Читать интересную книгу Химеролог - Николай Андреевич Байтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
Ваша задача – напасть на них и забрать ключ.

Мы открыли рты от такой наглости. Напасть на жрецов посреди города! Трехпалый в своем уме?!

– Господин Жбаш, – кашлянул я, – а как мы это сделаем? Туда сразу же стянется стража, не говорю даже о сопровождении артефакта, там наверняка будут клирики.

– Не волнуйтесь на этот счет, – с превосходством усмехнулся Трехпалый, – первыми атакуют культисты, за ними придете вы, добьете выживших и заберете артефакт. После этого вернетесь в мастерскую.

– Культисты? – удивился Гант. – Как вы с ними договоритесь? Я слышал, эти фанатики не подчиняются никому.

– Это они так думают, – рассмеялся варлок, – на самом деле они пляшут под мою дудку. Я организовал их, дал деньги, укрытия руководителям секты. Без меня их бы давно истребили.

– А ликвидация засвеченных точек, помощь стражникам – это отвлекающий маневр, – догадался я, – никто и не заподозрит того, кто борется с сектантами.

– Порой даже у таких тупиц, как ты, бывают моменты озарения, – довольно усмехнулся варлок, – ты правильно сказал, Тэй.

– Разрыв завтра ночью, – заметил Арам, – вы сдвинули сроки операции.

– Нестрашно, – отпил вина варлок, – культисты начнут бунт. Твари как раз пожалуют на все готовенькое. Добавят жару. Ха-ха-ха! Арам, делай, что говорю, и не задавай лишних вопросов. Понял?

– Да, господин, – поклонился слуга.

– Что касается вас, мои дорогие ученики, – с сарказмом продолжил Жбаш, – на задание пойдут Лара и Тэйрон.

– А мы? – не выдержал Гант. – Мы что, сидеть здесь будем?

– Не смей меня перебивать! – взбесился Жбаш, и парень, захрипев, схватился за горло. Варлок неспешно поднялся, подошел к Ганту и выпнул его из кресла. Наступив ему на грудь, он продолжил наставления:

– Культисты нападут возле моста Алых Роз. Артефакт повезут в карете. Сопровождение небольшое – десяток стражников и три клирика. Они не ожидают нападения, и в этом наш шанс. Дождетесь, когда культисты растерзают охрану. Затем ты, – он кивнул мне, – отправишь химеру, и она заберет артефакт. Все просто.

– Мы все сделаем, – кивнул я.

– Другого не жду, – ответил Жбаш, – собирайтесь и займите место неподалеку. Шпионы уверяют, что перевозить артефакт будут в полдень, но лучше прийти пораньше. На этом все. Не подведите меня.

Трехпалый убрал ногу с Ганта, презрительно посмотрел на нас и удалился в свой кабинет.

– Вот и поговорили, – выдохнул я, проводив взглядом ненавистного мага.

Я подошел к Ганту и взял его за руку. Подняв парня, усадил в кресло. Он открыл рот, и я покачал головой, шепнув на ухо:

– Не стоит браниться. Поверь, мы найдем способ избавиться от варлока.

Гант сжал зубы, посмотрел на меня и коротко кивнул. Я похлопал его по плечу и посмотрел на Лару:

– Идем!

Мост Алых Роз соединяет два берега Дорвы, небольшой, но бурной речки, впадающей в Йошлу. Каменные перила изукрашены надписями и букетами роз. В этом месте принято вешать букеты, символизирующие горячие чувства новобрачных. На другом берегу раскинулся тенистый парк с беседками, вечерами здесь собираются влюбленные парочки.

Милое место.

Я и Лара отвернули от моста влево и немного прошли по берегу реки. В одном месте плиты осели в землю, образовав удобную ямку, и мы решили притаиться здесь. Да и заметь кто нас, принял бы за влюбленную парочку, воркующую в укромном месте.

