Читать интересную книгу Перепаянный - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68

— У меня есть основания полагать, что да.

— О, господи боже! — рявкнул Гриффин. — Мы в полной, абсолютной заднице!

— Погоди сбрасывать нас со счетов, — сказал Дэш. — У меня есть идея. Если мы можем убедить их в том, что на какое-то время здесь задержимся, у них не будет оснований отслеживать со спутников твой дом.

— С чего ты взял, что они не следят за выходом по-старинке?

— Прежде чем мы выйдем, я осмотрюсь — но не думаю, что они на такое пойдут. Они сказали, что отзовут всех псов, чтобы добиться моего сотрудничества. Знают — я буду внимательно следить за тем, чтобы они своё слово не нарушали.

По Гриффину было видно, что его это не убедило.

— Так что? Какой план?

Дэш сказал ему. Они вытащат "жучки" из контейнера и предположат, что те ещё активны. И разыграют для слушателей небольшую сценку.

— Для хакера с выдающимися способностями в социальной инженерии, как у тебя, это плёвое дело, — ободряюще сказал Дэш. — Не переигрывай, не говори деревянным голосом, словно читаешь роль, и не говори прямо в "жучка". Твой голос и так услышат, где бы ты ни находился. Просто будь собой, и всё. Если они поймут, что это постановка, — нам крышка.

Гриффин нахмурился.

— Спасибо, что нисколько на меня не давишь, — сухо сказал он, после чего помолчал, приводя мысли в порядок, сделал глубокий вдох и жестом показал Дэшу начинать.

Тот осторожно вытащил "жучки", приложил палец губам — что было излишним — и кивком головы велел Гриффину начинать.

На лице у хакера застыла маска собранности.

— Дэвид? — недоверчиво сказал он. — Дэвид Дэш? Проснись.

— Что за… — пробормотал Дэш.

— Просыпайся, чёрт возьми, и скажи, что здесь творится? — потребовал ответа Гриффин. Голос его звучал обвиняюще. — Почему я вдруг просыпаюсь на полу посреди комнаты? И какого дьявола ты спишь на моём диване?

Слова звучали убедительно, он легко вживался в роль — как Дэш и надеялся.

— Прошу прощения, — сказал Дэш, постаравшись говорить сонно. — Я приехал сюда два-три часа назад и не смог тебя добудиться. И сам свалился, дожидаясь пока ты выспишься. С ног валился. — Он помолчал. — До сих пор вымотан, если честно.

Дэш продолжил, повторяя тот разговор, который уже у них состоялся, когда он поведал Гриффину о визите Киры Миллер вчера вечером. Затем Дэш повторил детали своего задания, над которым Гриффину нужно работать теперь — составить детальный профиль прошлого Киры.

— Послушай, Мэтт, мне правда неловко тебя об этом просить, но мне ещё нужно поспать. Не возражаешь, если я продолжу спать на диване, пока ты будешь работать?

— Нет проблем, — ответил Гриффин.

— Спасибо. Разбудишь меня ровно через два часа, рассказать что успеешь разнюхать?

— Ладно.

Дэш продемонстрировал Гриффину оба больших пальца, а затем вновь приложил палец к губам. Осторожно вернул "жучков" в звуконепроницаемый контейнер.

— Отличная работа, Мэтт, — благодарно сказал он.

Если им улыбнётся удача, потенциальные наблюдатели теперь могут ненадолго расслабиться и решить, что на следующие несколько часов слежка со спутников будет пустой тратой ресурсов.

Дэш продолжил прокручивать в голове разные сценарии, которые могут возникнуть. Подумал, не заехать ли домой за бронежилетами, но быстро от этого отказался. Это рискованно и отнимет слишком много времени. Кроме того, жилеты могут остановить пулю из пистолета, но не из винтовки. Если в деле замешаны военные, хотя бы один мелкий мерзавец, они будут полагать, что на нём бронежилет — и соответственно выберут оружие. В этом случае бронежилеты станут недостатком, а не преимуществом. Дэш не хуже прочих любил сериал "Звёздные войны", но всегда считал Штурмовиков верхом глупости: их белая броня, закрывающая тело с головы до пят, лишь замедляла их, делая движения неловкими — и в то же время не могла защитить даже от слабейшего из лазеров.

Вынув из принесённого с собой чехла толстую пачку стодолларовых купюр, Дэш высоко поднял их, чтобы показать Гриффину.

— Достаточный запас наличности в чрезвычайной ситуации может оказаться не менее полезным, чем оружие, — заметил он и положил пачку в передний карман брюк.

Гриффин поднял брови.

— Надо же. Все эти годы у меня было чувство, что огромная сумма в кармане вообще-то подвергает тебя большей опасности, а не меньшей. Кто бы мог подумать?

Дэш осклабился.

— У тебя есть мобильник? — спросил он.

Гриффин кивнул.

