Читать интересную книгу Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
правильный выбор, но еще ничто и никогда не казалось ей такой ошибкой.

Глава 23

Кира позволила себе целый час предаваться страданиям, сидя под окном, уставившись в потолок и моргая, чтобы не расплакаться. Потом пришлось признать, что это ровно то количество печали, которое она способна выдержать, прежде чем ей станет тошно от самой себя.

Необходимости в генеральной уборке не было, но Кира заставила себя встать и навести порядок. На вокзале нужно было оказаться рано утром, и последнее, что она хотела, – оставить Эдиджу грязный дом в качестве прощального подарка. Она надраила все, что можно было, вымыла посуду, сложила стопкой одежду, которую не носила, и собрала в пакеты ту, которую собиралась взять с собой. Взяла пригоршню мелочи – сдачу с покупок – и загадочную фотографию трех незнакомцев, которую нашла в кармане своей куртки.

Дел больше не осталось, разве что застелить утром постель. В остальном дом был насколько чистым, насколько это возможно без отбеливателя и пылесоса.

«Марго нет, и теперь тут так пусто».

Кира хлопнула себя по щекам, прогоняя мрачные мысли.

«Ну же, Кира. Сидеть и страдать мы уже пробовали. Не очень весело, правда? Как насчет того, чтобы заняться чем-нибудь полезным?»

Сказать легче, чем сделать. Кира посмотрела на часы – половина одиннадцатого. Зои говорила, что часто не спит до утра, но сегодня, после случившегося в магазине, она ведь могла лечь пораньше… С другой стороны, Кире было нужно с ней поговорить – причем в такое время, когда их разговор никто не сможет подслушать.

Мучаясь от нерешительности, Кира взяла мобильный телефон, который дала ей Зои, и принялась мерить комнату шагами. Если Зои не ответит, пиши пропало. Местный эксперт-конспиролог была просто необходима для осуществления плана. Кира скрестила пальцы и проверила номера на быстром наборе. Их оказалось три: Мейсон, констебль Сандерсон и Зои.

Не успел закончиться второй гудок, как в трубке раздался запыхавшийся нетерпеливый голос:

– Кира! Что случилось?! Снова те люди? Правительственные агенты? Инопланетяне?

– Если бы, – Кира поймала себя на том, что смеется. Зои оказалась эффективным лекарством от уныния. – Вообще-то, я звоню, чтобы попросить об одолжении.

– После того, что ты сделала с Гэвином, я за тобой хоть на край света.

– О… Хорошо. Ну, надеюсь, этого не потребуется. Ты сегодня свободна?

– Всегда и навеки, моя сладкая медовая булочка.

– Фу. Пожалуйста, никогда меня так больше не называй.

Из трубки донесся хохот Зои.

– Хорошо, моя горькая булочка из отрубей, что я могу для тебя сделать?

Кира глубоко вздохнула.

– Мне нужна помощь в одной безумной затее.

– О! Отлично! Я уж испугалась, что просьба будет скучная.

– Нет, все очень, очень безумно. И отчасти незаконно.

– Где встретимся?

Кира помедлила, зажмурилась.

– Я не шучу, Зои. Мы можем попасть в тюрьму.

– Мне подходит. Я уже согласилась. Можешь дальше не уговаривать. За тобой заехать?

– Нет. Встретимся у фонтана в полночь. Оденься в темное и возьми фонарик.

– О-о-о, мы собираемся кого-то грабить? Могу я предложить цель? Или, погоди, я поняла, ты маньяк-поджигатель…

Кира повесила трубку, чтобы Зои не услышала ее сдавленный смех. Она ни минуты не сомневалась, что Зои согласится помочь, но безудержный энтузиазм подруги был самым настоящим бальзамом на душу.

Она сунула фонарик Эдиджа и кухонный нож в карман и принялась расхаживать по комнате, глядя, как минутная стрелка медленно ползет по циферблату. Нарушение графика сна давало о себе знать, и Кира заварила крепкого чая. Опасаясь, что усталость сможет незаметно подкрасться и убаюкать ее в своих объятиях, Кира не рисковала присесть даже на минутку – все время оставалась на ногах и пила обжигающий чай, не дожидаясь, пока тот остынет.

Когда стрелки часов добрались до половины двенадцатого, Кира ополоснула кружку и убрала ее в шкаф, где она наверняка простоит без дела еще несколько лет, пока Эдидж не поселит в домике кладбищенского сторожа нового гостя. Затем обмотала шею шарфом. Кира надела свои джинсы, куртку и ботинки – те, в которых впервые постучала в дом пастора. Отчасти из-за их темного цвета и прочности, но в основном потому, что ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы воспользоваться щедростью Эдиджа, осуществляя планы, которые он совершенно точно не одобрил бы.

Кира шагнула за порог, обернулась и бросила через плечо:

– Пока, Марго! – и вздрогнула.

Она даже не поняла, чего ей хотелось больше – рассмеяться или заплакать. Она закрыла дверь и повернулась к кладбищу.

Густой туман среди надгробий лениво покачивался на ветру, и Кира не сомневалась, что кладбище окажется полным призраков, если посмотреть на него «вторым зрением». Она нащупала мышцу, управлявшую им, – та отозвалась тупой болью после прошлой ночи, – и не стала ее напрягать. Ведь без нее план не сработает.

«Наш последний шанс, Эмма. Пожелай мне удачи».

Кира отвернулась от могил и отправилась в путь. Судя по всему, Мейсон, предсказывая дождь, не ошибся. В небе, закрывая луну и звезды, сгущались тяжелые тучи. Кире приходилось напрягать зрение, но включать фонарик она не стала. Она была осторожна во время похода на заброшенную фабрику, а этой ночью ставки гораздо выше – если их поймают, пострадает еще и подруга. Рисковать Кира не могла.

Добравшись до начала подъездной дороги, Кира вдруг заметила на обочине что-то большое, металлическое – машину, почти невидимую во мраке под широкими кронами деревьев. Кира прокралась обратно к кустам, пригибаясь, сливаясь с тенями. Домов поблизости не было, и она ни разу не видела, чтобы тут стояла машина. Она вспомнила, как Мейсон беспокоился, что Гэвин, возможно, захочет отомстить. Киру жгло любопытство – есть ли кто-то внутри? – но сквозь тонированные окна ничего не было видно, а подобраться ближе она не решилась.

Машина стояла так, что никто не мог пройти по подъездной дороге, не миновав ее. Кира пробралась через кусты, стараясь двигаться легко и плавно. Она знала, что почти невидима, но шуметь все равно не стоило.

Ближе к цветочной лавке Полли кусты росли реже, Кира метнулась за угол здания. Прижавшись спиной к стене, подождала – не стукнет ли дверца, не зарокочет ли двигатель. Тишина. Если в машине кто и был, он либо заснул, либо ничего не заметил.

Развернувшись, Кира осторожно двинулась к фонтану. Зои в плотной паре уже сидела на каменном бортике, скрестив ноги и сложив руки на коленях. Она смотрела в другую сторону и не видела Киру, пока та не подошла к ней вплотную. Зои взвизгнула и зажала рот ладонями.

– Боже, не подкрадывайся

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот мертвецов - Дарси Коутс.
Книги, аналогичгные Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Оставить комментарий