Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом мсье Деламбр встал. Он подошел к своему атташе-кейсу, открыл его, не принимая никаких предосторожностей на наш счет, как если бы мы не представляли больше проблемы. Достал две обоймы для беретты. Хватит, чтобы выдержать осаду. Вернулся и снова сел. Две обоймы лежат у него в ногах. Это очень дурная новость. Последняя фаза началась далеко не лучшим образом.
После первого заявления в мегафон полиция не стала настаивать. Несколько минут спустя мы снова услышали шум машин. Бригада быстрого реагирования прибыла. Им потребовалось двадцать минут, чтобы изучить планы здания, запустить, если это возможно, зонды с микрофонами и видеокамерами с целью наблюдения за тем, что происходит в нашем помещении, выдвинуть ближе команды невралгического воздействия с тем, чтобы полностью блокировать здание. Параллельно с этим ББР разместит в окнах напротив элитных стрелков, способных в случае малейшего недосмотра со стороны мсье Деламбра всадить ему пару пуль в голову.
Я отвел минут двенадцать на необходимую подготовку до первого звонка переговорщика, и, как мне кажется, не слишком ошибся.
Он позвонил по внутреннему телефону, который стоял на полу у стены, справа от мсье Деламбра.
Все взгляды обратились к аппарату, но потребовалось около дюжины звонков, чтобы побудить мсье Деламбра подняться. Он выглядел совершенно разбитым. Аппарат был чем-то вроде коммутатора с кнопочной панелью. Мсье Деламбр снял трубку, сказал «алло», сначала безрезультатно, потом нажал одну кнопку, другую, очень быстро впал в раздражение и стал тыкать во все кнопки подряд, и в конце концов мы услышали голос его собеседника, потому что среди прочих он нажал кнопку громкой связи. Его это вроде бы не смутило.
– Господин Деламбр, я капитан Прюно.
– Чего вы хотите?
Мсье Деламбр прошелся по комнате.
– Все хорошо.
– У вас двое раненых.
Беседа развивалась предсказуемым образом по обычным правилам. Мсье Деламбр очень быстро заявил, что никого не выпустит и пусть «приходят за ним сами». И чтобы придать веса своему заявлению, вытянул руку и выстрелил в два оставшихся окна. На пластиковых шторах, сквозь которые он стрелял, остались две большие обуглившиеся дыры, что давало отчетливое представление, к чему может привести стрельба мсье Деламбра, если в качестве цели он выберет кого-то из нас вместо окон. В эту секунду элитные стрелки из ББР, без сомнения, напряглись в надежде разглядеть мсье Деламбра сквозь отверстия в шторах, но он находился слишком далеко от окон, чтобы они могли на что-либо отважиться.
Ни у Кадера, ни у меня не оставалось шансов вмешаться. Пока мы дожидались приезда полиции, я тайком поглядывал на Ясмин, которая до сих пор вела себя крайне незаметно. За время долгого ожидания и до момента появления полиции, миллиметр за миллиметром, ей удалось сменить позу, подведя одну ногу под ягодицы, что обеспечивало хороший толчок, и перенеся вес тела на противоположную руку, что давало возможность сделать бросок. Настоящая профессионалка. Она сидела метрах в семи от мсье Деламбра, и я знал, что она готова прыгнуть на него, если он даст малейшую слабину. Поэтому чуть раньше, когда мсье Деламбр пошел за запасными обоймами, я дал ей понять, что нужный момент еще не настал. Правильным интервалом будет тот, когда мсье Деламбр расстреляет свой последний патрон. Пока он заметит, что магазин пуст, пока возьмет новую обойму, пока перезарядит – да перед Ясмин просто столбовая дорога проляжет! Я бы не дал и одного шанса из ста мсье Деламбру против этой девушки, быстрой, как горный поток, и прекрасно тренированной. На данное время у него оставалось три заряда, и он был готов стрелять по всему, что движется, что, как ни парадоксально, было добрым знаком, потому что приближало удобный момент для действия. Нам предоставлялась неожиданная возможность вмешаться до ББР.
Если быть до конца откровенным, в этом и состояла моя единственная цель.
Я чувствовал себя посрамленным, и для меня было делом чести урегулировать ситуацию самому до прибытия сил правопорядка. Это было тем более притягательным, что, поскольку у мсье Деламбра имелось оружие, я мог спокойно уложить его на месте, ничем не рискуя: статус законной самозащиты мне был обеспечен заранее. Достаточно было устроить так, чтобы на глазах у других заложников я был вынужден стрелять очень быстро, как если бы у меня не хватило времени как следует прицелиться. На самом деле мне было достаточно нескольких десятых секунды, чтобы всадить ему пулю в голову, что я и намеревался исполнить.
