Читать интересную книгу Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 51
среагировать вовремя. Гэвин уже шагнул вперед, занося руку, чтобы полоснуть Мейсона лезвием…

Одна рука Киры ударила по запястью Гэвина, направляя нож в коробки с хлопьями. Вторая нанесла удар по шее. Колено врезалось ему в живот. Гэвин задохнулся, наклонился вперед. А когда он потерял равновесие, было уже нетрудно подставить ему подножку, чтобы он с грохотом рухнул на пол.

Он упал прямо в лужу апельсинового сока, с влажным, чавкающим звуком. Нож отскочил от картона и со звоном упал на плитку. Посыпавшись с полки, вокруг Гэвина падали коробки хлопьев.

Кира машинально отступила на шаг, вне зоны досягаемости противника, но тот уже не представлял угрозы. Свернувшись в позе эмбриона, одной рукой он держался за горло, другой за живот и скулил, пытаясь восстановить дыхание.

Остальные хранили гробовое молчание. Мейсон перевел взгляд с Гэвина на нож, потом на Киру.

– О, – сказал он с легким удивлением.

Зои тем временем вцепилась Кире в руку. Ее совиные, еще красные от слез глаза благоговейно расширились.

– Обалдеть. Как. Круто.

Глава 22

Гэвин скулил, корчась среди коробок с кукурузными хлопьями, его дорогая рубашка пропиталась соком.

Кира покачнулась. Во время стычки с Гэвином к ней вернулись те тошнотворные чувства, которые она испытала во время их первой встречи. Ее руки казались ей грязными, будто покрытыми липким мазутом. Голова гудела, инстинкты били в колокола, дышать было тяжело.

Мейсон положил руку на плечо Киры, чтобы ее успокоить, и кашлянул.

– Эй, Зо! В магазине же есть подсобка? Было бы неплохо убраться отсюда на минутку.

Та моргнула, потом поманила его рукой.

– Да, конечно, сюда.

Они прошли в маленькую металлическую дверь, и лишь когда она за ними закрылась, Кира смогла дышать глубже. Подсобка оказалась небольшой, тускло освещенной. Единственная лампочка, свисающая с потолка, освещала два стола и стопки коробок вдоль стены. Мейсон выдвинул складной стул и кивнул Кире, предлагая сесть.

Под мышкой он держал пачку шоколадного печенья; должно быть, прихватил в магазине. Разорвав край упаковки, он вытряхнул несколько штук и положил на стол рядом с Кирой.

– Помогает от шока, – пояснил он.

– Я в порядке.

Ее руки дрожали, и, чтобы они не выдали ее, Кира сунула их в карманы.

Мейсон протянул пачку Зои, но та отмахнулась. Она расхаживала взад и вперед, подпрыгивая всякий раз, как ей приходилось разворачиваться в узком пространстве, а в ее широкой улыбке было даже что-то маниакальное.

– С ума сойти. Ты его уничтожила.

– Прости, – с трудом произнесла Кира.

– Шутишь? – Зои снова отмахнулась от печенья. – Это же самое яркое событие года. Кстати, ты за них заплатишь.

Последнее замечание было адресовано Мейсону, который решительно потрясал перед ней пачкой печенья. Он с неохотой перестал и переключил свое внимание на Киру. Та, сдавшись, протянула руку за угощением.

– То, что там произошло… я не знала, что так могу.

Стол был завален бумагами, Мейсон сдвинул их в сторону и сел на край.

– Это было… неожиданно.

– Это было потрясающе! – вмешалась Зои. Она продолжала метаться по подсобке, сжигая свою, по-видимому, бесконечную энергию. – Тебе, конечно, будут говорить, что насилие не выход, но они ошибаются.

Мейсон поморщился, но спорить не стал.

– Зои, а что Гэвин тут забыл? Я думал, он в таких местах не бывает.

– О-о, нет, конечно. В нашем скромном магазине слишком много черни, чтобы этот засранец снизошел до нас. Принц Гэвин, лорд Акне, покупает продукты с доставкой на дом. – Зои закатила глаза, а потом добавила специально для Киры: – Гэвин – сын доктора Келси. Его папаша невероятно важная птица, и Гэвин почему-то решил, что и он не менее ценен. – Зои отвела взгляд и пожала плечами. – И он до сих пор меня ненавидит за то, что еще в школе я как-то обозвала его прыщавой жабой.

– Что возвращает нас к моему вопросу. – Мейсон взъерошил волосы пальцами. – О чем это он говорил?

Улыбка Зои померкла. Она провела тыльной стороной ладони по щекам, размазывая тушь, и невесело рассмеялась.

– А, это… Мама ходила на прием к доктору Келси на той неделе и… ну, Гэвин урод. В этом городе тайны долго не живут.

Кира вспомнила слова Гэвина. Что-то насчет лечения и похорон через полгода… У нее похолодело внутри.

Мейсон подался вперед, под глазами у него залегли глубокие тени.

– Разглашение личной информации о пациенте – очень серьезное нарушение. Доктор Келси не имел права обсуждать это с сыном. За такое можно и лицензии лишиться. Если твоя мать захочет обратиться к другому врачу, я могу кого-нибудь порекомендовать…

– Нет, все в порядке. – Зои продолжала тереть глаза и размазывать черную тушь, становясь все больше похожей на панду. – Ей… просто нужно было провериться. Результаты получит на следующей неделе… Нет, не смей!

Мейсон шагнул к ней, раскрыв руки для объятия, но Зои остановила его, вытянув в его сторону палец и бросив на него яростный взгляд.

– Нет. Никакой физической поддержки. Ты наверняка кишишь микробами, мерзкий торговец чумой.

Мейсон хмыкнул и снова сел на край стола.

– Хорошо. Но если вдруг захочешь поговорить или у тебя возникнут вопросы…

– Обязательно свяжусь с тобой примерно никогда. – Зои глубоко вздохнула, встряхнулась и наконец перестала расхаживать взад и вперед. Она села на стул напротив Киры и устало улыбнулась ей. – Спасибо, кстати. Еще чуть-чуть, и я бы сама его отделала… А ведь этого он и добивался – чтобы меня потом уволили. Клянусь, у него винтиков в башке не хватает. – Зои скорчила гримасу, но затем повеселела. – Так, Кира, что за дела? Я не знала, что ты умеешь так драться!

Кира грустно хмыкнула:

– Я тоже не знала.

– Честно, тебя в Блайти занесло не иначе как божественным вмешательством. Здесь столько людей, которые заслуживают трепки. Я составлю для тебя список.

– В принципе, я согласен с тем, что в Блайти ощущается острая нехватка безудержного насилия, но лучше бы нам на некоторое время отложить решение этой проблемы, – мягко заметил Мейсон. – Думаю, сейчас важно согласовать наши версии того, что случилось с Гэвином. Я видел, как он пролил апельсиновый сок и поскользнулся. Скорее всего, получил пару весьма неприятных синяков, ударившись о полку. Вы ведь видели то же самое, правда?

– О-о-о! – Глаза Зои загорелись пониманием. – Да-да! Конечно, он поскользнулся. И, как типичный Гэвин, попытается обвинить нашу дорогую Киру. Камера наблюдения в том углу что-то барахлит в последнее время. Хорошо, что мы с тобой стали свидетелями его неуклюжести и можем рассказать полиции, как все было.

Кира закрыла лицо ладонями и то ли

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот мертвецов - Дарси Коутс.
Книги, аналогичгные Шепот мертвецов - Дарси Коутс

Оставить комментарий