сказала она. — Хотела поговорить с тобой. Каково твое мнение о наших гостях?
Он поставил стакан на зеленую кожу, покрывавшую его письменный стол.
— Странная компания. Я думал, эти темные личности — не дружки ли Кита, пока он не стал расспрашивать девицу.
— Я тоже. Все равно что-то они замышляют.
— Но что? Если они планировали нас ограбить, то слишком уж долго тянут.
— Не знаю, но я чувствую исходящую от них угрозу.
— Ты хочешь, чтоб я позвонил в полицию?
— Это было бы слишком. Но я хотела бы, чтобы кто-нибудь знал, что они у нас в доме.
— Что ж, давай подумаем, кому мы можем позвонить.
— Как насчет дяди Нормана? — Это был брат ее отца, университетский библиотекарь, живший в Эдинбурге. Они любили друг друга издали, довольствуясь встречами раз в год.
— Да. Норман поймет. Я скажу ему, что произошло, и попрошу позвонить через час и удостовериться, что мы в порядке.
— Отлично.
Стэнли снял трубку с аппарата, стоявшего на его письменном столе, и приложил к уху. Нахмурился, положил трубку на рычаг и снова взял ее.
— Нет гудка, — сказал он.
Миранду охватил страх.
— Вот теперь я действительно хочу кого-нибудь вызвать.
Стэнли пробежал по клавишам своего компьютера.
— Электронная почта тоже не работает. По всей вероятности, дело в погоде. Густой снег иногда рвет провода.
— Все равно…
— А где твой мобильник?
— В коттедже. Разве у тебя нет своего?
— Только в «феррари».
— У Ольги наверняка есть.
— Нет нужды будить ее. — Стэнли бросил взгляд в окно. — Я сейчас накину пальто на пижаму и схожу в гараж.
— А где ключи?
— В шкафчике для ключей.
Шкафчик для ключей висел на стене в коридоре, где стояла обувь.
— Я принесу их тебе.
Они вышли в холл. Стэнли прошел к входной двери и отыскал свои сапоги. Миранда положила было руку на ручку кухонной двери и замерла. Она услышала голос Ольги на кухне. Миранда не разговаривала с сестрой с того момента, когда Кит вчера вечером предательски выболтал ее тайну. Что она скажет Ольге или Ольга ей?
Она открыла дверь. Ольга стояла, прислонясь к кухонной стойке, в черной шелковой накидке, напомнившей Миранде адвокатскую мантию. Найджел, Элтон и Дейзи сидели за столом точно в президиуме. За ними, явно волнуясь, стоял Кит. А Ольга по правилам судопроизводства допрашивала через стол незнакомцев. Она спросила Найджела:
— Какого черта, что это вы делали так поздно? — Она могла бы обратиться так к несовершеннолетнему преступнику.
Миранда заметила квадратную припухлость в кармане шелковой накидки Ольги: она никогда никуда не ходила без телефона. Миранда только было собралась повернуться и сказать отцу, чтобы он не надевал сапоги, но ее остановил спектакль, разыгрываемый Ольгой.
Найджел насупился, явно недовольный вопросом, тем не менее ответил:
— Мы ехали в Глазго.
— А где же вы были? К северу отсюда почти ничего нет.
— В большом загородном доме.
— Мы, по всей вероятности, знаем владельцев. Кто это?
— Их фамилия Робинзон.
Миранда стояла и смотрела, выжидая возможности тихонько взять телефон Ольги.
— Робинзон — это ничего мне не говорит. Почти такая же распространенная фамилия, как Смит и Браун. А по какому поводу вы туда ездили?
— На вечеринку.
Ольга приподняла темные брови.
— Вы приезжаете в Шотландию провести Рождество со старым другом, а потом отправляетесь с его дочерью на вечеринку и оставляете беднягу одного?
— Он неважно себя чувствовал.
Ольга нацелилась на Дейзи.
— Что же вы за дочь, если оставляете больного отца дома в канун Рождества?
Дейзи смотрела на нее молча, со злостью. Внезапно Миранда испугалась, поняв, что Дейзи способна на жестокость. По-видимому, та же мысль пришла и Киту, так как он сказал:
— Успокойся, Ольга.
Ольга не обратила на него внимания.
— Так что? — сказала она, обращаясь к Дейзи. — Вам нечего сказать в оправдание?
Дейзи взяла свои перчатки. Почему-то Миранде показалось это зловещим. Дейзи натянула перчатки и сказала:
— Я не обязана отвечать на ваши вопросы.
— А по-моему, обязаны. — И Ольга снова переключилась на Найджела. — Вы — трое незнакомцев — сидите на кухне моего отца, набиваете себе живот его едой и рассказываете нам крайне неправдоподобные истории. Я думаю, вам надо объясниться.
Кит в волнении произнес:
— Ольга, разве это так уж необходимо? Это просто люди, застрявшие…
— Ты в этом уверен? — спросила она. И снова перевела взгляд на Найджела.
Найджел был в расслабленном состоянии, но сейчас с нескрываемым гневом заявил:
— Мне не нравится этот допрос.
— Если не нравится, можете валить отсюда, — сказала Ольга. — Но если хотите оставаться в доме моего отца, расскажите нам что-нибудь получше этой чепухи.
— Мы же не можем уйти отсюда, — возмущенно произнес Элтон. — Взгляните в окно, там черт знает какой буран.
— Пожалуйста, не произносите этого слова в нашем доме. Моя мать всегда запрещала говорить непристойности — разве что на иностранных языках, и мы придерживаемся этого правила после ее смерти. — Ольга протянула руку к кофейнику и тут, заметив на столе бордовый чемоданчик, указала на него. — А это что такое?
— Это мой чемоданчик, — сказал Найджел.
— Так вот: мы не кладем багаж на стол. — Она протянула руку и взяла чемоданчик. — Да он легонький… ой! — вскрикнула она, так как Найджел схватил ее за руку. — Больно! — закричала она.
Маска любезности слетела с лица Найджела. Он тихо, но отчетливо произнес: