Читать интересную книгу Научи меня летать - Шавина Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96

- Ре! Фа! - издалека донёсся повелительный возглас уана.

Мелькание тотчас прекратилось. Юный Одезри с трудом перевернулся на спину.

- Изверги! - возмутился незнакомый женский голос. - Вы утопить его хотели?

Твари обиженно фыркнули и удалились к реке. Ласковая рука отвела волосы с глаз Хина, кто-то помог ему сесть. Мальчишка с удивлением уставился на золотоволосую женщину перед ним - не слишком красивую, с заметными морщинами на лбу ближе к бровям, но приветливую. "Наверное, Вирра, когда вырастет, будет выглядеть именно так", - отстранённо подумал он.

- Вазузу, милая, - зазвучал мужской голос, низкий, холодный и сдержанный, - они просто играли. Эти лятхи - хищники.

- Как же можно оставлять с ними ребёнка! - и не подумала успокоиться летни.

- Тебе сейчас не стоит волноваться, - заметил мужчина.

- Я не ребёнок, - тихо добавил Хин.

- Вот видишь, - уже более доброжелательно зазвучал голос незнакомца, - он не ребёнок.

- Чем болтать, - с напускной сердитостью откликнулась женщина, - лучше бы помог мне снять с "не ребёнка" тяжесть.

- Охотно, - мужчина ответил ласково и прохладно.

Он присел слева от Хина и принялся расшнуровывать вамс. Мальчишка присмотрелся к нему внимательнее - незнакомец был похож на Гебье, а ещё отчего-то на уана. Куда изящней ведуна, по сравнению с Келефом он казался тяжёлым и грубым, а всё же походил на него как лучшая - из возможных для человека - копия на нечеловеческий оригинал.

Женщина завернула мальчишку, освобожденного из плена одежды, в плащ и взъерошила ему волосы.

- Ты откуда такой дикий? - с озорной улыбкой спросила она.

Хин вздохнул и опустил глаза.

- Не сдаётся на ласку, - хмыкнул весен. - Будущий великий воин, следует полагать.

- Герой, - поправил его уан.

Мальчишка тотчас обернулся на голос, удивлённый - он думал, что Сил'ан давно ушёл, раз уж ничем не помогал людям. Келеф стоял в пяти шагах от него и ничуть не стыдился своего бездействия. Он плавно указал ладонью на женщину.

- Госпожа Вазузу, ведунья, понимающая Лес.

Хин вежливо поклонился, как его учила мать. Летни снова улыбнулась и отчего-то поклонилась ему в ответ. Мальчишка недоумённо моргнул, но смолчал.

- Господин Данастос, маг Дэсмэр.

В отличие от женщины весен знал этикет и даже не пошевелился в ответ на поклон.

- Хин Одезри, - довершил Келеф, - сын Надани Одезри. Ма тайе тте.

При последних словах хозяйка и хозяин дома у реки переглянулись и наклонили головы. Мальчишка заметил, что смотреть на него они стали иначе: внимательно и спокойно, словно им открылась важная тайна.

Воины раскатали большую - в человеческий рост - карту поверх шкур. Придавив пергамент по краям тяжёлыми оберегами из металла, они поклонились сначала уану, потом совету и вышли. Едва за ними сомкнулись двери, как Марбе резко поднялся со своего места.

- Где дозорные видели дым? - требовательно спросил он.

Один из стариков подошёл к карте и махнул ладонью влево наискось.

- На юго-востоке, - сказал он. - Быть может, очередной бунт в приграничных деревнях владения уана Каогре.

- А с каких пор он стал жечь свои деревни? - недобро и резко поинтересовался уан.

Старик не осмелился встретить его взгляд и уткнулся в карту. Поднялся другой.

- Дозорному показалось…

- Ах, показалось, - перебил его Марбе. - Уж не то ли, что дым подпирает небеса несколько западнее, чем вам, уважаемый старейшина, того хотелось бы.

Совет заволновался. Уан сбросил с ноги туфлю и запустил ею в барабан.

- Тихо! - рявкнул он.

Старики замолкли на полуслове. Воцарившаяся тишина, нарушаемая лишь сиплым дыханием людей, несколько успокоила правителя. Он даже улыбнулся Голосу, когда тот с поклоном возвратил ему туфлю.

- Давайте не будем обманывать себя, - размеренно выговорил Марбе, неторопливым шагом направляясь к карте. - Признаем: нас опередили. Вопрос в том: кто?

Иные из стариков удивлённо переглянулись.

- Мой повелитель, - осторожно молвил Голос. - Войско наступает с востока. Похоже, это уан Каогре.

- Нет, это непохоже на уана Каогре! - воскликнул Марбе и топнул ногой. - Вы из ума выжили?!

Старейшины молчали, внимательно наблюдая за уаном, пока тот стоял к ним боком или спиной, но тотчас опуская головы, едва он оборачивался к ним.

- Во-первых, ему нужен мир, - обращаясь уже только к себе заговорил правитель. - Во-вторых, победив уана Келефа, он не обретёт ни славы, ни богатства, только лишний десяток озлобленных и нищих деревень. И, наконец, я известил его о моих намерениях, согласно давно установленному договору меж нами. Решись он воевать - поступил бы так же. Нет, уан Каогре не стал бы переходить мне дорогу. Тогда кто? - спросил он, останавливаясь прямо перед стариком, который потихоньку пятился прочь от карты.

Тот вжал голову в плечи.

- Быть может, Ченьхе? - едва слышно предположил он.

- Я уже дважды слышу от тебя "быть может", - крикнул ему в лицо правитель.

- Мой повелитель… - пролепетал испуганный старик.

- На место! - Марбе резко взмахнул рукой, указывая на пустое возвышение.

Старейшина, трусливо согнувшись, бросился исполнять приказание. Уан провёл рукой по лицу.

- Ченьхе, - медленно выговорил он, когда в зале вновь стало тихо. - Может ли это быть Ченьхе?

Никто ему не ответил.

- Он никогда не вёл войска, - рассудительно заговорил Марбе, - и если люди на границе пошли за ним, мог решить, что настало время проявить себя. В таком случае нам не под силу предсказать, как он себя поведёт.

- Мой повелитель, - подал голос один из наиболее молодых старейшин, - всем известно, что он дурак.

- Дурак, - повторил уан, огляделся, будто что-то искал. - Насколько дурак? - спросил он, впиваясь взглядом в глаза собеседника.

Старейшина нахмурился, пытаясь уловить мысль правителя.

- Ведь что он делает, - сказал Марбе, наклоняясь над картой. - Он оставляет в тылу три весьма неспокойные деревни. Гарнизон приграничной крепости способен отразить нападение и держаться до тех пор, пока не подойдёт подкрепление, даже если все деревни поднимутся разом и станут действовать согласованно. Но! Для этого гарнизон должен находиться в крепости. Однако, раз горят селения во владениях уана Келефа, значит Ченьхе вывел воинов и крепость стоит пустой. Может ли он быть настолько лишённым ума?

- Мой повелитель, - обратился к уану Голос совета, - но разве есть иные объяснения?

- Стоит ли торопиться? - пробормотал кто-то из старейшин, не вставая с места. - Выждем и посмотрим, что из всего этого выйдет.

- Выждем и посмотрим, - забормотали остальные, соглашаясь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Научи меня летать - Шавина Виктория.
Книги, аналогичгные Научи меня летать - Шавина Виктория

Оставить комментарий