Ветер бросал на нас водяную пыль и перебирал волосы шаловливыми пальцами. Я расстегнул большую сумку, в которой сидела химера. Хани вылезла и зачихала, растирая нос. Затем злобно посмотрела на нас и зарычала.

– Спрячься под мостом, – приказал я, – вылезешь, когда я позову.

Обезьяна недовольно хрюкнула, но не посмела перечить. Убежав к мосту, начала выкуривать голубей. Птицы улетали, громко хлопая крыльями, и недовольно галдели. Химера поймала одного голубя и захрустела костями.

Я снял куртку и бросил на раскаленные камни.

– Присаживайся, – предложил девушке.

Лара не стала возражать и опустилась рядом. Мы смотрели на бурлящую воду и думали о своем.

– Зачем ты пошел к варлоку? – спросила Лара.

– За силой, – сорвал я травинку, пробивающуюся между плит, и засунул в рот, – я должен отомстить, да и не хочу всю жизнь копаться в земле и прислуживать богачам.

– Сейчас ты именно этим и занимаешься, – точно подметила девушка.

– Не поспоришь, – вздохнул я, – но ведь так будет не всегда, Лара. Однажды мы избавимся от него, и я смогу уйти.

– Куда? – посмотрела на меня Лара.

– Мир большой, – пожал я плечами, – в нем найдется место и для меня. Продолжу изучать химерологию, возможно, научусь боевому искусству. Стану герцогом или, может, королем. Вероятно, великим магом.

– Ты говоришь так, словно веришь в свои слова, – положила подбородок на колени девушка.

– Улыбнись миру, и он улыбнется в ответ, – рассмеялся я, – вот прикончу нашего дорогого учителя и заживу по-настоящему.

– Мы не сможем, – тихо прошептала девушка, – амулеты не дадут этого сделать.

– Дождемся удобного случая, – произнес я, – будем делать, что он говорит. Закончим дело, найдем, что ему надо, и поищем способы снять шнурки.

– Если выживем, – повернулась ко мне Лара, – ты не думал, что мы просто инструменты? Как только нас используют, тут же прикончат? Сам посуди, зачем мы нужны Трехпалому? Когда он закончит дело, то вернется в королевства. Мы станем обузой. Да и его отношение к нам прямо говорит об этом. Какой смысл настраивать нас против себя? Раньше он действовал немного мягче.

Вот уж разложила так разложила. И не поспоришь.

– Может быть, отпустит? – предположил я, сам не веря в свои слова.

– Мы свидетели, – лаконично ответила девушка, – а их не оставляют в живых.

– И что ты предлагаешь? – с досадой ударил я кулаком по камню. – Сбежать не можем, убить тоже. Может, утопимся в реке?

– Нет. Ты правильно сказал, что мы должны пройти весь путь с варлоком. Я смотрела вероятности. Только в конце появится шанс выжить.

– Тогда не стоит и трепыхаться, – вздохнул я, – одно время я думал обратиться к Дайвину, но Шантра сказала, что другой маг не вправе вмешиваться в дела коллег.

– Она права, – вздохнула девушка, – ученики принадлежат учителю.

– А зачем пошла к варлоку ты? – Я развалился на камнях и прищурился от солнца, бившего в глаза.

– Продали меня, – буднично ответила девушка, – я ведь из бедной семьи, живущей за чертой города. Арам заплатил, и меня отдали ему.

– Да уж, – скривился я, – ты так спокойна, словно речь не о тебе, а о скотине.

– А чего волноваться? – непонимающе хлопнула глазами Лара. – Дело прошлое. Да и житье у варлока куда лучше моей прошлой жизни. По крайней мере, было до недавнего времени.

За словами девушки слышалась боль. Не могу представить, что она пережила.

– Чем займешься, когда

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Химеролог - Николай Андреевич Байтер.
Книги, аналогичгные Химеролог - Николай Андреевич Байтер

Оставить комментарий