Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивнул, заморгал часто.
— Вот и отлично, приятного аппетита.
За полчаса я всё разрулил с гостями и пошёл толковать с Белоисом. Пришлось рассказать ему, что мы уже вхожи в высшие круги, и что на его дочку обратили внимание. Да он и так всё понял, судя по тому, как легко и непринуждённо накануне перетащил всё подарочное вино и шампанское себе в номер.
Проведя тщательный инструктаж, прихорошился и выдвинулся на встречу с Ольви. Телепортировавшись прямо к её дому, пошёл до кабака пешком. Похоже, спалила меня пожилая женщина, потому что когда на дорогу вышел, она драпала, как угорелая прочь. Ещё два мужчины замерли и посмотрели с раскрытыми ртами, когда мимо пошёл.
— Не вздумайте кому — то вякнуть, смертные, — бросил им.
— Что ты, господин…
Одноэтажный кабак оказался неподалёку от большого рынка, прямо рядом с бурлящим подземным источником. Вода, будто кипит, выбрасываясь на поверхность в специально оборудованный бассейн, и растекается по каналам на нужды. Вот так по всему Градиру, как выяснилось. Река из стекла, но вода бьёт ключами по всему городу. Если в бедных районах всё на виду, но в центральной части такое приспособлено внутри. Водозаборы в каждом районе.
Ага, только не в нашей нищебродской гостинице, из которой мы, наконец, переедем! И с учётом кареты с «мигалками» я не сильно потеряю, когда решу за контур защитный сходить.
За счёт окон от потолка до пола кабак светлый, заполнен примерно на четверть. Выглядит, как столовка. Лавки да столы длинные, посадочных мест штук двести, никаким комфортом и в помине не пахнет. Зато вкусно пахнет едой.
Присел у окошка в самом дальнем углу, чтобы поменьше соседей. Пока вышагивал по скрипучему деревянному полу, выловил много вопросительных, заинтересованных и даже злобных взглядов со стороны посетителей. Контингент, конечно, разный. Но наёмники и ворьё выделяются больше других, по рожам всё читаемо.
Господин здесь, похоже, только я один. Ко мне и подошла мощная официантка лет сорока стоило только зад опустить, пальто уложив на лавку сбоку.
— Сэр, — зашептала заговорчески. — Если не хотите быть обворованным, советую вам выбираться из нашего района.
— Спасибо, вы очень добры.
— Нет, просто полиция мешает нашей работе и отпугивает посетителей.
— Вон тех вон, — киваю на явного вида ворьё, у которых на столе еды нет, сидят, просто, как наблюдатели.
Кивает.
Делаю заказ, игнорируя её предупреждение. И замечаю реакцию подозрительных мужчин. Похоже, они чем — то расстроены? Хотели накрыть меня на улице? Официантка с ними заодно? Плевать.
А вон и Ольви на входе появилась с увесистой сумкой наперевес! Какая пунктуальная умница. При виде её все матёрые посетители в столы свои уткнулись смирно. Ха! Похоже, магичка здесь в авторитете.
Приметив меня сразу, девушка поспешила к столу. Ещё на подходе оценил, насколько похорошела с нашей недавней встречи. Накрасилась, расчесалась, посвежела. На меня взглянула ослепительными голубыми глазищами с шикарно изогнутыми ресницами взволнованно. И дыхание перехватило вдруг.
Какая же ты хорошенькая.
— Света, сэр. Давно ждёте? — Поинтересовалась, снимая пальтишко.
— Светлого дня, леди Ольви, только пришёл, — ответил и спохватился. Надо было поухаживать, а я пачку раскрыл и язык свесил.
Магичка энергично уложила своё пальтишко на лавку и присела напротив. Кстати, это пальто получше вчерашнего. Да и она одета по — деловому, что придаёт ей особой привлекательности. Белая блузка, иссиня — чёрный жакет и такого же оттенка штанишки в обтяжку. Очень ей идёт!
Ручки сложила как школьница на парту и посмотрела на меня, будто ей не терпится изложить ответ на вопрос, который она знает назубок.
Официантка матёрая тут же подскочила.
— Света, леди Ольви! Простите, господин, я не знала, что вы с ней.
— Тёплого дня, Хариса, — поздоровалась магичка с серьёзной моськой. — Мне, как обычно. И чай сразу.
— Сделаем, — ответила живенько и поспешила быстрее, чем когда я заказ делал.
Смотрю на Ольви, любуюсь. А та в ответ с подозрением.
— Сэр, вы так смотрите.
— Как?
— Будто у нас свидание, — укорила.
— Тогда бы я принёс цветы, — выпалил.
— А я бы не принесла свои проекты, — парировала Ольви с нотками недовольства, не оценив подката, и стала доставать из сумки рулоны бумаги. — Простите, ваш второй вопрос ещё не готов даже близко. Признаться, я завозилась с приведением проекта в надлежащее состояние для сегодняшней презентации. И выявив некоторые неточности, переделывала расчёты.
