— Да, конечно. Я подожду.
Я вышел в приемную озадаченным. Дин подскочил со стула.
— Все так плохо? — испугался он.
— Нет, все очень даже хорошо.
— А чего тогда хмурый?
Ответить мне не довелось, потому что Дина позвали в кабинет. Скорее всего, его тоже возьмут без последнего испытания. Вот только странно, что нам не объявили об этом вместе. Могли бы, какая разница. Или разница все же есть?
Решив дождаться приятеля, я опустился на один из стульев для посетителей. От нечего делать принялся в который раз осматривать кабинет. Ничего нового со вчерашнего дня тут не появилось. Та же добротная дубовая мебель, те же портреты прошлых ректоров на стенах.
С правой стороны от стола мисс Дейл была сплетенная из толстой соломы корзина для бумаг. Рядом валялся скомканный листок. Решив сделать доброе дело, я поднялся и, подойдя ближе, наклонился и поднял.
Хотя это меня не касалось, но вряд ли мисс Дейл выбросила бы мимо урны что-то важное. А потому я развернул бумагу. Посреди листа было отпечатано на машинке «Подготовьте доклад о финальной битве с повелителем демонов. Что с точки зрения стратегии вы бы сделали по-другому?».
Это интересно, для кого мисс Дейл печатала? Вспомнив, как Линда де Миртайн спросила секретаря, все ли готово, я быстро сложил два и два. Это было задание для одного из кандидатов. Интересно, кому так не повезло. За день написать доклад по такой сложной теме…
А впрочем, листок-то был скомкан. Это что значит, маги передумали? Дали кандидату другое задание? Или это мисс Дейл что-то перепутала?
Аккуратно свернув листок, я сунул его в карман и решил, что спрошу секретаря, когда она вернется.
Через несколько минут из кабинета ректора вышел Дин. Счастливым он не выглядел. Морщил лоб и о чем-то напряженно думал. Так что было в пору и мне спрашивать, все ли так плохо.
В приемную вышли и архимаги с де Шарлем, так что я решил поговорить с приятелем чуть позже, когда останемся наедине.
— Марко, подожди, пожалуйста, — попросил ректор, ловя меня уже у двери. Я развернулся к нему. — Ты спрашивал про Одри Лайн. В последнее время в моем кабинете ее ждали только дурные вести. Я бы хотел это исправить.
Я поднял брови.
— За ее обучение заплатили, — продолжил де Шарль. — Вчера вечером банк подтвердил, что на счет академии перевели всю сумму за следующий год. Так что твоей подруге больше не нужно проходить испытания.
За нее заплатили? Но кто? Не согласилась же она на предложение Коллинза... Нет, такого точно не могло быть.
— Так что если увидишь ее сегодня, можешь передать радостные новости, — он улыбнулся.
— Обязательно передам, —я кивнул и, озадаченный, вышел в коридор.
Думал, что Дин меня дождется, но приятеля и след простыл.
Ладно, найду пока Одри. Почему-то новость ректора не обрадовала, как, наверное, должна была. Неужели я ревновал, что девчонке помог кто-то, кроме меня? Нет, тут скорее была тревога. Да, вряд ли это Коллинз, но если мой отец чему-то и научил меня — это что деньги никогда и никому не даются просто так. За все всегда надо платить. И вопрос — чем?
Озадаченный я спустился на первый этаж и тут увидел мисс Дейл. Она, судя по всему, возвращалась в ректорат.
— Мисс Дейл, — я подскочил к ней. — Простите, я нашел это возле стола. Подумал, может, вы выронили.
Я протянул ей свернутый листок. Ясные глаза мисс Дейл округлились, и она посмотрела испуганно.
— Это задание для… — начала она и запнулась. — Но я же выдала девушке конверт.
Мое дурное предчувствие резко усилилось.
— Кому выдали? — спросила я.
— Мисс Лайн. Я выдала ей конверт с заданием. Если он был пуст, она бы, наверное, пришла. Хотя, может, постеснялась…
Практика для Одри была слишком важна. Если бы она получила пустой конверт, то спросила бы точно.
— Значит, этот доклад — ее задание? — уточнил я.
— Да, но если вы нашли его под столом, то что же получила она?
Глава 17.2
Мисс Дейл посмотрела на меня в полной растерянности.