— Оставь его здесь. Уверен, ты знаешь: его можно превратить в маячок.

Хакер вынул из кармана телефон и положил на стол.

— Хорошо, — сказал он, кивая на Дэша. — А как насчёт твоего?

— У него особый дизайн, его выдала фирма. Его отследить невозможно. Нельзя эффективно охранять людей, если их враги могут тебя отслеживать.

Дэш выскользнул за дверь и минут десять осматривался, пока не убедился, что за ней всё чисто. Пусть и так, они воспользовались разными выходами из здания, не поднимали голову и двигаясь как можно незаметнее.

Гриффин взял свою машину, синий минивэн, и встретил Дэша в двух кварталах от дома. Хакер пересел на пассажирское сиденье, Дэш запрыгнул на водительское, быстро поправил сиденье и зеркала, и тронулся с места. В "крайслере" Гриффина давно не наводили порядок, в салоне были разбросаны пустые бутылки из-под воды, контейнеры из "Старбакса" и даже валялась пустая коробка из-под пиццы.

Дэш повернулся к Гриффину и приподнял брови.

— Минивэн? — с улыбкой спросил он. — Интересный выбор для холостяка вроде тебя, Мэтт. Я слышал, такие машины девчонок словно магнитом притягивают.

— Это вам, неженкам из спецназа, для привлечения дам нужны сверкающие спортивные машины. Но не нам, хакерам, — откликнулся Гриффин с шутливой бравадой. — Женщины считают нас неотразимыми. Льнут к нам толпами, словно к рок-звёздам.

Дэш рассмеялся.

— Понятно. То есть, минивэн — это такая тактика, чтобы их отпугнуть?

— В точку, — с улыбкой до ушей ответил Гриффин.

— Хороший выбор, стало быть.

Гриффин засмеялся.

— Вообще-то, — сказал он, — я в ней мотаюсь со старыми компами. Время от времени собираю их и продаю, иногда потрошу на железо. — Он лукаво улыбнулся. — Что же до женщин, мне и одному неплохо. И мне правда не нужна отвязная тачка. Я встречаюсь и очаровываю их старым добрым способом.

Дэш вопросительно посмотрел на Гриффина.

— В онлайне, разумеется, — весело сказал гигант.

Улыбка на лице Дэша продержалась несколько долгих секунд. Потом она спала с его лица, и её заменило серьёзное выражение.

— Ладно, Мэтт, — сказал он. — Пора рассказать тебе всё, что я знаю — пусть картина и не полная.

На лице Гриффина отразились жадное любопытство и тревога, в равной степени.

На долгом пути к Эмпории Дэш рассказал Гриффину всё, что узнал, и выложил текущее состояние анализа. При этом ему пришлось прилагать осознанные усилия для того, чтобы не превышать скорость. Пришлось наступить на горло своей природе, чтобы не подвергаться риску быть остановленными. Было облачно, время от времени шёл дождик. Впрочем, складывалось впечатление, что они скорее едут от дождя, чем к нему.

Когда Дэш закончил свой рассказ, Гриффин выглядел ошарашенным.

— Знаю, я сумел впутать тебя во всё это. Но если это может тебя подбодрить — мы с тобой можем стоять на развилке истории человечества. Решения, которые мы сейчас принимаем, вполне могут сыграть роль в ликвидации угрозы акта биотерроризма и передаче фонтана молодости всему миру.

— Спасибо, Дэвид, — сказал Гриффин со страдальческим выражением на лице. — Вот теперь мне полегчало.

— Я и хотел тебя подбодрить.

— Тебе удалось. Я приободрен и одновременно с ума схожу от ужаса.

Дэш улыбнулся.

— Почему бы тебе не рассказать мне обо всём, что ты узнал о Кире, пока я спал? — спросил он.

Гриффин начал рассказывать, но через пять минут проснулся мобильник Дэша. Тот вытащил его из кармана и настороженно посмотрел на дисплей. Коннелли. И, учитывая, что звонок шёл по незащищённой линии, он должен быть срочным. Сотовый Коннелли, как и Дэша, тоже был неотслеживаемый, но имеет смысл говорить коротко и по делу.

— Да, — резко сказал Дэш, отвечая на звонок.

— Еду без остановок к месту встречи, ожидаю прибыть как договаривались, — сказал Коннелли. — Сумел сбросить компанию. Думаю, потерял их, но не уверен.

— Понятно, — сказал Дэш. На мгновение задумался и добавил: — Придерживаемся первоначального плана. Как приедешь, я прослежу за периметром.

— Понял, — сказал Коннелли и прервал звонок.

Гриффин вопросительно посмотрел на Дэша, когда тот оторвал телефон от уха.

— Полковник засёк машину, которая за ним следила, — пояснил Дэш. — Но думает, что сбросил "хвост".

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепаянный - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Перепаянный - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий