Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спешно убираю стремительно падающий член. Гертруда смотрит встревоженно, а я заправляюсь и вскакиваю, как в зад ужаленный.
— Нельзя, — шипит милфа, спохватившись. — Представление ещё идёт.
Пытается схватить за руку, но я не даюсь. Сваливаю, проскакивая по ряду мимо кабинки, где активно целуется парочка в засос. Поднимаюсь по лесенке на пару рядов вверх. Ко мне сверху спешит бугай работник, вероятно заметивший суету.
Две кабинки прохожу пустующие, и достигаю цели. А вот и вы, мои хорошие.
Целуются активно, никого вокруг не замечая, он ей промежность через трусы уже наглаживает, расстегнув штанишки. Вот — вот дальше полезет. Ну, сука.
Лапу убираю остервенело.
— Да вы… — только и успевает сказать Мостин. А потом он начинает хрипеть, ибо я хватаю за горло.
Бьётся, как беспомощная рыба на берегу. А я сжимаю сильнее, борясь с диким желанием вонзиться золотыми когтями.
— Крис! — Взвизгивает Инесса, опомнившись.
Позади уже подступают целых два верзилы. Тем временем музыка продолжает играть, там у них какой — то новый акт. Не исключаю, что секс по классике.
Отпускаю гниду, который отшатывается в ужасе, падая с дивана и кашляя истошно. Вздёргиваю Инессу, как пушинку. Секунду даю времени застегнуться. Как раз оборачиваюсь на верзил.
— Что? — Спрашиваю, готовый порвать и их.
— Покиньте зал, сэр.
— Свалили на хер, — рыкнул на них и потянул за собой мою дурочку.
Эти не успели посторониться, толкнул их на диван второй кабинки. Крепкие ребята, но я крепче.
— Можете начать целоваться, — бросил им напоследок.
На сцену мельком взглянул. А нет, там не совокупляются. Мужики теперь у баб лижут. Тьфу, так искусство великое извратить. Кощунство.
Беринг Шатур, ты придурок.
Двинулся прочь. Шторы прошли, в коридоре маски швырнул обе. Инесса хнычет, а я дверь с ноги выбиваю. Крик раздаётся женский. Кажется, кого — то приложил. Уж простите.
В фойе только слуги, и хорошо. Потому что, зная, как течёт Инесса, вообще не сомневаюсь, что у неё между ног сейчас все штаны пропитались. Мне даже смотреть не нужно. А господам ни в коем случае.
— Одежду, — рыкнул на лакея, который пытался поднять упавшую дамочку. И тот помчал в гардероб.
Через две минуты мы уже вышли на улицу. Инесса рыдает сдержанно, потому что сказал ей заткнуться. У самого звериное желание выпороть её ремнём.
Немного замешкались в поисках кареты ублюдка. Гертруда следом за нами выскочила:
— Сэр Кристиан, что случилось?
— Попытка надругательства, — выпалил и, у Гертруды глаза почернели.
— Хотите назначить дуэль? — Ахнула.
— А стоит? — Спрашиваю хищно.
— Я бы не советовала, Мостин отменный фехтовальщик.
— Жаль, что просто так убить его нельзя, — хмыкаю. — Передайте, что я готов, хоть завтра.
Кивнула встревоженная.
— Мой экипаж к вашим услугам, — указала на свою карету. — Я бы проводила, но мне нужно уладить этот инцидент. Слава Дракону, Шатура не было.
Ничего не ответил. И не попрощался. Поехали в гостиницу на солидном экипаже. Всю дорогу Инесса молчит, насупившаяся, краска на лице потекла. Как проститутка, право слово.
Я тоже молчу, потому что если начну её отчитывать, разревётся ещё больше. Мне ещё нытьё не хватало слушать.
В холле гостиницы остываю. Ибо понимаю, сам виноват. Рыльце и у меня в пушку, я — то Гертруде дался. А девочка неопытная что может? Знал бы я, что такое нам покажут, не стал бы её на растерзание посылать.
— Извини, — выдавил в холле, понимая, что переборщил.
Ничего не ответив, Инесса поспешила в комнату мимо всех подарков и цветов.
На ресепшен подхожу. Администратор навстречу вскакивает.
— Сэр, только вы уехали, мальчишка прибежал с запиской для вас.
Разворачиваю серый клочок, оторванный от какой — то листовки:
«Есть разговор. Л. Актриса».
А ну замечательно. Весь вечер впереди. Как раз хотел выпустить пар.
Глава 11 Дальние родственники
Вечер в Градире светлый как всегда. До моста доезжаю, дальше пешком. Попутно являю записку с докладом от Лихетты. Нихрена се они за сегодня прошли! С такими успехами в Брилет прибудут дней через семь — десять.