— Не знаю, — проговорила она севшим голосом.
Я осторожно коснулся ее плеча, увлекая в сторону.
— Скажите, мисс Дейл, сегодня утром вы не отлучались со своего рабочего места?
Она задумчиво наморщила лоб.
— Да вроде нет. Хотя…
Я едва удержался, чтобы не встряхнуть ее. Тревога в моей груди разрослась, как снежный ком, и норовила подобраться к горлу. Хотелось сейчас же, немедленно бежать к Одри, хватать ее и спасать. Только пока не знаю, от чего…
— С утра в ректорат заходила мисс де Аурунг. Она что-то обсуждала с мистером Коллинзом, ей стало плохо, и проректор попросил меня принести воды. Я отлучилась всего на минуту.
— А где в это время были конверты?
Мисс Дейл обхватила рот ладонью.
— У меня на столе. Еще не запечатанные.
— Бетси могла подменить задание.
Беспокойство в глазах секретаря сменилось на ужас.
— Вы думаете? — растерянно пробормотала она. — Что же теперь делать?
— Я найду Одри и все ей объясню. А вы объясните архимагам.
— Они собирались во дворец… Но я постараюсь догнать.
— Благодарю вас.
Мисс Дейл качнула головой, словно хотела сказать «да было бы за что», и не теряя времени, поспешила к выходу.
Я же провел рукой по своим красным волосам и, выдохнув, заставил себя успокоиться. Надо подумать, где искать Одри. Какое «задание» могла ей выдать Бетси? Наверняка что-то невыполнимое. Но зная Одри, невыполнимость бы ее не остановила. Вопрос только, стала бы она рисковать и покидать академию? Если да, то браслет оповестил бы полицию. Так что все-таки вряд ли. Хоть чем-то эта штука оказалась полезной.
А если Одри еще в академии, значит, ее можно найти. Если Бетси придумала что-то связанное с магией, то девчонка могла быть на полигоне. Впрочем, и до обеда недалеко. Надо посмотреть в столовой. Да и в библиотеку заглянуть, мало ли. А в идеале найти бы Лекси. Может, она знает.
Я мысленно представил себе план академии и решил начать по порядку.
Посмотрел в столовой, затем на полигоне, после прошелся по парку, где столкнулся-таки с Лекси.
Увидев меня, она улыбнулась и в разговоре была более чем приветливой. Возможно, даже скорее всего, Одри не рассказала ей, что между нами произошло.
Почувствовав толику облегчения, я спросил Лекси, где ее подруга. Мне показалось, девушка сникла и ответила уже без энтузиазма:
— Я ее с утра не видела. Знаю только, что она пошла узнавать о последнем испытании.
Хотя Лекси мне ничем не помогла, я все равно поблагодарил ее и побежал искать дальше. Осмотрел парк, даже заглянул в ту беседку, где мы прошлый раз разговаривали. А затем направился в библиотеку… И пожалел, что не пришел сюда раньше.
— Да вот буквально ушла, — пожала узкими плечами сухонькая женщина-библиотекарь.
Вот демоны! У меня не оставалось вариантов, где она могла бы быть.
— А не подскажите, какие она брала книги? — поинтересовался я.
Библиотекарь заглянула в свои записи.
Как интересно… Каталог музея и монография архимага Дарктуса, о котором я прежде не слышал. Как это связано? Что она могла искать?
Беспокойство захлестнуло меня новой волной. Я почувствовал себя как тогда, когда торопился в сарайчик Шира спасать Одри от блудичка. С ней что-то происходило. И нужно было спешить. Бежать прямо сейчас!
С трудом перебарывая захлестывающую меня панику, поблагодарил библиотекаря и выскочил на улицу. Перед главным корпусом собралась кучка ребят. Все смотрели наверх. И я тоже задрал голову.
О, боги!
Одри стояла на узком карнизе на третьем этаже здания. Неужели она собиралась покончить с собой? Нет, только не она.
Значит, это задание. Точнее, то, что она за него приняла. И теперь рисковала жизнью.
Я понесся мимо ребят с такой скоростью, что кажется, поднял ветер. Влетел внутрь, дальше бегом по лестнице. Если я правильно понял, Одри была недалеко от кабинета ректора. Я ворвался в аудиторию с открытым окном и замер.