Читать интересную книгу Потерянный король - Веда Талагаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78

Она принялась складывать в дорожный мешок утварь, из которой путники пили чай и ели похлебку. Не глядя на нее, Вед хлопотал у пепелища, стараясь заново развести огонь.

- Не обижайся, - попросила служанка, собирая миски и ложки, - Ты прав. Я даже представить не могу, что было бы с нами, если бы Роальд одолел Вернигора. Мы должны быть благодарны вам обоим.

- Я и не обижаюсь, - пожал плечами Вед, - Обижаться на тебя бессмысленно. Скажи лучше, госпожа служанка, а имя-то у тебя есть?

- А тебе на что? - встрепенулась девушка.

- Ну как же? - Вед развел руками, - Ты до сих пор не назвалась, хотя мы уже давно знакомы. Меня, вот, зовут Вед.

- Я знаю, - огрызнулась служанка и гордо вздернула веснушчатый носик, - В моих жилах течет кровь степных людей. Среди них не положено сразу называть свое имя кому попало. Поэтому те, кто не состоит со мной в давней дружбе и близком родстве называют меня Динина.

- Тебя прозвали Малявкой? - ухмыльнулся Вед, - Имечко как раз для тебя.

- Малышкой! - обиженно возразила служанка, - "Dinina" значит "маленькая". Постой, так ты знаешь Старую Речь?

- А ты думала? - самодовольно фыркнул Вед, - Я толмач, чтобы ты знала. А хороший толмач говорит не только на живых языках, но и на мертвых.

- Так ты даже не воин? - пренебрежительно сморщилась служанка, - И чего я тут вообще говорю с тобой? Ты всего-то толмач при войске, а я - благородная дама!

Она подхватила мешок с утварью и важно направилась к повозке.

- И тебе доброй ночи, госпожа Малявка, - улыбнулся Вед, подул на угли, чтобы они занялись, и уселся у огня.

Вернигор уже дремал на козлах, завернувшись в плащ. "Он говорил, что избрал для нас какое-то быстрое средство передвижения, - вспомнил Вед, - Что, интересно, он имел в виду? "

- Дальше мы поедем не на повозке и не верхом, - словно прочтя его мысли, Вернигор открыл глаза и поднял голову, - Но об этом лучше поговорим когда рассветет. 

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ 

Гости Парладора проснулись рано утром, едва лишь рассвело. В доме князя Дарфиона постелили им столь мягкие постели, что они хорошо выспались за очень короткое время, и глаза их сами открылись с первыми лучами солнца. Радостным было пробуждение путников в уютной долине, скрытой горами, среди сияния снегов и блеска высокой небесной синевы. Все почувствовали прилив сил. Только Ронф ворчал, что скверно ему в таком ужасном месте, что отлежал он себе все бока на рыхлой эльфийской койке, и что глаза у него от яркого света того гляди лопнут. Завтрак путникам подали в светлой горнице рядом с отведенными им покоями. Окна ее выходили на круглый двор, украшенный каменными фигурами животных. Во дворе они увидели Эгмара. Он прощался со своей семьей, уезжая в Ильраан.

- Вон ваш длинный приятель, - проворчал Ронф, поглядев в высокое окно, - И его супружница с дочуркой, по которой вы все сохнете. Чего только все находят в этих эльфийских женщинах? Они все на одно лицо!

- И конечно им не сравниться с Агнией, - поддел его Кадо.

- С ней мало кто сравнится! - отрезал Ронф и с досадой бросил на скатерть серебряную вилку, - Зачем уродские вилки-ложки, когда можно есть с ножа? И вообще, женку вашего Эгмара мы видели, дочку тоже, а где же, наконец, его мамаша?

Стоило ему задать этот вопрос, в зал вошел эльф в длинном серебристом одеянии. Это был один из приближенных князя.

