Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 171

Турин

Сестра — красавица, слыхать.

Лисео

Я это слышал о невесте; Не знаю, какова сестрица, Подарки подойдут ли ей? Я выбрал то, что поценней: В таких делах нельзя скупиться.

Турин

Во двор пожаловал осел, Привез он ражего детину.

Лисео

Вот как? Послушай-ка, свинину Пока не подавай на стол.

Студент

(за сценой)

Найдется что поесть, хозяин?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и студент в дорожном платье.

Лисео

Не грех с дороги отдохнуть!

Студент

И то, сеньор, — не ближний путь.

Лисео

В Мадрид?

Студент

Оттуда. Я измаян Мадридской суетой. Увы! Добиться трудно там удачи, А неимущему — тем паче.

Лисео

Да, истинно сказали вы: Надежды лгут нам большей частью. Не будь в Мадриде важных дел, Спокойно б дома я сидел…

Студент

Поверьте, к вашему бы счастью.

Лисео

Но должен ехать. По делам. А вы — мадридец?

Студент

Прирожденный.

Лисео

Да? И, как человек ученый, Всех знаете, должно быть, там?

Студент

Подобен шахматной доске Мадрид, а люди там — фигуры. Владеют всем ферзи и туры, А пешки бродят налегке. Ты ход неверный сделал — вон! Тотчас тебя с доски снимают. Ферзей, слонов, коней — все знают, А пешкам имя — легион.

Лисео

Октавьо, думаю, не пешка.

Студент

Коль тот, кого я знаю, он — Почтенный толстокожий слон. Такого попытайся, съешь-ка!

Лисео

К нему и едем в эту даль мы. Он вырастил двух дочерей, Как говорили мне.

Студент

Точней, Садовник посадил две пальмы, Но вырастил всего одну; Вторая ж, — не хочу быть грубым, Не пальмой выросла, но дубом, И пробковым при том.

Лисео

Да ну?

Студент

Две дочери у старика, Но Ниса — пальма, а Финею Дубиной я назвать посмею. Учена Ниса и тонка, Красноречива и умна. Финея — дурочка, к тому же — Невежественна, неуклюжа… Однако именно она Уже просватана. Что, чудо?

Лисео

(Турину, тихо)

Ты слышишь?

Студент

А разгадка в том, Что хоть бедна она умом — Богата звонкими эскудо. С такой женой несчастный муж Зачахнет в месяц от скучищи. Все ж не один дворянчик нищий Позарился на крупный куш. Да, несмотря на бестолковость, Она в девицах не умрет: Ведь трутней привлекает мед.

Лисео

(в сторону)

Ого! Хорошенькая новость!

(Турину, тихо.)

Я, кажется, попал впросак.

Турин

Боюсь, сеньор, вы маху дали.

Лисео

(студенту)

Так, значит, Ниса, вы сказали, Красива и умна?

Студент

Да как! Толпа вздыхателей за нею Все время ходит по пятам. Умнейшей из мадридских дам Ее считают.

Лисео

А Финею?

Студент

Я вам сказал: набитой дурой.

Лисео

Чудно! Одна умом остра, Другая же, ее сестра,— И так обижена натурой! А как приданое, сеньор? Тут, полагаю, нет различий? Ведь делит поровну обычай Именье меж родных сестер.

Студент

С ним дело обстоит сложнее: Вышереченный капитал Их дядюшке принадлежал; Завещан он одной Финее. Знал дядя: толстая мошна Заменит ум.

Лисео

Чудак он, право!

Студент

Нет, что вы! Дядя мыслил здраво: Дуреха с деньгами умна, Умнее умных бесприданниц.

Турин

(к Лисео)

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий