прошлого. Сейчас мало кто, даже венчаясь в храме, клянется на крови. 
– А развод в том случае, если невеста поклялась на крови, совсем невозможен? – спросила я, стараясь, чтобы голос прозвучал беспечно.
 – Разводы случаются редко и только по инициативе мужа. Он должен прийти в храм, порезать ладонь на алтаре, искупать кольцо в своей крови и произнести вслух формулу отречения.
 Я чуть не застонала от отчаяния. Разве же я уговорю Гая отказаться от меня? Да он ни за что на это не пойдет, особенно теперь, когда я превратилась в «курицу, несущую золотые яйца».
 – Давай спать, – прошептала я.
 Дален обеспокоенно всмотрелся в мое лицо, покачал головой.
 – Ты такая бледная, Лика. Я позову целителя!
 – Нет, пожалуйста! – Я схватила его ладонь, заставляя лечь рядом. – Останься. Не уходи никуда. Целитель здесь не поможет.
 Здесь никто не поможет… Я все больше запутывалась в паутине лжи и, как ни страшно мне было в этом признаться, похоже, уже не выпутаюсь.
 Всю ночь я прижималась к Далену, вдыхала его запах, слушала его дыхание и… готовилась к тому, что скоро придется прощаться.
 Гай явился за несколько минут до закрытия кондитерской, дождавшись, пока я останусь у прилавка одна. Я видела сквозь окно, что на углу остался стоять его подельник – рыжий тощий парень. Он оперся спиной о стену и зыркал по сторонам, чтобы предупредить Гая, если появятся покупатели.
 Я собрала волю в кулак и презрительно усмехнулась.
 – Кого я вижу! Никак муженек! Явился – не запылился.
 – Да ты, я смотрю, разговорчивая стала, – хмыкнул Гай, с интересом меня разглядывая. – Осмелела. Затеяла что-то? Узнаю свою Лику.
 Я игриво хихикнула. Я шла ва-банк, и шла будто по минному полю: тут главное – не переиграть. Гай очень хорошо изучил Лику, и обмануть его будет ой как сложно.
 – У меня к тебе предложение.
 – Так-так, слушаю.
 – Я отдам тебе тетрадь с рецептами, мы ведь ради нее все и затеяли. Ты выручишь за нее целое состояние. Чистая прибыль – и никаких проблем: тебя никто не станет разыскивать. Тетрадь теперь моя, и я отдам тебе ее по собственной воле.
 Гай слушал меня, наклонив голову набок и сунув руки в карманы. По непроницаемому лицу невозможно было что-либо понять.
 – Если ты продолжишь приходить, Дален рано или поздно почувствует неладное. И у соседей тоже есть глаза и уши. Он ведь в дозоре служит, не хочу, чтобы у тебя были из-за меня неприятности.
 Я вздохнула:
 – Знаешь, он какой опасный? Зверь, а не человек. Боюсь его до смерти, потому до сих пор не сбежала. Но тебя спасу, любимый. Ценой своей свободы.
 – Вот как? – язвительно выплюнул Гай. – Спасешь? Жена – героиня?
 Я неуверенно кивнула, не понимая, куда он клонит. Гай схватил меня за край фартука, подтащил ближе.
 – А как тебе такой вариант? – прошипел он. – Мы подкараулим твоего дозорника вечером в переулке. Боевые маги тоже, знаешь, не боги. Один против десяти-то не выдюжит. А потом мы с тобой будем жить-поживать да добра наживать, как в сказке.
 – Не смейте его трогать! – вырвалось у меня помимо воли.
 Я застыла, поняв, что проиграла. Выдала себя с головой.
 – Ты на самом деле его любишь, – ошеломленно выдохнул Гай. – Его! Этого!.. Ах ты!
 Взгляд Гая потемнел от ненависти. То, что жена изменила ему ради выгоды, он своими извращенными мозгами еще мог принять, а вот моей искренней любви не вынес.
 – Тварь!
 От звонкой пощечины зазвенело в ушах, и хорошо – остальных ругательств в свой адрес я не услышала.
 – Забирай деньги и уходи, – процедила я, делая вид, что пощечина для меня – что укус комара: ничего и не почувствовала. – Ты ведь ради этого пришел!
 Рыжий подельник незаметно стукнул в стекло. Он разговаривал с соседями, которые явно намеревались зайти в кондитерскую, отвлекал их.
 Я выгребла деньги из ящика, переложила их в коробку и запустила ею в рожу Гаю, но он перехватил коробку в полете, заржал.
 – Ненавижу! – прошептала я.
 – Жаль, нет времени, чтобы напомнить строптивой жене, кто в доме хозяин. Но завтра ты подготовь спальню. Пора отдать супружеский долг, Лика. Хорошая у вас кровать? – Он подмигнул. – Крепкая? Выдержит мою страсть?
 Не помню, как я обслуживала последних покупателей, как запирала двери на все засовы, закрывала ставни. Обнаружила себя сидящей на кухне с тетрадкой тетушки Руфильды в руках.
 Я не стану изменницей. Я больше не хочу обманывать Далена. Пора разрубить этот узел, как бы ни было больно.
 Завтра, когда придет Гай, меня здесь уже не будет.
 – Помоги мне, пожалуйста, – прошептала я. – Дален не должен страдать из-за меня. И искать меня тоже не должен. Пусть отпустит меня легко. Придумай рецепт, который заставит его меня разлюбить.
  ГЛАВА 41
 Тетрадка пошевелила листочками так, будто вздохнула. Словно и ей тоже тяжело на душе.
 – Прошу тебя. Я не хочу обманывать человека, которого люблю. А Гай… Он никогда не оставит меня в покое. У меня только один выход – уйти и спрятаться.
 Как хорошо, что сила обручальных колец не действует на расстоянии, иначе настоящий муж давно бы меня нашел. Я спрячусь и на этот раз буду осторожна. Больше никаких кондитерских, ведь Гай, теперь я в этом не сомневалась, разыскал меня благодаря тому, что мои волшебные пирожные стали известны по всему Вейму.
 Буду вести тихую жизнь где-нибудь на окраине города. Устроюсь кухаркой или посудомойкой. Не всем мечтам суждено сбыться. Все в моей жизни было слишком хорошо, чтобы так продолжалось вечно. Я никогда не забуду Далена, воспоминание о его любви будет согревать меня холодными одинокими вечерами. Я не заслужила такого парня рядом с собой. Видно, такие, как Гай, – мой потолок.
 Я погладила тетрадку по шершавой обложке.
 – Давай же, миленькая, у меня мало времени.
 С большой неохотой тетрадь раскрылась. «Пирожное “Холодное сердце”», – прочитала я название