Периваньес
Касильда, знай: любовь моя Ждет от любви твоей награды. Мы в нашем доме. Госпожой Ему и мне теперь ты стала. Замужней женщине пристало Всегда послушной быть женой. Так положил господь вселенной Еще в начале бытия, На этом зиждется семья, И счастья в том залог священный. Я верю: пусть грозит беда — В твоей любви найду блаженство.
Касильда
В жене ты ищешь совершенство, А в чем оно?
Периваньес
Сказать ли?
Касильда
Да.
Периваньес
А в слове
ангел начинает Собою азбуку твою. Быть светлым
ангелом в раю Жене для мужа подобает. Быть
благодарною судьбе,
Благочестивой и
безмерно Супруга чтить, всегда быть
верной,— Все это в буквах
ве и
бе. Быть
доброй — с
де и с
ге — глубокой В любви, коли на то пошло, И с буквой
зе — забыть про
зло, И с буквой
же — не быть
жестокой.
Искусной — с буквой
и, и с
ка — Всегда быть
кроткой и
красивой, И с
эль — любить семью на диво, Чтоб мужу жизнь была
легка. Быть детям
матерью примерной,— Не это ль скрыто в букве
эм? Чтоб
эн ни в
но, ни в
не ничем Не проявлялось лицемерно. Быть
образцовой — с
о всегда, Быть с
пе — правдивой и
послушной И с
эр — хозяйкою
радушной, Не быть
ревнивой никогда. Касильда, помни:
ревность может Смутить влюбленный мир семьи, Так с
те — тревоги пусть твои Тебя отныне
не тревожат. Пусть
слава та, что с буквы
эс, Тебя всем сделает известной, Чтоб — с
че была ты
чистой, честной — Ну, словом,
чудом из
чудес. Хоть
ха собою замыкает Букварь, примерная жена Быть
христианкою должна, Пусть первой букву ту считают. Букварь мой прост, живи по нем, И станем мы — сказать приятно — Я средь крестьян особой знатной, Ты — лучшим в городе цветком.
Касильда
Чтоб угодить тебе, свободно Я изучу весь твой букварь, Но, милый Педро, знай, что встарь Другой был сложен… Коль угодно, Прочту, ты только не сердись!
Периваньес
Да мне причины нет сердиться, Рад у тебя я поучиться.
Касильда
Тогда терпенья наберись:
А — в слове
ад, и часто
адом Жене бывает самый кров, Коль муж
бранчлив и
бестолков (Здесь буква
бе), когда он
взглядом Владыки смотрит на жену. (Вот
ве тебе!) Не будь
гневливым Ты — с
ге, и с
де — не будь
драчливым, Но помни истину одну, Что муж
завистливый и
жадный — Прямое горе для семьи (Тут
зе и
же). Ты с буквой
и — Не
изменяй жене. Отрадный Создай ей
кров (здесь
ка) и будь С ней
ласков (
эль). Стань мужем
нежным И
милым (
эм), не будь
небрежным (Вот
эн),
неверность позабудь. Ты с
о и с
пе отцом
примерным Стань для детей, и с буквой
эр Являй
разумности пример, И с буквой
эс служи мне верно. Будь с
те — товарищем в труде, И с
у — во всех делах
умелым, И с
че — будь
чист душой и телом, И
щедрым — с
ща — всегда, везде. Чтоб, словно
эф расставив руки, Ты мог обнять меня вот так…
(Обнимает Периваньеса.)
Чтоб даже после смерти брак Мне не принес с тобой разлуки.
Периваньес
Мое сокровище! Берусь Я затвердить букварь твой сразу. А что еще?
Касильда
Боюсь отказа, Мой друг, и вымолвить страшусь. Я знаю, что ты мне откажешь, Нельзя, чтоб с первого же дня…
Периваньес
Утешишь только ты меня…
Касильда
Так вот…
Периваньес
Ну, что?
Касильда
Боюсь…
Периваньес
Что скажешь, То и вменю себе в закон.
Касильда
Успеньев день не за горою, И я хочу, чтоб ты со мною В Толедо съездил на поклон Его святыне. Всякий знает, Из алтаря на крестный ход Ее выносят каждый год…
Периваньес
Твое желанье совпадает, Мой друг, с моим. Назначь мне день.