Читать интересную книгу Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
взгляд на Зои. Та пожала плечами, оставляя выбор за ней, и Кира улыбнулась.

– Отлично. Идем.

Глава 24

Кира достала фонарик, но включать его не стала. Они вошли в лес. Зои впереди – луч ее фонарика прыгал по сухим, колючим веткам, – Кира за ней, Мейсон шел последним. Зои топала и продиралась сквозь чащу, совершенно не заботясь о том, что производит столько шума, зато Мейсон понимал, что привлекать к себе внимание не стоит. Он был выше и крупнее, чем Зои, но двигался гораздо тише.

Через некоторое время их окружила полная темнота, и Кире пришлось тоже включить фонарик. Лес был диким, никаких протоптанных тропинок.

Когда ровная земля сменилась ямами, торчащими корнями и поваленными деревьями, идти пришлось медленнее. Приходилось постоянно смотреть под ноги, и напряжение все сильнее действовало Кире на и без того измотанные нервы.

Сначала Зои шла прямо, затем резко свернула направо. Необходимость постоянно петлять между деревьями сбивала с толку, но Кире казалось, что они движутся параллельно Криспин-Хаусу.

Наконец Зои еще раз повернула направо, к дому. Лес начал редеть, и Кира выключила фонарик. А Зои – нет.

– Я направлю его на землю, не волнуйся, – шепнула она, когда Кира пихнула ее в плечо. – Сейчас, наверное, уже час ночи. Дэйн наверняка спит.

Кира неохотно согласилась с ней.

Когда они вышли из леса, на лицо ей упала большая холодная капля. Начинался дождь.

«Мы промокнем до нитки. Будем надеяться, что все получится быстро».

Наконец они оказалась в таинственном саду Криспинов. Луна скрылась за тяжелыми тучами, единственным источником света теперь был фонарик Зои. Его луч осветил жуткий лабиринт разросшихся растений, разрушенных каменных скамей и перевернутых скульптур.

Зои присвистнула, и Кира тут же зажала ей рот ладонью.

– Пожалуйста, тише!

– Но тут так круто! – пробубнила Зои сквозь пальцы Киры, обдавая их дыханием, и та, поморщившись, отдернула руку.

Мейсон, встав рядом, наклонился, чтобы Кира услышала его шепот.

– Не знаю, насколько это правда, но ходят слухи, что Дэйн страдает бессонницей и долго гуляет по ночам. Лучше действовать быстро.

Кира кивнула и снова повернулась к Зои.

– Где была убита Эмма?

– Хм-м.

Зои подняла фонарик, освещая территорию, и Кире едва сдержалась, чтобы не дернуть ее руку вниз. Слишком много света или движений могли встревожить обитателя дома, но, с другой стороны, вряд ли Зои приведет их на место столь давнего преступления на ощупь.

Кира попыталась выровнять дыхание, убедить себя, что шанс попасться относительно невелик, но уже чувствовала, как тело готовится к бегству. Она сжала и разжала пальцы, чтобы нервная энергия не хлынула через край, заставив совершить необдуманные поступки.

– Я видела приложенные к уликам фотографии, – прошептала Зои. – И думала, что по ним сориентируюсь… Но тут все так поменялось за тридцать лет. Можете поверить, что это был настоящий особняк? Живые изгороди подстригал верный садовник. А теперь тут какой-то постапокалиптический пейзаж, только вместо руин растения.

Метафора вышла не очень, но Кира не стала спорить. Луч фонарика скользил по двору, выхватывая раскидистые кусты размером с автомобиль, цветы, выбравшиеся за пределы клумб, статую греческой женщины – обе руки лежали на земле у ее ног, – и сухой фонтан, в чаше которого десятилетиями копилась листва.

– Все случилось недалеко от дома… – бормотала Зои, покусывая ноготь большого пальца. – Рядом с каким-то каменным сооружением. Что-то типа стены. Рядом с телом была клумба.