Но, как видно, ничему не суждено было пройти так, как я замыслил.
Мсье Деламбр, который при всем том казался совершенно сбитым с толку, очевидно, вспомнил о полученных советах. Он сидел на стуле спиной к двери, лицом к группе заложников, и, пока мы с нетерпением ждали, когда же он выпустит последнюю пулю, он неожиданно вытащил обойму, которой пользовался, и вставил новую. У него это заняло не больше четырех секунд, и, пока мы соображали, что же произошло, у мсье Деламбра уже оказалось перезаряженное оружие с тринадцатью полновесными пулями, готовыми к бою.
Ясмин оставалась на высоте, но я знал, что внутри у нее все опустилось.
Мы шли прямиком к штурму ББР со всеми возможными последствиями.
Наше помещение находилось на четвертом этаже, и через три окна из четырех, разнесенных пистолетными выстрелами, воздух врывался мощными порывами. То, что поначалу было даже приятно, сейчас причиняло реальные неудобства. Выберет ли ББР этот путь доступа? Такое тоже возможно. Я бы поставил на одновременное проникновение в двух разных точках: со стороны коридора и извне, – тиски, из которых мсье Деламбр, будучи в одиночестве, не сможет выбраться. И, увидев, как он без предупреждения стреляет по окнам, причем настоящими пулями, нападающие не оставят человеку, удерживающему двенадцать заложников, двое из которых ранены, ни одного шанса остаться в живых.
Расследование полиция и ББР провели с молниеносной скоростью: личность мсье Деламбра была быстро установлена, что позволило переговорщику обратиться к нему по имени при первом же контакте. В сущности, на основе сообщенных мсье Кузеном сведений было не очень трудно добраться от мсье Дорфмана до мсье Лакоста, а возможно, и наложить руку на его сотрудницу мадемуазель Збиковски, у которой имелись все ключи к данной истории.
Первый раунд переговоров оказался коротким и завершился тремя выстрелами из пистолета. Не придется слишком долго ждать, пока команда ББР возьмется за дело. Так и случилось минут десять спустя.
Мсье Деламбр встал на втором звонке. Ясмин, как и я, отслеживала его манеру поведения. Когда он разговаривает, отводит ли он глаза? Куда направляет оружие во время разговора? Перемещается ли он настолько, насколько позволяет длина телефонного шнура? Он яростно понажимал несколько кнопок, часть которых, без сомнения, работала взаимоисключающе, и громкая связь осталась включенной.
– Мсье Деламбр, чего вы хотите?
Снова голос капитана Прюно, ясный, спокойный, от его тембра так и веет профессионализмом.
– Не знаю… Вы можете найти мне работу?
– Да, я так и понял, что проблема лежит в этой области.
– Ну да, небольшая проблема. «В этой области». У меня есть для вас одно предложение.
– Слушаю вас.
– Все люди, которые здесь со мной, имеют работу. Если я уложу одного – не имеет значения, кого именно, – и освобожу остальных, вы дадите мне его должность?
– Поговорить можно обо всем, мсье Деламбр, подчеркиваю, обо всем, в том числе и о ваших поисках вакансии, но для этого сначала нужно освободить нескольких заложников.
– Поговорить о деньгах, например?
Переговорщик сделал секундную паузу, оценивая масштаб проблемы.
– Вы хотите денег? Сколько?
Но прежде чем он успел закончить фразу, мсье Деламбр выстрелил в последнее окно, осколки которого посыпались на согнутые спины заложников.
Когда мы снова открыли глаза, мсье Деламбр уже повесил трубку и вернулся на свое место. Внизу, на парковке, была слышна шумная возня. Не так просто полицейским было иметь дело с типом, который отвечал на вопросы, выбивая стекла выстрелами из пистолета.
Телефон зазвонил снова, минут через пять.
– Ален…
– Господин Деламбр, если не возражаете. Мы с вами на бирже труда вместе не сидели!
– Ладно. Господин Деламбр, как пожелаете. Я вам звоню, потому что тут рядом со мной кое-кто хочет с вами поговорить. Передаю ей трубку.
– НЕТ!
Мсье Деламбр закричал и бросил трубку. Но остался стоять на месте у телефона, парализованный, не говоря ни слова и не шевелясь.
Ясмин пристально на меня смотрит, ожидая знака, не настал ли нужный момент, но я знаю, что переговорщик после такого ответа не остановится. И точно, через несколько секунд телефон снова звонит, но на этот раз говорит не переговорщик из ББР. Это женщина. Молодая. Меньше тридцати лет, на мой взгляд.
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Беглая книга - Анна Муратова - Детектив
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Смерть на брудершафт - Борис Акунин - Детектив
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика