Читать интересную книгу Серебряные облака - Эли Макнамара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
последних сил стараюсь удержать счастливую Комету.

Он бросает мне веревку, и я привязываю ее к столбу на мостках. Джейми, взъерошенный и потрепанный, вылезает из лодки и бросается обнимать Комету.

Он выглядит таким изможденным, что я, не раздумывая, прижимаюсь к нему и крепко обхватываю его руками.

– Ничего себе! – Кажется, я его сильно ошарашила. – Вы явно провели здесь неплохой вечерок. У вас какие-то интересные новости?

Я выжидающе смотрю на него: «Что-то он мне расскажет?»

Глава 14

– Рассказывайте, что с вами случилось? – нетерпеливо спрашиваю я.

Мы сидим в нашей метеолаборатории и за полчаса уже успели немного подсохнуть и согреться. Мы переоделись – все мокрое сняли, надели теплые свитера – и теперь пьем горячий чай; собаки улеглись спать возле маленького электрического камина. Мы включили его в первый раз, и от его рубиновых и янтарных огоньков в комнате стало еще уютнее. Шторм совершенно стих. Ветра нет, в черном безоблачном небе сияет яркая луна, и в ее свете море похоже на стоячий пруд.

Вернувшись, Джейми притих и все время молчит, а я до сих пор не настаивала ни на каких рассказах. Я терпеливо дожидалась, пока он примет горячий душ, пока мы заварим чай и устроимся наверху в нашей гостиной-метеостанции. Но сейчас мне уже не терпится услышать, что с ним произошло.

– Откуда Фишер узнал, что я не вернулся на остров? – спрашивает Джейми, увиливая от ответа на мой вопрос.

Я уже рассказала ему кое-что про сегодняшний вечер и про Фишера, но сам он о своих приключениях пока молчит.

– Вы не вернулись – вот я ему и позвонила. Но первой тревогу подняла Комета. Тогда-то я и поняла, как уже поздно и что вам давно было пора приплыть на остров. Так что с вами все-таки случилось? Где вы столько времени пропадали?

Джейми делает большой глоток и ставит чашку перед собой на журнальный столик.

– То, что я вам сейчас расскажу, может показаться вам очень странным – и даже более чем странным. Но вы сначала меня послушайте и постарайтесь сразу никаких выводов не делать. Хорошо?

Я киваю:

– Конечно-конечно.

– Скай, я серьезно.

– Окей! Обещаю слушать и молчать.

– Вы и сама знаете, что вечер был ясный и тихий, – начинает Джейми, не глядя на меня и полностью погрузившись в свой рассказ. – Сначала все было так, как мы планировали. Я расстался с Фишером и пошел в гавань, но там заметил, что поднялся ветер, а по небу понеслись тучи. Меня это никак не обеспокоило – я же знал, что до острова на моторке всего несколько минут. Фишер дал мне пару советов о том, как плыть ночью, так что я был во всеоружии и прекрасно знал, что мне делать.

Джейми на мгновение останавливается и смотрит на меня. Но я, как и обещала, молчу.

– Я вышел из гавани без каких-либо затруднений, добрался до середины пролива, и тут ударил шторм. Откуда ни возьмись налетел ветер – настоящий несущийся по морю смерч.

Не удержавшись, я его перебиваю:

– Смерч – явление, свойственное суше. Водяной смерч – другое явление, в британских широтах оно не встречается. И вообще, над морем обычно бывают циклоны.

– Ладно, значит, это был циклон.

– И циклоном это быть не могло. Циклоны случаются в тропических или субтропических водах.

Джейми закатывает глаза:

– И как прикажете мне это назвать? Ураганом?

Качаю головой:

– Скорее всего, вы попали в зону сильного шквального ветра. Какой высоты были волны?

– Что?

– Волны. По шкале Бофорта сила ветра измеряется высотой волн.

– Я был в открытом море на утлой лодчонке, а вокруг бушевал шторм. Как ни смешно, но почему-то мне в голову не пришло измерять высоту волн. И вообще, вы сказали, что будете молчать.

– Простите, – извиняюсь я. – Мне трудно сдержаться, когда речь идет о погоде. Пожалуйста, продолжайте.

– Благодарю за разрешение, – холодно говорит Джейми. – Так вот, я говорил вам про то, как по небу понеслись тучи, и я понял, что на меня вот-вот обрушится ливень и сильный ветер – условно назовем его сильным. Я видел, что шторм надвигается с сумасшедшей скоростью и что до острова мне не добраться. Сначала хотел повернуть обратно, но и до гавани было уже далеко, так что это бы меня не спасло. Вдруг из-за туч появилась луна, и было похоже, что она – не смейтесь, я понимаю, что это звучит нелепо, – указывает мне путь к спасению. То же самое мне, кстати, казалось, когда я сейчас приближался к острову. – Он замолкает и смотрит, как я отреагирую, но я только молча спокойно киваю, мол, продолжай. К тому же он говорит про луну именно то, что совсем недавно думала я сама. – Значит, так: я решил рискнуть и направил лодку по лунной дорожке. Она повела меня вокруг скал, тех самых, которые Фишер советовал избегать, в маленькую бухточку на северо-запад от Сент-Феликса. Отсюда, мне кажется, это будет на юго-запад. – Джейми на секунду задумался. – Да, все правильно. Там было на диво тихо. Бухточка со всех сторон защищена скалами, и мне удалось вырулить в небольшую пещеру. Там я и оставался до самого конца шторма. И потом луна снова каким-то чудесным образом привела меня домой на остров.

Он ждет, что я ему на это скажу.

– Я с вами не спорю. – Я тщательно подбираю слова. Джейми только что пережил сильный стресс, и мне совершенно не хочется, ляпнув что-нибудь неловкое, преуменьшить то, что он испытал. – Ваш рассказ звучит совершенно невероятно. Но природа, бывает, творит странные вещи. Смотрите, к примеру, если судить по показаниям наших приборов, сегодня ночью должен был быть полный штиль. Откуда, спрашивается, взялся шторм?

– Но во всей этой истории то, что я вам сейчас рассказал, – отнюдь не единственная странность. – Джейми подался вперед. – Есть кое-что еще. Заплыв в пещеру, я попробовал позвонить и попросить о помощи. Но сигнала не было, и я решил пережидать шторм там. Только я устроился, внезапно увидел свет от другой приближающейся лодки. Она входила в пещеру, но луна ту лодку не направляла, луна тогда уже скрылась в тучах.

– Их тоже застал шторм?

– Понятия не имею. Как только луч от их фонаря высветил «Дорис» и упал на меня, они сразу же сдали назад и уплыли из пещеры.

– И ничего не сказали?

– Они вообще не остановились и ни словом со мной не перемолвились. – Джейми усмехается. – Вы об этом спрашиваете?

– Не могли же они не удивиться, увидев вас там?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серебряные облака - Эли Макнамара.
Книги, аналогичгные Серебряные облака - Эли Макнамара

Оставить комментарий