- Госпожа Генимар из Разнолесья , - молвил он, с достоинством поклонившись, - ждет встречи с вами, господин Элиа Рассказчик, и с Эзельгером с Роорвинда. Она просила сопроводить вас к ней, как только вы окончите трапезу.

- Мы уже сыты, - сказал Эзельгер, который после слов эльфа сразу же потерял аппетит.

- Тогда следуйте за мной, - сказал посланец Генимар и степенно направился к выходу.

- Минуточку, господин долговязый! - возмутился Ронф, - Как это она ждет встречи с Элиа и этим чужестранным эльфом? А я, что же выходит проехал столько миль впустую? Со мной она свидеться не желает?

Эльф обернулся и отвесил Ронфу церемонный поклон.

- С принцем Ронфом из Пангории госпожа Генимар встретится на обратном пути, - сказал он.

- На обратном пути? - переспросил Ронф с недоумением, - На каком еще обратном пути?

- Таковы были ее слова, - ответил эльф, - Добавить к ним мне нечего.

Как и обещал Вернигор, он разбудил своих спутников с рассветом. Лучи солнца, робкие и бледные, как обычно бывает в Занбааре, только начинали золотить заснеженную землю. Мороз щипал немного согревшихся во время сна путников за лица. Вокруг было тихо, и на сей раз тишина не предвещала беды. Тем не менее, Вернигор, соблюдая осторожность, не стал медлить с отъездом. Пока Динина грела в чайнике над костром чай для всех, он отозвал Веда в сторону и сказал:

- Как я и говорил, мы отправимся сначала в Кзинтарис, чтобы испросить совета у тамошнего оракула. Потом вернемся в Западные земли. Такое путешествие займет немало времени, особенно вместе с двумя слабыми женщинами, не подготовленными к тяготам и опасностям пути. Поэтому... В общем, путь мы сократим как только можно, но вам всем понадобится немалая храбрость, чтобы путешествовать так, как я решил.

- Ты нашел одну из этих дверей, какими пользуются чародеи, эльфы и даже гномы? - спросил Вед, - Слышал, проходить сквозь них немного боязно.

- Только в первый раз, - возразил Вернигор, - Но я имел в виду не это. Помнишь, я сказал Роальду, что мы с тобой заклинатели драконов?

- Да, - кивнул Вед, - Но ведь ты и в самом деле... Постой-ка! Ты хочешь сказать, что мы отправимся в путь верхом на драконьей спине?

Вернигор кивнул и достал из-за ворота куртки толстый кожаный шнурок, на котором поблескивал серебряный свисток.

- Это драконий манок, - объяснил он, - Я им пользуюсь, чтобы позвать дракона.

Он собрался уже приложить свисток к губам, но Вед остановил его.

- Погоди, - сказал Вед, схватив Вернигора за руку, - Сначала надо предупредить наших барышень. Они жутко испугаются. Да и я тоже.

- Не стоит, - возразил Вернигор, - Дракон совсем маленький, почтовый. Он размером с упитанную корову, но очень крепкий и легко поднимет нас четверых. К тому же это не дракон, а дракониха. Ее зовут Толстушка, она часто сопровождала меня в дни моих странствий и была единственным другом.

- Ну и друзей ты выбираешь! - развел руками Вед и обернулся к девушкам, сидевшим у костра, - Сударыни, господин Вернигор приготовил нам дивный подарок - воздушную карету. Сейчас здесь будет дракон. Вы рады?

- Дракон? - испуганно переспросила Эйнифар.

- А он нас не слопает? - сказала Динина и пролила чай мимо чашки.

- Это почтовый дракон, их воспитывают травоядными, - объяснил Вернигор, - Бояться нечего, я сам приручал эту дракониху и обещаю, что вам она не причинит вреда. Напротив, Толстушка очень дружелюбна. Надо только обращаться с ней вежливо. Драконы это очень ценят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянный король - Веда Талагаева.
Книги, аналогичгные Потерянный король - Веда Талагаева

Оставить комментарий