Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сегодня полиция сообщила об исчезновении местного сотрудника правоохранительных органов. Стефан Де Лука, сорока шести лет, имеющий награды ветеран вооруженных сил, прослуживший в полиции Аррингтона почти двадцать лет, объявлен пропавшим после того, как сегодня утром не явился на свою смену к восьми утра. Коллеги утверждают, что он ни разу не пропускал работу, но связаться с ним до сих пор не удалось. Супруга, Илиана Де Лука, в момент исчезновения мужа была в командировке в Окленде, штат Калифорния, но уже вернулась домой и просит общественность помочь в поисках пропавшего. Мы поговорим с ней после рекламной паузы».
Появилась красно-белая заставка, потом пошла реклама автомобилей, и я перевел взгляд на жену, которая впервые за весь день выглядела до смерти перепуганной.
Глядя на нее, я почувствовал подступающую тошноту, рот наполнился горечью.
– Он был женат?
Глава двадцать первая
Эйнсли
Оставив детей дома одних с четкой инструкцией никуда не выходить и никому не открывать, мы с мужем поехали к Сету и Гленнон. В машине стояла гробовая тишина, никто из нас не произносил ни слова. Пока мы добрались до нужного дома, я ободрала почти весь лак с ногтей.
– Готова? – спросил Питер, выключая двигатель. Он был бледен и судорожно цеплялся руками за руль.
– Все будет нормально, – ободрила его я, хотя сама не могла похвастаться особой уверенностью. – Веди себя как обычно. Нужно произвести впечатление, будто все в порядке.
Он молча открыл дверцу и, обойдя машину, подошел ко мне. Мы рядом зашагали к дому по уже побуревшей осенней траве, засыпанной красными и желтыми листьями. Как только мы ступили на крыльцо, входная дверь распахнулась и на пороге появился Сет.
На его покрытом щетиной лице заиграла кривоватая улыбка. Он провел рукой по темным, коротко остриженным машинкой волосам и отступил, придерживая для нас дверь.
– Тысячу лет не виделись, – пошутил он, обнимая меня, а потом пожал Питеру руку.
Тот рассмеялся и приобнял Сета одной рукой.
– Как работа? – спросил мой муж, отпустив его. При других обстоятельствах я бы поскорее улизнула, пока они не перешли к обсуждению проблем на работе, но в тот вечер мне не хотелось оставлять Питера одного. Я боялась, что он запаникует и скажет или сделает что-нибудь подозрительное.
Сет и Гленнон были нашими давними ближайшими друзьями, но готовы ли они хранить такую тайну? А даже если готовы, разве будут относиться к нам так же, как раньше? Даже я сама теперь не могла относиться к нам как раньше, чего уж говорить о других.
– На работе все отлично, – вздохнул Сет. – Было убийственное слияние в Торонто, и всем пришлось напрячься, чтобы процесс прошел гладко… – Я обратила внимание, как вздрогнул Питер при слове «убийственное», но Сет, кажется, ничего не заметил. – Слияния и поглощения – всегда геморрой, но в конечном итоге оправдываются. А как у тебя? Как жизнь, как работа? Как дети?
Питер только молча кивал, как китайский болванчик, на лбу у него выступил пот. Я положила ладонь ему на руку и вмешалась:
– С детьми все хорошо. А Питера собираются привлечь к реновации центра.
Муж встретился со мной взглядом, вымученно улыбнулся и снова посмотрел на Сета, видимо начиная приходить в себя.
Сет ахнул.
– Да неужели? Но это же круто!
Питер несколько расслабился и наконец вступил в разговор:
– О да, перспективы потрясающие. Представь, приму участие в создании нового городского ландшафта. У нас уже есть несколько зданий в центре, но это… пока у меня еще не было таких крупных проектов.
– Старик, просто отлично. Может, по пиву? – Сет кивнул в сторону коридора, за которым находилась лестница в полуподвал, где он оборудовал себе мужскую берлогу.
Уже не глядя на меня, Питер кивнул.
– А то.
– Эйнсли, тебе что-нибудь принести? – спросил Сет, наставляя на меня палец, как дуло пистолета.
– Не надо, мы с Гленнон выпьем вина. Веселитесь, мальчики.
Сет положил руку на плечи Питера, и они вместе пошли по коридору.
– Слушай, ты просто не поверишь, что там было… Старик, Канада, там, понимаешь ли…
Я отвернулась и направилась в кухню, где Гленнон уже сервировала закуски.
– М-м, пахнет вкусно.
От неожиданности подруга вздрогнула и повернулась ко мне с широкой улыбкой.
– А я не слышала, как вы вошли. Извини, я тут завозилась немного.
– Не парься. – Я обняла ее, притянув к себе, и чмокнула в щеку, а потом подошла к полупустой бутылке вина на стойке. – Чем будешь угощать?
– Сегодня попробуем кое-что новенькое.
– Смело. – Я достала себе бокал.
– Тако с цветной капустой с крема́ из кешью. – Она изобразила иностранный акцент, хотя и непонятно, какой именно.
– Хм, это… интересно. – Я отпила вина и взяла с подноса с овощами кусочек морковки, обмакнула в хумус и положила в рот. Все выглядело действительно очень аппетитно. Гленнон начинила тако поджаристой цветной капустой и украсила кинзой и зеленым луком.
– Мы теперь веганы, – объявила она. – Посмотрела документалку на «Нетфликсе» и поклялась, что больше в рот не возьму мяса.
– Ну а как же иначе, – кивнула я. Гленнон вечно искала что-то новенькое, будь то диета, увлечение или карьера.
– И не пытайся меня отговорить. Просто омерзительно, что творят с несчастными животными. Заставлю тебя тоже посмотреть вместе со мной.
– Восхитительно, прямо жду не дождусь, – поддразнила я. – И как тебе нравится новая диета?
– Это не диета, родная. – Гленнон выставила вперед руки, соединив большой и указательный пальцы в жесте джняна-мудра, словно собираясь медитировать. – Это стиль жизни.
– Ну, раз такое дело, как тебе новый стиль жизни? – Я сунула в рот еще кусочек морковки и ухмыльнулась.
– Мы начали вчера, но я уже не откажусь от него, – гордо заявила она. – Даже Сет согласился. У него во всех последних анализах высокий холестерин.
– Рада за тебя, подруга, – сказала я вполне серьезно. – Даже горжусь тобой. Это, пожалуй, единственная диета, на которую я и сама не прочь подписаться. К тому же я готова есть все, что ты приготовишь, сама знаешь. Вряд ли мне хоть раз что-то не понравилось.
Она расхохоталась, откинув голову, и взяла бокал с вином.
– Ты что, забыла про то печенье из миндальной муки, которая я испекла, когда мы сидели на кетодиете?
Я тоже рассмеялась, потому что хорошо помнила тот случай.
– Печенье из песка! Боже, как я могла забыть? Ладно, ты права, беру свои слова назад. Но обычно у тебя получается очень вкусно, поэтому не сомневаюсь, что тако не подкачают.
– У меня еще фасоль и рис на гарнир, так что, если тако не понравятся, голодными не останемся. И
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Лучшие книги октября 2024 года - Блог