Читать интересную книгу Перепаянный - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68

— Что ей было нужно?

— Я.

Гриффин посмотрел на Дэша, словно впервые его увидел.

— Жутко выглядишь. Ты об этом знаешь?

В ответ Дэш слабо улыбнулся. Учитывая, что его лишили сна, что он небрит, непричёсан и часть ночи провёл в багажнике автомобиля, в этом можно было не сомневаться.

— Спасибо. Чувствую себя точно так же.

— Что с тобой было? И что ты собираешься делать теперь? — спросил Гриффин и почесал в затылке. — Кстати, раз уж об этом зашла речь — если ей был нужен ты, зачем вырубать меня?

— Мэтт, мне бы очень хотелось ответить на твои вопросы, но я правда не могу, — ответил Дэш, беспомощно разводя руками.

— Послушай, Дэвид, этому секретному дерьму нужно положить конец. В мою квартиру вломились, меня вырубили. И я в нём по уши. Мне нужно знать, в чём дело.

Дэш вздохнул.

— Резонно, — сказал он. — Может быть, однажды я расскажу тебе всё, но не сию секунду. Слишком много всего происходит, и я не знаю, кому доверять. Для нас обоих будет лучше, если ты не будешь знать больше, чем уже знаешь.

— Тогда ищи себе другого хакера, — резко ответил Гриффин.

— Я не виню тебя за то, что ты злишься, — сочувственно сказал Дэш. — Известный психопат и убийца напал на тебя, и ты хочешь знать, во что вляпался. Но я прошу тебя мне поверить. В конечном счёте я всё тебе расскажу.

И, помолчав, добавил:

— И в качестве надбавки за то, через что тебе пришлось пройти, я дам тебе пятьдесят процентов сверху.

— Мёртвому денег не потратить, — не впечатлившись, заметил хакер.

— Я присмотрю за твоей безопасностью, — заверил его Дэш. — Это был единственный случай. Больше такого не повторится.

Гриффин скептически посмотрел на него, но в конечном счёте кивнул.

— Ладно — на пока что, — осторожно сказал он.

— Отлично. Теперь, когда мы с этим разобрались, — сказал Дэш, быстро изменяя тему, чтобы у Гриффина не было времени передумать, — я хочу, чтобы ты выяснил о Кире Миллер всё, что только можно. Любую информацию, которую можно найти через компьютеры — она мне нужна. Оценки в школе, заметки начальства, научные публикации, книги, которые она покупает онлайн — чёрт, да вообще всё, что она покупает онлайн, от духов до скрепок для бумаг. Я уже рассказывал тебе о двух её учительницах в Миддлбруке, её средней школе. Лет шестнадцать назад одна из них была убита, а вторая бесследно пропала. Выясни об этих случаях всё, что только сумеешь. Статьи в газетах, полицейские рапорты — всё. Я хочу, чтобы ты составил настолько полный её профиль, насколько вообще в человеческих силах.

Гриффин внимательно посмотрел на него.

— Хорошо, — неохотно сказал он. — Пока мы пытаемся разыскать серийного убийцу, я согласен на некоторый риск для меня лично. Но лучше бы нам не заходить на сомнительную территорию, — предупредил он и указал на постер над столом. — Не забывай, я использую свои навыки лишь в благих целях!

— Именно это, Мэтт, я в тебе и ценю, — ровно сказал Дэш. Он вздохнул. — А пока ты работаешь над этим делом, не возражаешь, если я рухну на твой диван? Я совершенно вымотан. Всю ночь не спал. Перспектива сейчас ехать домой меня совсем не радует.

— Mi sofa es su sofa, — откликнулся Гриффин, вновь становясь дружелюбным собой.

— Спасибо, — благодарно сказал Дэш.

А потом улёгся на диван и закрыл глаза.

Дэш открыл их вновь от толчка. Над ним возвышалась огромная фигура Мэтта Гриффина. Хакер тряс его с обеспокоенным и одновременно взбешённым выражением на лице. Дэш бросил взгляд на циферблат; он проспал почти два часа. Невероятно! Казалось, глаза закрылись только что. Не сказать, что он был свеж и бодр, но после двух часов глубокого сна Дэш, при необходимости, мог бы активно действовать до конца дня.

— Что? — обеспокоенно пробормотал Дэш, отметив ярость на лице Гриффина.

Гриффин выставил перед глазами Дэша листок бумаги. НАС ПРОСЛУШИВАЮТ?

— Нет, — вслух сказал Дэш, помотав головой. — Прослушка была, но я избавился от "жучков". А в чём дело? Что происходит?

Мэтт Гриффин протянул ему другой лист.

— Ты получил электронное письмо от Киры Миллер, — резко сказал он.

Дэш сел, окончательно придя в себя.