— Похвально, — выдаю с наигранной заинтересованностью.
Мне на её проект понятное дело плевать. Но я же не стану этого показывать, ведь он очень важен для неё. Уверен, не зацепись я за него, послала бы сразу с моими трофеями далеко и надолго. Поэтому подыгрываю.
Да и вообще, готов хоть двойные инвестиции зарядить, если ей от этого будет счастье. Для магички ничего не жалко. Ведь сколько раз её кулон спасал меня в критических ситуациях!
С особым старанием Ольви разворачивает на столе карту города, где у неё поверх начерчены ещё схемы подстанций и узлов, отдельно вынесены расчёты выдаваемых мощностей и затрат. Средние величины, человекочасы. Всё комментирует, как от зубов отскакивает! И так разгорячённо рассказывает, что я даже втянулся! В какой — то момент подскочил и пересел к ней сбоку. Ольви оценила этот жест, как знак полнейшей заинтересованности. Попытался поучаствовать, предлагая другие варианты электромагистралей, Ольви аргументированно отметает один за другим с живым азартом.
Несколько раз мне даже удалось коснуться её пальчика своим. Невзначай, но это вышло мило. Голосок её даже дрогнул. Похоже, симпатия есть.
Дальше уже за чашечкой чая магичка повела речь о финансовой стороне вопроса, где помимо нанятых на педали людей нужно ещё строить помещения, агрегаты и самое проблемное — стеклянные трубки, по которым её искры побегут. Вот здесь она предложила целых три фабрики, которые могут выдувать такое, а следом и бутыли для аккумуляторов.
Про аккумуляторы пошла отдельная тема, где я уже начал зевать. Но положение спасла официантка, которая принесла горячее и намеревалась поставить тарелки на развёрнутую карту.
Однако не всё у Ольви выходит гладко, если уж на чистоту.
— А как на счёт вопроса безопасности? — Спрашиваю, когда устроили обеденный перерыв, отложив проект.
Отсел обратно, чтобы снова на неё смотреть. Когда глаза у девушки горят, она её ослепительнее.
— Я думала об этом, — впервые замялась Ольви, и даже глазки опустила в тарелку с овощным рагу.
— Нужен защитный кожух, — выдал я. — А лучше металлическая труба.
— Хорошая идея, но затратная.
— В любом случае открытое стекло, которое ещё будет светиться, обязательно привлечёт как минимум хулиганов.
Ольви кивнула удручённо.
— А вы не думали использовать другие проводники своих искр, скажем, металлические?
— Когда я перевела «Наискр» в тепло, поняла, что это возможно, — согласилась и дальше задумчиво: — когда — то мне уже предлагали такое. Странно, спустя столько времени лишь дохожу до подобного. Тогда думала, что надо мной потешаются. Так непринуждённо мне тогда предложил тот гадкий мальчишка…
Млять, млять, млять.
— Простите, это не относится к делу, — спохватилась и даже улыбнулась. — А с другой стороны, могла и раньше к этому прийти. Но пока даже не представляю, какая фабрика сможет заняться производством таких линий. К тому же нужно выбрать металл менее затратный, но не менее эффективный для пропуска искр.
— В любом случае мне кажется это выйдет дешевле и эффективнее. Скажем, медь если использовать?
— Вот так с ходу вы предлагаете металл? — Спрашивает с подозрением.
— Проведём испытания, — пожимаю плечами.
— На это уйдёт не один рак, для этого нужен отдельный накопитель, потому что все задействованы на благо района, я не могу отключить линию. Люди рассчитывают на меня.
— Есть способ попроще, — брякаю, понимая, что Ольви слишком всё усложняет.
— И какой же?
— Доедайте, всё организуем.
— Прямо сейчас?
— Конечно, что тянуть кота за хвост? Со стороны рынка я слышал работу кузницы, всё, что нам понадобится для эксперимента, мы найдём там.
— Кристофер, с вами одни потрясения, — выдала заинтригованная. И быстро покидав еду себе в рот, заявила: — я готова!
На этот раз поднялся быстрее неё и даже успел перехватить её пальто, чтобы накинуть на плечи. Ольви снова улыбнулась краем губ на это. И приняла ухаживая спокойно. Какая же она милая.
Оставил монет на столе, оделся сам. Покидав рулоны в сумку, магичка двинулась со мной на выход. Я чуть было за руку её не взял. Ведь так захотелось!
Заметив, как злобно смотрят нам в спину уголовники, я всё же не удержался и спросил на улице:
— Почему вас так
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- В теле пацана. Книга первая - Игорь Павлов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Врата Диких Богов - Мэтт Динниман - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Разная фантастика