Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже так считаю, не сомневайся. И уже пытался поговорить с Эйнсли. Мы работаем над нашими отношениями, и кое-что начинает получаться. Но нельзя огорошивать ее прямо сейчас. Пожалуйста, Гленнон, умоляю тебя. Дай мне чуть больше времени, чтобы все утрясти.
– Сначала расскажи моей лучшей подруге правду, а потом утрясай что угодно… – Она скрестила на груди руки. – Даю тебе неделю, а потом расскажу сама. Неделю, слышишь? Никаких больше проволочек, Питер. Если хочешь, я могу присутствовать, помогу тебе объясниться. Но Эйнсли должна узнать правду, и ждать я больше не собираюсь.
– Прости меня, Гленнон. Мне очень жаль, правда.
– Спасибо за извинения, но они не по адресу. Уж если перед кем и извиняться, то перед Эйнсли. И тебе, и мне. Ей-богу, Питер, реши наконец сам, кто тебе нужен, и как можно быстрее. Пока не потерял всё.
Послышался звук открывающейся двери ванной и тихие шаги Эйнсли по коридору. Мы оба замолчали и замерли, пока она не прошла мимо. Когда шаги затихли, Гленнон взялась за ручку двери.
– Она сказала, что уйдет от тебя, если узнает об измене. Не знаю, хочешь ли этого ты…
– Нет, – покачал головой я. – Конечно нет. Я люблю ее, Гленнон.
– Тогда расскажи правду, а дальше как карта ляжет. – Она рывком распахнула дверь и вышла, погасив за собой свет.
Глава двадцать третья
Эйнсли
– К тебе пришли.
Привстав из-за стола, я выглянула сквозь стеклянную стену в вестибюль, ожидая увидеть кого-нибудь из постоянных клиентов. К моему удивлению, там ждала незнакомая женщина с волнистыми черными волосами и пронзительным взглядом.
– Она сказала, что ей нужно?
– Нет. Спросила, работает ли здесь такая-то, назвала твое имя…
Я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.
– Спасибо, Тара. – Положив трубку, я встала и вышла в вестибюль, сцепив руки перед собой. Каблуки туфель уверенно цокали по полу, улыбка излучала тепло и радушие. Я всегда умела произвести впечатление полного дружелюбия, даже когда внутренне ощущала нечто противоположное.
– Здравствуйте, – сказала я, протягивая руку. – Эйнсли Гринберг – это я. Чем могу служить?
Женщина даже не попыталась изобразить улыбку. Вместо этого она встала с жесткого дивана, стоящего посреди вестибюля, пожала мне руку и откашлялась.
– Меня зовут Илиана Де Лука. Наверное, нам лучше пройти к вам в кабинет.
Я только кивнула, поскольку от ее слов в горле внезапно пересохло. Что это? Неужели совпадение?
– Конечно, – пискнула я и повернулась, жестом приглашая ее идти первой. Как только мы вошли в кабинет и скрылись от посторонних ушей, она села напротив и сцепила руки на коленях. «Дыши, Эйнсли», – мысленно приказала я себе.
– Итак, какое у вас к нам дело?
– Дело простое. Надеюсь, вы можете сказать, где искать моего мужа.
От ее слов по телу побежал холод. Я посмотрела в темные скорбные глаза посетительницы и поняла смысл ее взгляда. Конечно, я помнила имя из новостей, но не хотела верить, что это действительно она.
«Сохраняй спокойствие. Ты понятия не имеешь, кто ее муж».
– Вашего мужа? У него что, счет у нас в банке?
Она покачала головой, плотно сжав губы.
– Не делай из меня дуру, Эйнсли. Я знаю, что ты спала со Стефаном. Ты в курсе, где он сейчас и почему не отвечает на мои звонки? Почему уже третий день не появляется на работе?
Я лихорадочно пыталась собраться с мыслями, но не отводила взгляда. Нельзя допускать, чтобы по лицу она распознала ложь.
– Мне очень жаль… Я не знаю, где он. И я с ним не спала. И понятия не имела, что он женат. У нас было только одно свидание в ресторане, мы даже не поцеловались ни разу.
Голос женщины стал еще более негодующим.
– Мне все это не интересно. У нас со Стефаном были сложные отношения. Но я знаю, что в тот вечер, перед тем как исчезнуть, он поехал к вам.
Тело у меня напряглось, и страх, казалось, заполнил весь кабинет. Почувствовала ли это Илиана?
– Если и так, то он или не доехал, или мы как-то разминулись. Я виделась с ним только один раз… – Я замолчала, прикусив нижнюю губу. – У него есть родственники? Друзья? Может быть, ваш муж куда-то уехал?
– Но почему тогда он не отвечает на мои звонки? – возразила она.
– Мне очень жаль. Конечно, я не так уж хорошо его знаю, но, надеюсь, все выяснится. Он… был очень добр ко мне. – Я впервые опустила глаза, стараясь выбросить из головы воспоминания о свидании со Стефаном. – Еще раз простите, что так вышло. Даже не подозревала, что он женат. Я бы никогда… – Я покачала головой. – Не хотела никому делать больно, в том числе вам.
Внезапно меня охватило осознание того, что мы натворили. Чего лишили эту женщину. А если бы кто-нибудь отнял у меня Питера? Если бы та женщина, с которой он пошел на свидание, привела его к смерти? Я так плотно сжала губы, что стало больно.
– Сомневаюсь. – Посетительница даже не пыталась скрыть отвращение ко мне. – Вы ведь замужем, разве нет?
– Откуда… откуда вы знаете? – И тут до меня дошло. – Простите, но откуда вы вообще знаете обо мне? Как вы меня нашли?
– Мой муж полицейский, миссис Гринберг. Думаете, мы не проверяем женщин, с которыми он встречается? Чтобы убедиться, что они нормальные, в том числе психически. – Она изучала выражение моего лица. – Я знаю о вас всё.
– Извините. Женщины? Множественное число? Он встречался с несколькими женщинами и вы об этом знали?
– Детали наших семейных отношений вас не касаются.
– Конечно, я и не собиралась, но…
– Зато вас касается вот что: я собираюсь рассказать все о вас следователям, ведущим дело о пропаже Стефана. Скажу им, где вы живете, как зовут ваших детей и мужа. Мы докопаемся до истины. Я хотела дать вам шанс очистить совесть, рассказать все начистоту без полиции. Если вы знаете, где он, и скрываете это от меня или же что-то натворили, мы все выясним. Но сначала и вашу жизнь, и жизнь ваших детей перемелют жернова уголовного расследования.
В ее глазах не было ни тени сомнения, никаких признаков блефа. Она была решительно настроена выяснить правду. И утопить меня в процессе.
– Вы уверены, что вам нечего мне сказать? – спросила Илиана и потянулась к большой коричневой сумке, которую положила на соседнее кресло.
– Простите, я не знаю… – вяло прошептала я.
Она вздохнула и встала.
– Ну, если что-то надумаете, обязательно сообщите детективу Чаду. – Она достала
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Лучшие книги октября 2024 года - Блог