— Прочти его и скажи, что же, чёрт возьми, происходит! — зло рявкнул Гриффин.

Сердце Дэша бешено заколотилось, когда он опустил взгляд на распечатку.

От: xc86vzi

Кому: Мэтт Гриффин

Re: Срочно! Вниманию Дэвида Дэша

Мэтт Гриффин:

Скорее всего, Дэвид убрал из твоей квартиры все прослушивающие устройства. Но пока он это не подтвердит, не говори об этом письме вслух и считай, что вас подслушивают. Пожалуйста, немедленно передай это письмо Дэвиду.

Дэвид Дэш:

В качестве меры предосторожности я встроила "жучок" в те штаны, которые тебе дала. И снова сожалею о вторжении в твоё личное пространство. Я внесла изменения в конструкцию "жучка", чтобы ты не смог найти его своим оборудованием (знаю, знаю, это невозможно). Я только что закончила прослушивать запись твоих разговоров с Коннелли и Смитом, которые пришли на мой компьютер.

Дэш едва удержался от того, чтобы выругаться, и сжал зубы. Кира всегда была на шаг впереди него. Она правильно назвала двоих людей, с которыми он говорил в течение ночи — и это значило, что она не блефует. Кира обходила его на каждом повороте. Дэш поднял спортивные штаны, в которых был ночью, открыл дверь и зашвырнул их в коридор как можно дальше. Гриффин сверлил его сердитым взглядом, но не проронил ни слова.

Дэш был взбешён на самого себя, но знал, что с обвинениями придётся подождать, и усилием воли заставил себя вернуться к письму. Он продолжил читать:

Нам нужно закончить наш разговор. Сейчас у меня очень мало времени на детали (я собиралась подробно изложить всё ночью), но несколько лет назад партия таблеток, о которых я тебе говорила, была украдена. На свободе бродит ещё один "улучшенный" ("золотой гусь", сказал бы Смит). Он и есть тот безжалостный злодей, в кармане у которого влиятельные люди. Не я! Также он стоит за попытками меня отыскать. Остановить его критически важно.

Смит тебе лжёт: за планом с Эболой стою вовсе не я, а соперник, который стащил мой препарат.

Знаю, ты мне не доверяешь. Но доверься хотя бы в одном: если ты не начнёшь действовать, Джим Коннелли не доживёт до завтра. Ты должен его предупредить и полностью ввести в курс дела. Ты ему позвонил, заставил во всём сомневаться — а ведь он сидит достаточно высоко и может доставить неприятности настоящему психопату. Как и тебя, Коннелли купить нельзя, так что его убьют, чтобы не дать докопаться до правды. Можешь мне не верить, но пожалуйста будь как можно осторожнее. Такие высокие ставки, словно мотыльков на огонь, привлекают людей с теми отклонениями, о которых мы говорили.

Они расправятся с тобой, как только убедятся, что ты не приведёшь их ко мне. И приберут за тобой, а это значит — первым делом убьют и Мэтта Гриффина.

Удачи Кира Миллер

Дэш в тревоге поднял глаза от распечатки, и их немедленно встретил ледяной взгляд Гриффина.

— Так ты можешь, наконец, сказать мне, в какую чертовщину я вляпался? — потребовал он ответа. — План с Эболой! Какого дьявола, это ещё что такое? Она пишет, что некая группа планирует прикончить тебя и меня — обоих. Ты сказал, мне ничто не угрожает. Уж конечно, это непохоже на правду! — выпалил он.

— Ладно, Мэтт, больше никаких тайн, — спокойным голосом сказал Дэш. — Ты завяз куда глубже, чем я ожидал. За это я искренне прошу прощения. Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду. Но сперва мне нужно обдумать последствия этого письма. Насколько безопасным путём оно пришло? Его могли перехватить?

— Исключено. Она хороша, а мой компьютер — неприступная крепость.

Дэш кивнул. Неудивительно — Кира осторожна и умна. Но что если это сообщение — просто-напросто очередная попытка им манипулировать? Дэш уже притомился быть пешкой в игре, в которой он не знал ни правил, ни игроков.

Он принял быстрое решение. Есть ли у Киры заклятый враг или нет, об этом можно будет подумать после. Но её логика была безупречна, и нутром Дэш знал, что её предупреждение насчёт Коннелли нужно принимать всерьёз. Джим Коннелли — хороший человек, и Дэш был согласен с тем, что его нельзя купить. Но насчёт Смита жюри присяжных решения ещё не вынесло.

Дэш злился на себя: даже с нынешним параноидальным подходом он не принял во внимание возможность того, что поиски Коннелли сделают целью его самого. Если Дэш хочет дожить до конца этой операции, ему стоит действовать поумнее.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепаянный - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Перепаянный - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий