Читать интересную книгу Ночи Калабрии - Вероника Франко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
class="p1">Всю дорогу Ягуар молчал и нервно курил, но когда я открываю дверь машины, чтобы выйти, итальянец удерживает меня за руку.

– Не знаю, как ты отреагируешь, когда увидишь…

– Всё будет в порядке, Дарио, – перебиваю его.

В сопровождении нескольких охранников мы спускаемся под здание. Проходим через подвал, который заставлен коробками и стеллажами. Своды потолка становятся ниже. Чувствую себя неуютно. Стены давят.  Вижу железную дверь. Один из людей Ягуара открывает её.

В просторном помещении горит тусклый свет. Пахнет сырым камнем и безысходностью. Страданиями. Болью. В комнате стоят несколько мужчин в чёрном, среди которых я узнаю только Карло. На противоположной от входа стене, прикованный наручниками, весит на цепях Леонид. Он испуган и смотрит на всех затравленным взглядом. На лице Поросёнка кровоподтёки.

Никто не говорит ни слова. Глядя в мерзкое лицо пленника, я не испытываю ни капли сострадания, ни злости. Чётко понимаю, что сейчас всё внимание присутствующих приковано ко мне. Интересно, чего они ждут? Слёз? Истерики? Приближаюсь к Леониду. Безразлично сморю в его полные страха глаза.

– Лия, – хрипящим голосом произносит мужчина, – клянусь, я ни в чём не виноват. Произошло недоразумение. Я посылал ребят просто напугать старушку, а они перестарались.

Вместо ответа плюю Поросёнку в лицо.

– Клянусь, что виновные уже понесли наказание. Я разобрался со всеми.

Надо же, даже не отрицает, что убил мою бабушку. Видимо, люди Ягуара провели хорошую воспитательную беседу.

Смотрю на Дарио и спокойным тоном говорю:

– Хочу, чтобы с него содрали кожу. Заживо. Но пусть, как можно дольше остаётся в сознании. Останки растворите в кислоте. Эта мразь не заслуживает быть похороненной как обычные люди.

Лица видавших виды мужчин вытягиваются. Они в недоумении поворачивают головы в сторону босса, словно не верят своим ушам. Глаза Ягуара расширяются, в них отчётливо читается удивление.

– Ты понимаешь, о чём просишь? – спрашивает итальянец.

– Да, – сухо отвечаю я.

– Давай выйдем, – предлагает Дарио.

Мы стоим в тускло освещённом коридоре.

– Лия, ты отдаёшь себе отчёт в том, что только что сказала?

– Да.

– Ты уверена в своём решении? Пути назад не будет.

– Не ожидала, что ты настолько сентиментальный  по отношению к врагам, – с некоторым пренебрежением отвечаю я.

– Это твоё последнее слово? – Ягуар игнорирует мою подколку.

– Да, – твёрдо стою на своём, – представь, что этот ублюдок зарезал твою мать. Что бы ты с ним сделал? Погрозил пальчиком? Отшлёпал по попе? Подарил быструю лёгкую смерть?

Ответ вижу в глазах итальянца. Они горят адским пламенем злости. Ярость мужчины почти осязаема.

– Я тебя понял, – кивает Дарио.

Мы возвращаемся в комнату.

– Приступайте, – отдаёт короткий приказ синьор Спада.

Сажусь на стул, стоящий у входа.

– Тебе не обязательно это видеть. Мы можем уехать домой, – произносит итальянец.

– Я хочу остаться, – мой голос жёсткий и уверенный.

На лице Ягура появляется не просто удивление, а настоящий шок.

– И пусть кто-нибудь принесёт мне вина, если это возможно, – более мягко добавляю я.

