Все, что от меня требовалось – это забрать из сундука оставленный накануне кинжал и не уснуть при этом. Я справился с этим и был собой несказанно горд.
– Надеюсь, вы нашли все, что искали, – обратился к нам Артур.
– Если бы возможно было остаться здесь еще на некоторое время… – начал Рэми, но тот перебил его:
– Увы, правила есть правила. Конечно, вы можете попытаться прийти сюда позже и вновь пройти отбор. Но учтите, что мы не слишком жалуем частых посетителей, а память на лица у меня отменная.
Рэми с досадой посмотрел на башню. Возможно, он надеялся напоследок насытиться хотя бы ее видом.
– Скажите, а кто приходил на шестой уровень перед нами? – без особого интереса в голосе спросил Лис, забирая свое оружие из сундука и неторопливо развешивая все по местам.
Артур снисходительно посмотрел на него, сложив руки на животе:
– Я не могу вам этого сказать. Да мы и не спрашиваем имен, как вы убедились. Разве это имеет значение?
– Конечно, нет, – улыбнулся Лис.
Артур провел нас снова через весь город до ворот. На этот раз я не глазел по сторонам. Утренняя прохлада немного взбодрила меня, но настроения не улучшила. В нашем прощании с Орлиным Гнездом не было никакой торжественности. Мы переступили порог небольшой калитки, и она захлопнулась за нами. Здесь, на земле, так же как и вчера, продолжали лежать наши спутники, разрывая тишину громким многоголосым храпом. Местные жители и впрямь не слишком любили гостей: никому и в голову не пришло ни укрыть их, ни уложить иначе. А вот лошадей наших покормили, как ни странно. По словам Артура, очнуться наши товарищи должны были уже совсем скоро, но будить их было бы делом бессмысленным. Я не собирался ждать, когда мы снова тронемся в путь. Приветливо хлопнув Бела по шее, я прошел мимо него, забрался в телегу поверх сложенных вещей и, натянув плед на голову, моментально уснул.
Меня разбудил сердитый голос Рурка.
– Ану, давай, лезь на свою лошадь. И так дрых почти сутки.
Смысл его слов с трудом доходил до меня. Я сел, ошалело оглядываясь по сторонам. Мы все еще находились в каменном дворике Орлиного Гнезда. Судя по гулу в голове, я проспал не больше часа. Рурк стоял рядом, и его мятая физиономия выглядела слишком недовольной, чтобы мне захотелось с ним спорить. Я выбрался из телеги и, растирая шею, подошел к Белу. Пробудившиеся инквизиторы почти все были в седлах. Лучники со стен исчезли, а ворота крепости вновь открылись. Путь из Орлиного Гнезда был свободен.
Я взобрался в седло и зевнул так широко, что чуть челюсть не свернул. Какого ж дикого беса Рурк упрекнул меня в том, что я долго спал? Ответ нагрянул ко мне тут же, в светлом облике брата Рэми. Никаких следов бессонной ночи на его лице не осталось, только темные круги под глазами стали заметнее.
– Вы сказали, что меня там не было.
Я даже не спрашивал, а утверждал. Это было единственное объяснение словам Рурка. Брат Рэми не пытался оправдаться. Как мило, когда человек настолько уверен в своей правоте, что даже не считается с чужим мнением.
– В башню заходили только я, Лис и Айра, – подтвердил он.
– Потому что я вам очень не нравлюсь? – уточнил я.
– Не без этого, – неожиданно усмехнулся он, и тут же снова посерьезнел, – но если станешь болтать, то не жди милосердия. Скорее всего, тебе не поверят, но…
Он сказал: «но», а я услышал: «Вздернем тебя на первом же суку как еретика, на корм воронам». Не сомневаюсь, что мое толкование было не так далеко от истины, как хотелось бы.
Мы выехали за ворота Орлиного Гнезда. Я напоследок обернулся и посмотрел на город-крепость. Вот он, возвышается на фоне мрачного темного неба, готового пролиться дождем. Отсюда виднеется верхушка башни, быть может, той самой, где были мы. Хотя, конечно, там много башен.
Спуск был намного проще, чем подъем. Инквизиторы ехали, громко обсуждая подлость хранителей Орлиного Гнезда, заставивших их выпить снотворного зелья. Если верить всем высказываниям, то спутники Рэми готовы были разнести башню по камням, но отыскать за одну ночь след Пророка. Подозреваю, что если бы эти разговоры услышал кто-либо из хранителей, то лишь убедились бы, что их решение допускать к архиву только избранных было самым мудрым.
– Клянусь, прочел бы свитков двести! Или больше! – громче всех сокрушался Тэд.
– А я бы еще штук триста забрал с собой, – заметил Рик мечтательно, мысленно подсчитывая прибыль от продажи древних рукописей.
– Ты слышал, что сказал Рэми? Тебя бы за воровство казнили на месте, – отозвался Ардан.
– И почему они взяли сармантийца? – продолжал возмущаться Тэд, не заметив, что Лис со своей свитой как раз едет за ним. – Я и выгляжу солиднее, и на мне форма честного инквизитора, служителя церкви.
– Видимо, они побоялись, что ты своим носом вдохнешь все их драгоценные свитки.
Тэд резко развернулся и только тогда увидел предводителя шраванцев. Лицо инквизитора побагровело, и с языка его уже готовы были сорваться оскорбительные слова в ответ, но Оливер, что ехал рядом с ним, строго посмотрел на своего товарища и внушительно сказал:
– Умерь свой пыл, брат. Церковь учит сдержанности.
– О, Создатель, – прорычал Тэд сквозь зубы, но больше ничего не сказал.
Мерное покачивание в седле сморило меня и я, уснув, чуть было не свалился с коня. Айра, поравняв свою лошадь с моей, протянула какой-то пузырек.
– Выпей, дитя, станет легче.
Я с сомнением посмотрел на нее, но советом воспользовался. На вкус содержимое пузырька оказалось горько-сладким, с неприятным послевкусием. Я прислушался к своему организму, не замечая никаких изменений. Спать хотелось с прежней силой.
– Оно подействует через какое-то время, – заверила меня Айра, забирая пустой флакон и пряча его в сумку.
Я поблагодарил ее. Начал накрапывать дождик, холодный, унылый. Это в характере осени: зарядить такую морось на целую неделю или дольше, когда из дому лишний раз выйти не захочется. И вроде даже не дождь, а так, пыль мелкая, но пробирает до костей какой-то особенно въедливой сыростью.