Иду по стеклянной набережной. А балерина в чёрном из башки не выходит. Мало того, что она очень красивая и невероятно атлетичная, так ещё гибкая в придачу. Уверен, спокойно ноги за голову заправит. Русая, глаза вроде зелёные с голубоватым оттенком, очень интересные. Девка харизматичная и талантливая. Там от одних только её балетных прыжков в стрингах на тугую задницу орешками чуть не кончил в трусы. Вполне вероятно, что её приходует Шатур. Однако если учесть, что он уже дедок, какие ему на хрен бабы? Он может быть и покровителем, опекуном с вполне светлыми отцовскими чувствами. Девка молоденькая, может, двенадцать циклов стукнуло едва — едва.
Она ведь свалила в преддверье оргии. Это что — то значит.
Как минимум то, что набивает себе цену. Или ей набивают цену. Вероятно, после порно — балета какой — нибудь господин зритель выбирает себе актрису из представленных. А самая интересная естественно будет та, которая оставила большую недосказанность при своей красоте и грации. Господину не откажут, только ценник заломят.
Надо будет узнать у Гертруды, что это за балерина такая. Может, получится познакомиться. Пофлиртовать немножко, поцеловаться сладко. Поиграть в любовь.
Они мою Инессу пытаются совратить. А я на эту позарюсь. Кровь за кровь, дырка за дырку, как говорится.
На нашем пустыре с раздолбанными лавками никого. Но чую я движуху неподалёку. Похоже, наблюдатель меня засёк и умчал докладывать. Так и вышло.
Лара пришла спустя пятнадцать минут в той самой шубе, и напяленной на грязную голову беретке с хвостиком белки. Голубые глазища с рыжиной выкатила. Усаживается напротив прямо на прутья. Чувствую резкость в движениях, а ещё замечаю ссадину на лице, которую она обильно запудрила.
Делаю вид, что не интересно, киваю сразу, мол, выкладывай.
— Сэр Крис, твою Ольви не сыскали пока. А по второму вопросу всё ладно, — выпалила.
Чувствую в голосе дрожь. Меня так боится? Или здесь что — то ещё. Увожу взгляд в сторону, чтоб не сверлить. А то с порно — балета походу бешеный вид ещё не утратил.
— Рассказывай, — говорю спокойно, без нажима.
— Монеты вперёд, — выдаёт уже более уверенно.
Кидаю по одной. Ловит ловко, но кривится едва заметно. Так, похоже, её побили.
— Газим Бешеный Бык главарь гильдии «Серые крысы» действительно повязан с Белой тенью, — начинает шептать, поглядывая по сторонам воровато. — Говорят, они как брат с сестрой были. Его отец Нойс когда — то приютил девку. И они вместе водились. А потом она кинула всю семью…
Подождите. Тот самый Нойс, который забрал маленькую Джуну за долги её отца и обучал, чтобы та потом украла «Синий глаз» у Аргириса⁈ А этот главарь его сын?
Мир тесен!!
— Про детей узнала? — Перебиваю, потому что она начала какую — то ахинею уже нести.
— У Газима промышляет по рынкам целая свора воришек из детей — сирот, которых он взял под опеку в гильдию. Правда ли, что среди них есть дети Белой тени я узнать не смогла.
— Понятно, веди к нему, — командую решительно, ибо мне в любом случае требуется разобраться, какие у мамаши здесь были дела.
— Прямо сейчас? — Встрепенулась Лара.
— Да, млять, прямо сейчас, — прорычал я. — У тебя какие — то возражения, Актриса?
Вскочила, глаза выпучив.
— Сэр Крис, я думаю, тебе не стоит без предупреждения наведываться. В воровском мире так не принято.
— Учить меня будешь? — Спросил, поднимаясь с лавки.
— Его логово на заброшенной фабрике на окраине города, — произнесла сипло. — Туда только доехать если. Провожу, но с тобой не пойду, иначе мне не жить.
Двинули к мосту, а оттуда чтобы свернуть на улицы к приличным районам. Снова на дороге полицейские кордоны стоят, пришлось обходить. Странно, что они до сих пор меня не вычислили. Похоже, тот, кто проверял документы так пересрал, что имя моё забыл.
До фабрики добрались часа через полтора. И то кучер брыкался до последнего, не желая вести нас туда, хотел высадить раньше. Место не просто оказалось за городом, а в некоем подобии зоны отчуждения, где грязное непроглядное озеро полуразваленные лачуги облепили. И не понятно, ураган здесь прошёл или чума. И, похоже, к Градиру этот район не имеет никакого отношения. Отдельная область, где центром загрязнения да собственно и зла оказалась фабрика.
Только вышли на дороге, кучер
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- В теле пацана. Книга первая - Игорь Павлов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Врата Диких Богов - Мэтт Динниман - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Разная фантастика