Читать интересную книгу Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Но прежде чем Кит успел осуществить свое решение, вдруг заговорил Элтон.

— А как проводите Рождество вы, профессор? — спросил он. Дело в том, что Кит представил своего отца как профессора Оксенфорда. — Похоже, собрали сюда все свое семейство. Обоих детей?

— Троих.

— С мужьями и женами, конечно.

— У моих дочерей есть мужья. А Кит холост.

— А внуки?

— Тоже.

— Сколько их у вас? Если вас не раздражают мои вопросы.

— Нисколько. У меня четверо внуков.

— И все внучата тут?

— Да.

— Это приятно для вас и миссис Оксенфорд.

— Моя жена, к сожалению, умерла полтора года назад.

— Сочувствую.

— Благодарю.

«К чему все эти расспросы?» — спросил себя Кит. Элтон улыбался, слегка пригнувшись, всем своим видом давая понять, что его вопросы объясняются лишь дружелюбным любопытством, однако Кит видел, что это фарс, и в волнении подумал, ясно ли это и отцу.

Но Элтон еще не закончил.

— Это, должно быть, большой дом, раз в нем могут ночевать десять человек?

— У нас есть надворные постройки.

— Вот это удобно. — И он взглянул в окно, хотя сквозь снег ничего не было видно. — Что-то вроде коттеджей для гостей.

— У нас есть коттедж и сарай.

— Хорошая подмога. И наверное, помещение для слуг.

— У наших слуг есть коттедж в миле отсюда. Сомневаюсь, что мы их сегодня увидим.

— Какая обида. — И Элтон умолк, досконально вычислив, сколько народу находилось на участке.

«Интересно, — думал Кит, — подметил ли это кто-нибудь еще».

5.00

В качестве снегоочистителя был использован грузовик «мерседес» с прикрепленным к переднему бамперу огромным ножом. Сбоку у него было написано «Забота об инвербернских растениях», на крыше сверкали оранжевые огни, но Тони он казался колесницей, спустившейся на крыльях с небес.

Нож был поставлен под углом, чтобы сгребать снег к обочине. Снегоочиститель быстро расчистил дорогу от сторожки до главного входа в «Кремль», его нож автоматически приподнимался, когда появлялись задерживающие скорость бугры. К тому моменту, когда он остановился у главного входа, Тони уже накинула пальто и была готова выйти. С тех пор как воры уехали отсюда, прошло четыре часа, но если они застряли в снегу, то их все еще можно было поймать.

За снегоочистителем следовали три полицейские машины и карета «скорой помощи». Первыми вышла команда медиков. Они вынесли Сьюзен на носилках, хотя она сказала, что может идти сама. А Дон отказался ехать в больницу.

— Если шотландец будет отправляться в больницу всякий раз, как его пнут в голову, у врачей рук на это не хватит, — сказал он.

Фрэнк приехал в темном костюме и белой рубашке с галстуком. Он даже нашел время побриться, — по всей вероятности, в машине. Тони заметила, какое у него мрачное лицо, и заволновалась, поняв, что он рвется в бой. Он, несомненно, злился, что начальство заставило его поступить, как хотела Тони. Она сказала себе: «Проявляй терпение и избегай выяснения отношений».

Мать Тони подняла глаза от щенка, которого гладила, и сказала:

— Привет, Фрэнк! Какой сюрприз. Вы что, снова объединяетесь с Тони?

— Не сегодня, — буркнул он.

— Как жаль.

За Фрэнком следовали два детектива с большими портфелями — Тони решила, что это команда для расследования места преступления. Фрэнк кивнул Тони и обменялся рукопожатием с Карлом Осборном, но обратился к Стиву:

— Вы начальник охраны?

— Угу. Стив Тремлетт, а вы — Фрэнк Хэккетт, мы уже встречались.

— Насколько я понимаю, были совершены нападения на четырех охранников.

— Ага, на меня и еще на троих.

— Это произошло в одном и том же месте?

«Чем Фрэнк занимается? — нетерпеливо подумала Тони. — Зачем он задает пустые вопросы, когда надо спешить?»

Стив ответил:

— На Сьюзен напали в коридоре. Меня подловили примерно там же. А Дон и Стью были под дулами пистолетов связаны в комнате видеонаблюдения.

— Пожалуйста, покажите мне оба эти места.

Тони была удивлена.

— Но нам же надо ехать за этими людьми, Фрэнк! Почему ты не посылаешь своих людей в погоню?

— Не надо говорить мне, как я должен работать, — возразил он.

Он был явно доволен тем, что она дала повод осадить ее. А Тони тяжело вздохнула. Сейчас не время было конфликтовать. Фрэнк повернулся снова к Стиву и сказал:

— Ведите нас.

Тони подавила желание ругнуться и последовала за ними. Как и Карл Осборн.

Детективы протянули через коридор, где напали на Стива и где была избита дубинкой Сьюзен, ленту, опоясав место преступления. Затем они перешли в комнату видеонаблюдения, где Стью следил за мониторами. Фрэнк протянул ленту через дверь.

Стив сказал:

— Нас четверых связали и перетащили в ЛБЗ-четыре. Не в саму лабораторию, а в коридор.

— Там я их и обнаружила, — добавила Тони. — Но с тех пор прошло уже четыре часа… и злоумышленники с каждой минутой удаляются от нас.

— Пойдем осмотрим и это место.

— Нет, не пойдете, — сказала Тони. — Это запретная зона. Вы можете видеть это место на девятнадцатом мониторе.

— Если это не в самой лаборатории, я полагаю, опасности нет.

Он был прав, но Тони не хотела позволить ему потерять еще время.

— Никому не разрешено пройти в эту дверь без подготовки на биоопасность. Таково правило.

— Плевал я на ваши правила, — я здесь за все в ответе.

Тони поняла, что невольно совершила то, чего поклялась не делать: сцепилась с Фрэнком на равных, и постаралась отступить:

— Я доведу вас до двери.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт.
Книги, аналогичгные Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Оставить комментарий