Кира чувствовала капли дождя на коже. Она сощурилась от мелкого дождя, запрокидывая голову и глядя на Криспин-Хаус. Особняк возвышался над ними, мрачный, ветхий, печальный. Вдалеке сверкнула молния, на мгновение осветив его силуэт, и Кира вздрогнула, когда воздух сотрясло раскатом грома.

– Нужно подобраться ближе к дому?

– Ага, – Зои храбро улыбалась, но в ее глазах мелькнула неуверенность. – Думаю, слева.

Они двинулись вперед. Сад сильно зарос, но было видно, что кто-то постоянно бывает здесь. Между растениями вились грязные тропинки, вытоптанные в траве чьими-то не знающими покоя ногами. Так легко было представить себе, как здесь, среди буйства природы, бродит Дэйн, одинокий и, возможно, душевнобольной.

– Думаю…

Зои остановилась в двадцати шагах от дома. Она перевела взгляд с выступающего крыла здания на линию камней, где когда-то проходила граница сада, потом на молодой вяз, растущий рядом.

– Думаю, вот оно.

Кира задышала быстро и часто. Она сунула фонарик в карман и шагнула вперед.

На фабрике, прикоснувшись к стулу, на котором стоял Фрэнк Криспин, она увидела его смерть. Кира надеялась, что тот случай – не исключение, и что видения прошлого не связаны с физическим следом, вроде отпечатка пальца, который может уничтожить стихия. Если ее догадка верна, место, где умерла Эмма, покажет ее гибель – и ее убийцу.

– Должно быть, это оно, – в голосе Зои слышалось удивление. Подойдя к дереву, она даже позабыла о своем страхе. – И правда посадили дерево. С ума сойти.

«Извращение».

Сердце Киры затрепетало, как испуганная птица, когда она потянулась к дереву.

– Кира! – резкий шепот Мейсона прозвучал в холодном воздухе. – Кажется, я что-то видел.

«Нет, не сейчас. Когда я так близко…»

Пальцы прикоснулись к коре. Что-то едва уловимое, словно слабые помехи, загудело под ней, покалывая кожу.

«Покажи, – Кира закрыла глаза и вдохнула поглубже. – Я хочу увидеть».

Когда она снова открыла глаза, вокруг уже не было темноты и дрожащего луча фонарика. Стоял пасмурный свежий день. Краем глаза Кира заметила, как мимо промелькнуло что-то желтое. Обернувшись, она увидела женщину, замершую в паре шагов от нее.

Эмма, одетая в сарафан, явно замерзла. Она закричала, ее щеки залила краска. Напротив нее стоял плотный лысеющий мужчина в дорогом старомодном костюме.

Кира моргнула.

«Джордж».

Он орал на Эмму в ответ, широко раскинув руки. Спор был ожесточенным, но голосов Кира не слышала.

Эмма отвесила Джорджу пощечину. Пожилой мужчина отшатнулся, с размаху шлепнулся назад, не удержавшись на ногах, и поморщился. Гримаса боли сменилась яростью, Джордж протянул руку, унизанные перстнями пальцы сомкнулись на камне.

Кира снова моргнула.

Эмма отчаянно забилась, ее рот был открытым в крике, камень ударил ее в висок. Она рухнула на землю, подняла руку, коснулась окровавленных льняных волос. Ее глаза расширились, Джордж бросился на нее.

Кира больше не хотела этого видеть. Она зажмурилась, пытаясь отгородиться от жуткого зрелища, но все мелькало даже перед ее закрытыми глазами. Камень ударял снова и снова, дробя череп. Летели осколки костей. После третьего раза Эмма уже не сопротивлялась, но Джорджа это не остановило. Он продолжал бить, пока ее голова не превратилась в месиво.

Когда Джордж,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот мертвецов - Дарси Коутс.
Книги, аналогичгные Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Оставить комментарий