***

Дарио стоял на улице и глубоко затягивался сигаретой. Впервые за долгие годы его мысли путались. Он ожидал от русской чего угодно – слёз, истерики, обморока, но то, как повела себя Лия… Такое ему и в голову не могло прийти. Естественно, участь этого гада была решена. Как только его взяли люди итальянца, жить подонку оставалось считанные часы. Но Лия… Нежная девочка, которая и мухи не обидит, как раньше казалось мужчине. Откуда только у неё появилось столько смелости, жажды крови?! А этот стальной голос? Тон, не терпящий возражений. Оказывается, что за ранимой душой русской скрывался титановый стержень. Да, эта девочка, поистине,  достойна быть женщиной синьора Спада. Лучшей пары для себя он и представить не мог.

Глава 32

Мы вернулись в логово Ягуара под утро. Была ли я удовлетворена? Не знаю. Что чувствовала, слушая крики Поросёнка? Не помню. Радовалась ли, видя предсмертную агонию твари? Не особенно. Пока каратели делали своё дело, у меня перед глазами стояла сияющая улыбка бабушки, её лучистые светлые глаза. Я знала, что бабуля не одобрила бы моих методов. Она в принципе не считала месть хорошим делом. Предпочитала прощать обидчиков и всегда говорила: «Они Богом уже и так наказаны». Но я была другой. Стала другой после всего, что со мной произошло. Не могла позволить, чтобы этот ублюдок продолжал радоваться жизни и, попивая вискарик, ломал судьбы других людей. Возможно, некоторые меня осудят. Скажут: «Кто тебе дал право играть роль Бога? Решать, кому жить, а кому умереть?» Но когда я увидела бездыханное тело бабушки, то подсознательно приняла философию синьора Спада: «Силой отвечать на силу».

– Хочешь принять со мной душ? – неожиданно для самой себя спрашиваю Дарио.

– Конечно, – соглашается он.

Мы стоим под струями тёплой воды. Я смотрю Ягуару в глаза, поднимаюсь на цыпочки, нежно целую в губы.

– Спасибо, – шепчу ему на ухо.

Чувствую, что итальянец возбудился. Опускаюсь перед ним на колени и беру в рот его большую каменную плоть.  Ласкаю головку языком, прохожусь по стволу. Кожа Дарио покрывается мурашками. Стараюсь вобрать его естество, как можно глубже. Пальцами ласкаю яички. Знаю, что это доставляет итальянцу неимоверное удовольствие. Он кладёт руку мне на затылок и плотнее насаживает на себя. Из груди мужчины вырывается стон.

– Да, моя хорошая, вот так. Не останавливайся!

Ускоряю темп. Плотно сжимаю губами член Дарио. Сама жутко завожусь, ублажая его ртом. Раньше, в той, другой жизни, я и подумать не могла, что оральный секс будет настолько меня возбуждать. Чувствую, как мужчина приближается к оргазму. Специально отстраняюсь. Встаю с колен и шепчу Ягуару:

– Хочешь трахнуть меня в попу?

Дарио удивлен. Он явно не ожидал от меня такой смелой инициативы.

– А ты хочешь этого? – спрашивает итальянец.

– Да, – выдыхаю я и трусь о его грудь затвердевшими сосками.

Мужчина берет гель для душа и выдавливает его на ладонь. Нас тут же окутывает густой аромат лаванды, мускуса и ванили. Ягуар гладит мои ягодицы, проводит рукой между ними. Слегка надавливает на анальное отверстие и сразу убирает пальцы, будто дразнит меня. Второй рукой он пощипывает мои соски. В ответ я покрываю грудь итальянца поцелуями, прикусываю кожу. Глажу его ягодицы.

Дарио разворачивает меня спиной к себе и чуть наклоняет вперед. Упираюсь руками в плитку на стене. Мужчина щедро льёт гель для душа на поясницу и легко вводит мне два пальца в зад. Нажимает на какие-то точки внутри. Удивляясь сама себе, чувствую возбуждение. Нетерпеливо двигаю бёдрами. Начинаю тихонько насаживаться на его пальцы.

– Что ты со мной делаешь, – рычит  Ягуар и вынимает из меня пальцы.

Он толкается головкой члена в мой анус

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночи Калабрии - Вероника Франко.
Книги, аналогичгные Ночи Калабрии - Вероника Франко

Оставить комментарий