже не глядя на наставника, задал провокационный вопрос юноша.

— Ро-он… — хрипло протянул Ульв, с тоской глядя на девушку.

— Не напрягайся, не вспомнишь, — гнул свое подросток. — А знаешь почему? Почему ты никогда не видела их вместе, а только по отдельности?

— Почему? — неуверенно спросила Майя у друга, при этом растерянно смотря на другого оборотня.

— Потому что Уолтер и есть…

Договорить парень не успел. Ульв с громким рыком, преходящим в тихий скулеж на глазах обомлевшей девушки, вмиг обернулся зверем, разрывая так и не снятую одежду.

— Мамочки! — взвизгнула Майя, не ожидавшая подобного, и, отступив назад, прижалась спиной к стене. А волк, так и не осмелившись подойти ближе, просто замер напротив.

— Сюрприз?! — то ли спросил, то ли подчеркнул Рон.

— Зачем, Рон? — жалобно протянула одноклассница. — Зачем?

— Затем, Майя, что это далеко не все сюрпризы.

Парнишка отошел за диван и принялся резво раздеваться, вынуждая подругу опять испуганно пискнуть:

— Ро-о-он?!

— Не бойся. Никто из нас тебя не обидит. Просто смотри.

Переварить, что и друг, которого она знала многие годы, тоже за секунды стал волком, девушке оказалось уже не по силам. Она медленно сползла по стеночке и затуманенным взором просто смотрела перед собой в одну точку. Рыжий волк мелькнул тенью перед самым носом Майи и выскочил за дверь. Серый же зверь, подойдя к девушке, лег у ее ног, поскуливая. Ульву безумно хотелось прижать к себе истинную и, успокоив, убаюкать в своих объятиях, но он боялся сделать неверный шаг и навсегда отпугнуть любимую.

16.2

Утро следующего дня для Рона оказалось очень ранним и очень жестким. Сначала юноша услышал настойчивый стук в дверь, а затем приглушенные крики матери. Не желая просыпаться, он натянул одеяло на голову. Кого и зачем принес черт, парень уже догадался. И все же, ворча и пыхтя, как паровоз, молодой оборотень недовольно выбрался из постели. В любом случае ему придется спуститься вниз и оградить родителей от лишних неприятностей, ведь утихомирить тренера мог только он сам, ну или принять его гнев на себя.

— Я запрещаю вам, мистер Мэва! Это мой дом! Немедленнопокиньте его! — встала у подножия лестницы, расставив руки, миссис Нолан.

— Я не уйду, пока не увижу Рона, — твердо заявил Ульв, не пытавшийся отодвинуть женщину из чистого уважения, которое быстро теряло актуальность.

— Не знаю, зачем вам так срочно понадобился мой сын, но, учитывая ваш агрессивный настрой, я вас к нему не пущу.

— Не стойте у меня на пути, миссис Нолан, — угрожающе прорычал оборотень.

— Или что? — встал ближе к супруге Дилан. — Обернетесь волком и загрызете нас?

Ульв недобро улыбнулся:

— Хотите это проверить?

Спорить с родителями пацана мужчина не собирался. Приподняв Холли над полом, он поставил ее рядом с лестницей, освобождая себе проход, и, преодолев по две ступени за раз, ворвался в комнату Рона. Увидев его сидящим на кровати, без малейшей тени сожаления на лице не стал сдерживать гнев и схватил парня за горло.

— Это все из-за тебя, щенок! — шипел разъяренный оборотень. — Она ушла! Ушла и велела оставить ее в покое. Сказала, что не хочет ни видеть, ни слышать меня.

Не дрогнув под напором, Рон оттолкнул наставника от себя. У него самого возмущение выплескивалось через края.

— Я тебе говорил, Майя уйдет с нами только при условии, что сделает это добровольно и осознанно. Давно надо было все рассказать ей. Почему ты тянул?

— Ты все испортил. Но тебе не понять, что такое встретить истинную и не быть с ней рядом. Если я ее потеряю, я просто не смогу без нее жить, — отчаяние мужчины сквозило во всем: в голосе, во взгляде и даже в жестах.

— Я поговорю с ней.

Ульв огрызнулся:

— Тебе мало того, что ты уже наговорил ей?

— Ты несправедлив. Разве я мало помогал тебе? — от возмущения юноша вскочил с кровати. — Разве я не свел тебя с Майей? Я принес в жертву свою подругу! Я предал своего друга ради тебя! — злился он, все больше распаляясь. — Так что не смей винить только меня в случившемся.

— А кого мне винить? — не согласился наставник. — Почему ты не дал мне еще немного времени?

— Времени? Да его просто нет, Ульв! Времени нет! — на эмоциях Рон и сам не заметил, как повысил голос до крика. А осознав, сбавил обороты. — Осталось чуть больше трех месяцев, когда, по-твоему, она

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот.
Книги, аналогичгные Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Оставить комментарий